subtitles

kě yǐ hěn jiǔ lián luò rèn rì zi yī tiān tiān zhè me guò
可以连络 日子一天天
I can stay away from you for a long time
ràng zì jǐ máng lù kě yǐ dāng zuò jí kǒu táo bì xiǎng niàn de zhǒng zhǒng ruǎn ruò
自己忙碌可以当作藉口 逃避想念种种软弱
Keeping yourself busy can be used as an excuse to escape all the weaknesses that miss you
kě yǐ xué huì duì hěn lěng mò wèi hé xué bù huì jiāng ài méi shōu
可以学会冷漠 为何不会没收
I can learn to be indifferent to you. Why can’t I learn to confiscate love?
miàn duì shì duì zuì dà de zhé mó zhè xiē nián shǐ zhōng méi yǒu duì shuō
面对最大折磨 这些始终没有
Facing you is the biggest torture for me  I haven't told you all these years
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ
被动 居无定所
The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place
shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò
慢慢退缩退看不见角落
It’s you who made my heart recede to a corner you can’t see
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò
被动 不再挥霍
The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you
shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng
失去自由再也没有勇气放纵
I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge
kě yǐ hěn jiǔ lián luò rèn rì zi yī tiān tiān zhè me guò
可以连络 日子一天天
I can stay away from you for a long time
ràng zì jǐ máng lù kě yǐ dāng zuò jí kǒu táo bì xiǎng niàn de zhǒng zhǒng ruǎn ruò
自己忙碌可以当作藉口 逃避想念种种软弱
Keeping yourself busy can be used as an excuse to escape all the weaknesses that miss you
kě yǐ xué huì duì hěn lěng mò wèi hé xué bù huì jiāng ài méi shōu
可以学会冷漠 为何不会没收
I can learn to be indifferent to you Why can't I learn to confiscate love
miàn duì shì duì zuì dà de zhé mó zhè xiē nián shǐ zhōng méi yǒu duì shuō
面对最大折磨 这些始终没有
Facing you is the biggest torture to me I haven't told you all these years
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ
被动 居无定所
The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place
shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò
慢慢退缩退看不见角落
It’s you who made my heart slowly recede to a corner you can’t see
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò
被动 不再挥霍
The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you
shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng
失去自由再也没有勇气放纵
I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ
被动 居无定所
The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place
shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò
慢慢退缩退看不见角落
It’s you who made my heart recede to a corner you can’t see
ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò
被动 不再挥霍
The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you
shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng
失去自由再也没有勇气放纵
I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

苏慧伦 - 被动 Bei Dong

  • posted on 2021-05-14
  • vocabulary (28)
  • 滾石唱片 ROCK RECORDS

kě yǐ hěn jiǔ lián luò rèn rì zi yī tiān tiān zhè me guò

可以连络 日子一天天

I can stay away from you for a long time

ràng zì jǐ máng lù kě yǐ dāng zuò jí kǒu táo bì xiǎng niàn de zhǒng zhǒng ruǎn ruò

自己忙碌可以当作藉口 逃避想念种种软弱

Keeping yourself busy can be used as an excuse to escape all the weaknesses that miss you

kě yǐ xué huì duì hěn lěng mò wèi hé xué bù huì jiāng ài méi shōu

可以学会冷漠 为何不会没收

I can learn to be indifferent to you. Why can’t I learn to confiscate love?

miàn duì shì duì zuì dà de zhé mó zhè xiē nián shǐ zhōng méi yǒu duì shuō

面对最大折磨 这些始终没有

Facing you is the biggest torture for me  I haven't told you all these years

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ

被动 居无定所

The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place

shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò

慢慢退缩退看不见角落

It’s you who made my heart recede to a corner you can’t see

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò

被动 不再挥霍

The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you

shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng

失去自由再也没有勇气放纵

I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge

kě yǐ hěn jiǔ lián luò rèn rì zi yī tiān tiān zhè me guò

可以连络 日子一天天

I can stay away from you for a long time

ràng zì jǐ máng lù kě yǐ dāng zuò jí kǒu táo bì xiǎng niàn de zhǒng zhǒng ruǎn ruò

自己忙碌可以当作藉口 逃避想念种种软弱

Keeping yourself busy can be used as an excuse to escape all the weaknesses that miss you

kě yǐ xué huì duì hěn lěng mò wèi hé xué bù huì jiāng ài méi shōu

可以学会冷漠 为何不会没收

I can learn to be indifferent to you Why can't I learn to confiscate love

miàn duì shì duì zuì dà de zhé mó zhè xiē nián shǐ zhōng méi yǒu duì shuō

面对最大折磨 这些始终没有

Facing you is the biggest torture to me I haven't told you all these years

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ

被动 居无定所

The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place

shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò

慢慢退缩退看不见角落

It’s you who made my heart slowly recede to a corner you can’t see

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò

被动 不再挥霍

The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you

shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng

失去自由再也没有勇气放纵

I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài jū wú dìng suǒ

被动 居无定所

The longer I love you, the more passive I will be. Just because your love has no fixed place

shì ràng de xīn màn màn tuì suō tuì dào kàn bù jiàn de jiǎo luò

慢慢退缩退看不见角落

It’s you who made my heart recede to a corner you can’t see

ài yuè jiǔ yuè bèi dòng yīn de ài bù zài wèi huī huò

被动 不再挥霍

The longer I love you, the more passive I will be. Just because my love no longer squanders you

shì ràng de xīn shī qù zì yóu què zài yě méi yǒu yǒng qì fàng zòng

失去自由再也没有勇气放纵

I let my heart lose freedom but never have the courage to indulge