EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
模式标本保存于沈阳师范学院昆虫研究所。 The type specimen is deposited in Shenyang Normal College. | ||
新种模式标本保藏于作者工作单位。 Holotype of the new species is deposited in author's laboratory. | ||
主、副模式标本保藏于安徽农业大学森林保护教研室(AAUFP)。 The holotype and paratype are deposited in the Forest Protection Laboratory of Anhui Agricultural University (AAUFP). | ||
新种的模式标本保存于陕西师范大学动物研究所昆虫标本室。 Type specimens of new species are kept in the Institute of Zoology, Shaanxi Normal University. | ||
新种模式标本分别保存于西北农林科技大学昆虫博物馆(NWSUAF)、内蒙古包头市园林科技研究所(BLRI)。 The type specimens of the new species are deposited separately in the NorthwestSci-Tech University of Agriculture and Forestry (NWSUAF), Baotou Langscape ResearchInstituteof Inner Mongolia (BLRI). | ||
通常标本必须得脱水。 Normally specimens have to be dehydrated. | ||
标本安放在载片上。 The specimens were mounted on slides. | ||
标本存放在左权县科委标本室。 All plant specimens were put in the specimen room of Zuoquan County Science Commission. | ||
紊流模式与封闭性。代数模式。传输模式。 Turbulence Modeling and Closure. Algebraic Models. Transport Models. | ||
这些古老蛇类的化石标本非常稀少,仅有的三个标本的后肢保存完好并可见。 There are few known fossil specimens of these ancient snakes and only three in which the hind limbs are preserved and visible. | ||