EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
这条干线是两区的分界。 The main road is the boundary between the two districts. | ||
成矿物质来源于薄刀岭大石英脉和高背景地层龟山岩组。 Ore-forming material was derived from large quartz veins and the Guishanyan Formation as the source bed in Bodaoling. | ||
景区还有始建于唐朝的大云寺和吉祥寺等古建筑和枫岭古关隘。 The scenic area also has ancient pass in Maple Mountain and some ancient architecture such as Dayun Temple and Lucky Temple which was first built in Tang dynasty. | ||
定界符:一个字符或者字符串,用来确定字符分割时候的分界。 A character or string used to indicate where a string should be split. | ||
江海分界碑,这里就是鸭绿江和黄海分界的标志吧。 The river-sea dividing marker must be a symbol which separates the Yalu river from the Yellow sea. | ||
利用马歇尔击实试验确定了粗细集料的分界标准。 Dividing criterion between coarse and fine aggregate was set by use of Marshall Test. | ||
盘道岭隧洞是引大入秦灌溉工程总干渠上最长的无压引水隧洞。 The Pandaoling tunnel is the longest non-pressure diversion tunnel of the main channel from Datong river to water irrigation project at Qinwangchuan region. | ||
周边自然资源丰富,拥有保梅岭、鹦哥岭、霸王岭、坡鹿等自然保护区。 The area is rich in natural resources, with Baomei Ling, Yingge Ling, Bawang Ling, Eld's Deer and other nature reserves. | ||
本文主要运用文化语言学的理论和方法,对广西大新县大岭村壮语的亲属称谓进行研究。 This thesis analyzes the kinship terms of the Zhuang dialect of Daling village in Daxin county conducted in the theoretical and methodological frames of cultural-linguist. | ||
盘道岭隧洞是甘肃引大入秦灌溉工程总干渠上最长的无压引水隧洞。 The Pandaoling tunnel is the longest non-pressure diversion tunnel of the main channel of theDatong River to Qinwangchuan region water transferring irrigation project. | ||