汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 懒得搭理
懒得搭理 (懶得搭理)
not wishing to acknowledge sb / unwilling to respond
() lǎn dé/děi/de
EXAMPLE SENTENCES

大多数人甚至都懒得搭理他们。

Most wouldn't even bother talking to them.

有些小鸟就是这样不搭理人。

Some birds are like that.

一般而言,她懒得跟他理论。

Ordinarily, she wouldn't have bothered arguing with him.

这里,老子在树上啃苹果,不需要搭理任何人。

Here, I munch on the trees, I answer to no one.

主人懒得给这牛打上烙印。

The owner couldn't be bothered to brand the cattle.

他懒得萎靡不振,因此早就未老先衰了。

He was too lazy to exert himself and rusted out long before his time.

相反,我才是一个没人搭理的奇怪的外国人。

Instead, I was the odd foreigner no one spoke to.

我懒得擦干身子,就穿上了浴衣。

Without bothering to dry off, I pulled on my bathrobe.

懒得留言?那留下您的掌印吧。

You don't feel like leaving comments? Please leave your palm-print.

他连门也懒得敲就闯进屋去。

He rushed into the room without troubling to knock.