汉英词典
MEANING OF 一曝十寒
一曝十寒
one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius); fig. to work for a bit then skimp / sporadic effort / lack of sticking power / short attention span
曝 show / The original intention was that although it is the easiest plant to grow, it cannot grow even if it is exposed to the sun for one day or frozen for ten days / It is a metaphor for studying or working diligently for a while, lazy for a while, without perseverance
曝晒。原意是说,虽然是最容易生长的植物,晒一天,冻十天,也不可能生长。比喻学习或工作一时勤奋,一时又懒散,没有恒心。
EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
一曝十寒的运动不会有多大好处。 Spasmodic bouts of exercise are not very beneficial. | ||
读不在三更五鼓,功只怕一曝十寒。 Reading is not the night five drum, is work by fits and starts. | ||
又有些人对于念佛和念菩萨,一曝十寒,今天念,明天便不念,这都是没有定力的缘故。 There are also some people who recite the Buddha's or Bodhisattva's name with the attitude of "sunning it one day and freezing it for ten. " They recite today, but quit tomorrow. |