汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 倾吐衷肠
倾吐衷肠 (傾吐衷腸)
to pour out (emotions) / to pour one's heart out / to say everything that is on one's mind
() qīng tǔ/tù zhōng () cháng
EXAMPLE SENTENCES

他们现在环游世界,互诉衷肠。

They now travel the world telling their stories.

深情凝望表衷肠,爱情誓词挽情思。

Affectionate stare table talk, love oath wan.

“罗密欧”与“朱丽叶”在花园幽会,互诉衷肠。

Romeo and Juliet date in the garden and converse with love feeling.

世界上不是所有的人都可以掏心掏肺互诉衷肠!

Not all people in the world can Taoxintaofei romantic ways!

一个青春期男孩应该有一个他能倾吐心声的成年人,这是很重要的。

It is important that an adolescent boy should have an adult in whom he can confide.

但忍无可忍的瑞秋最终决定赶往伦敦对罗斯一诉衷肠。

When all this fails, Rachel decides to leave right away for London to tell Ross how she feels.

情人节浪漫点子之一就是向爱人倾诉衷肠,让她了解你的内心世界。

A splendid idea on Valentine's Day is to open your heart to your sweet one and let know your feelings for her.

佛说:情是不舍,是牵挂,是衷肠,是曾经沧海水,是垂泪到天亮。

Buddha said: love is not, is concerned about, is all have sailed the seven seas, is water, is the tears until dawn.

交朋友首先是可以倾诉衷肠的知心,还要结交一些饶有风趣、逗人发笑、使人愉快的朋友。

Friends first is his heart's intimate, but also to make some witty, laugh, make people happy friends.

在史密斯倾吐内心的恐惧与不平时,康利不时地扮演了朋友,保护人和知心人的角色。

As Smith spilled out his fears and frustrations, Conley alternately played the roles of friend, protector and confidant.