汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 好高騖遠
好高騖遠 (好高骛远)
to bite off more than one can chew (idiom) / to aim too high
好 like / 骛 pursue / An analogy of unrealistic pursuit of goals that are too high and too far
比喻不切实际地追求过高过远的目标。语出《宋史·道学传一·程颢》"病学者厌卑近而骛高远,卒无成焉。"
hǎo/hào gāo () wù () yuǎn
EXAMPLE SENTENCES

设置好高骛远(或过低)。

Set your sights too high (or too low).

有人说我们好高骛远

They said our sights were set too high.

做人应该脚踏实地,不要好高骛远

People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.

我们在学习上应当循序渐进,不能好高骛远

We should proceed in an orderly way, advance step by step in our studies, and not reach for what is beyond our grasp.

你不能总是那么好高骛远,要脚踏实地一些。

You can't always have your head in the cloud, you need to be down-to-earth.

我们不能总是那么好高骛远,我们要脚踏实地。

We can't always have our head in the cloud, we need to be down-to-earth.

确定你的目标是现实的,不要好高骛远

Make sure that your objectives are realistic and do not try for the impossible.

这个愿景需要立即、不好高骛远的行动。

Such a vision required immediate and lower target action.

我并不想好高骛远,追求丰厚的物质享受,或者过清静无为的生活。

I do not want to aim too high, the pursuit of rich material standard of living, or had a quiet life of inaction.

伊万·尼克必须小心谨慎,避免连军事战略家也常犯的经典错误:好高骛远,马失前蹄。

Ewanick must take care to avoid the classic mistake of many military strategists, fighting the last war instead of the current one.