EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
早在上个世纪70年代,中国国家地震局就将辽宁省列入了地震危险区。 As early as 1970, the State Seismological Bureau in China had identified Liaoning Province as a high earthquake-prone area. | ||
早在1970年,国家地震局就把辽宁省确定为地震高风险地区。 As early as 1970, the State Seismological Bureau, had identified the Liaoning Province as an area of high earthquake risk. | ||
根据中国国家地震局的报告,这次强震最早发生于汶川附近,在当地时间下午2点28分,或者是东部时间上午2点28分。 The powerful initial quake struck at 2:28 p. m. local time, or 2:28 a. m. Eastern time, near Wenchuan County, according to China's State Seismological Bureau. | ||
国家地震局一位工作人员称,地震发生在山区,无人员伤亡和余震。 A duty officer at the State Seismology Bureau said the quake occurred in a mountainous area and there were no reports of casualties or aftershocks. | ||
中国和巴基斯坦、中国和尼泊尔、中国和斯里兰卡、中国和孟加拉之间已经或即将开通直航航线。 Direct flights have been or will soon be opened between China and Pakistan, China and Nepal, China and Sri Lanka as well as China and Bangladesh. | ||
中国国泰民安。 This is peaceful China. | ||
中国国防科学技术工业委员会。 China Commission of Science Technology and Industry for National Defense. | ||
中国茶文化是中国制茶、饮茶的文化。 Summary: Chinese tea Chinese tea culture, tea culture. | ||
(先进)技术拱手相让给中国或者被中国剽窃。 Technology has been handed to, or stolen by, the Chinese. | ||
中国国家环保总局在这期间发布中国环境状况公报。 China's state Environmental Protection Administration of China during this period the state of the environment bulletin release. | ||