EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
而且大部分都是现有产品的翻版(你可以毫不客气地称之为仿冒品)。 And most of it is an imitation (knockoff, if you will) of an existing product. | ||
他被毫不客气地推出了屋子,门砰的一声当着他的面关上了。 He found himself pushed without ceremony out of the house and the door slammed in his face. | ||
保罗更是毫不客气的直接指出,美国联邦储备券是一种伪造,美联储只是一种价格稳定器。 Representative Paul, less diplomatically, refers to Federal Reserve notes as “counterfeits” and to the Fed as a price fixer. | ||
不然的话,卡梅隆先生既不会绅士,也不会念及旧情。他肯定会毫不客气:人,财,一样不留。 Otherwise, ungrateful and ungentlemanly as it might seem, Mr Cameron should surely cut him and his money loose. | ||
但警卫发现了这只黑白猫,于是迅速把他逮住且毫不客气地丢在了外头的人行道上。 But the black and white cat was spotted by a security guard who quickly grabbed him and unceremoniously dumped him outside on the pavement. | ||
对于人类历史中“农业优先”的理论,她毫不客气地断然否定(她伶牙俐齿,更有香烟祐-啤酒助劲)。 Bluntly (for she had a tart tongue, lubricated with cigarettes and beer), she dismissed "the primacy of agriculture" in human history. | ||
而第三个,曼联已经抢回了球,但是他们鬼使神差的在禁区内交给对方,巴萨当然毫不客气的接下这份厚礼。 For the third, United won the ball back and then helpfully returned it inside their own box because their heads were gone, Barca had reduced them to panic. | ||