EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
本文运用对比法和举例法研究现代汉蒙语言构词法的异同。 The author will study the similarities and differences between the word-formation in Chinese and Mongolian by the approach of comparison. | ||
普通话是现代汉民族的共同语,临沧方言是现代汉语北方方言西南官话区云南次方言的一个分支。 Mandarin is the common language of the Han people, while Lincang dialect is a branch of Yunnan sub-dialect in the southwest area of modern Chinese north dialect. | ||
我说的汉是汉人的汉,不是汉朝的汉啊,不要搞混了哦! I say Han people, not Han period, never make confusion! | ||
暴汉常是懦夫。 A bully is always a coward. | ||
针在哪儿,汉斯? Where is the needle, Hans? | ||
刀子在哪儿,汉斯? Where is the knife, Hans? | ||
本项目位于重庆开县汉丰湖边,北临汉丰湖。 This project is located in kaixian county of chongqing city han feng lake, han feng lake in the north. | ||
汉语的普通话既是汉民族的共同语,也是汉民族的标准语。 Mandarin is the standard language as well as the common one of the Han people. | ||
汉诗文训读法是一种双向处理汉诗文与和文,使二者相互训译转换的语言机制,是日本接受汉籍并进而创作汉诗文之津桥。 The approach of exegetic reading of Chinese poetry and prose is a means developed by the Japanese in accepting Chinese classics and then writing poetry and prose in Chinese. | ||
欢迎您来到汉娜的世界。 Welcome to the world of Hannah Montana. | ||