EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
词语意义分为两个层面,所指意义和内涵意义。 There are two aspects of word meaning: referential meaning and connotative meaning. | ||
语气助词的本质意义在于附加句子的情感意义。 Chinese modal particles are meant to add supplementary meanings to the affective meaning of a sentence. | ||
意义转换一方面彰显了传统格物致知的知识论意义; On the one hand, the evolvement of the theory on the meaning of the science and technology shows a traditional epistemological meaning. | ||
现在符号有两重意义,即组合意义和阶乘意义。 The symbol now has two meanings, the combinatorial and the factorial. | ||
语篇翻译不仅要从概念意义上进行分析,还应从意义所在的语域来分析语篇意义和交际意义。 In the process of discourse translation, translators should analyze not only ideational meanings of a discourse, but also textual meanings and interpersonal meanings from specific registers. | ||
同义句是外延意义相同的句子,它们的内涵意义往往并不相同。 It is thought that synonymous sentences are usually different in their information structure. | ||
日汉同形异义词; 意义变化; 语言接触; 核心义位; 意义描述方法; Japanese and Chinese homographs; meaning evolution; language contact; core meaning; methods of meaning description; | ||
地理学的意义改变了。 The meaning of geography had changed. | ||
优生学具有生物学上的意义。 Eugenics has a biological significance. | ||
这些作业重复冗长,没有什么意义。 These tasks were repetitive, lengthy and lacking any intrinsic interest. | ||