汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 没分寸
没分寸 (沒分寸)
inappropriate / bad-mannered
犹言没有定见。 谓说话或作事超过了适当限度。
() méi/mò fēn/fèn cùn
EXAMPLE SENTENCES

To-be-out-of-line就是话说得不恰当,或者是做事做得不合适,特别是对长辈。 那不就是我刚才说的“没分寸”吗?

M: No, "to be out of line" means to speak or act when it is not appropriate, especially when dealing with someone who is your superior.

亚历克斯很有分寸地不多作评论。

Alex tactfully refrained from further comment.

但他们从来都注意分寸,避免僭越。

But they have always been careful not to go too far.

他想滑稽而不粗鲁,难以把握分寸。

He was walking a fine line between being funny and being rude.

同盟国家称他们将有分寸地对待战俘。

The allies say they will treat their prisoners decently.

她以很有分寸的语气回答了他的威胁。

She replied in a measured tone to his threat.

在反对,施压,以及持续介入之间拿捏分寸是困难的。

Finding the line between disapproval, pressure and continued engagement will be hard.

如他之前的许多政客一样,本特利先生不知道如何把握分寸。

Like many politicians before him, Mr. Bentley did not know when to stop.

我们村没一家没余粮。

Every family in our village has grain to spare.

没落款,没地址,也没有日期。

No signature, no address, no date.