Elderly Man Is Falling for a Financial Scam | Social Experiment 目睹老人正在陷入金融骗局,有路人一把将他拉走(社会实验)
- posted on 2020-11-16
- vocabulary (86)
- 大树君TreeMan
piàn rén de
骗人的
It's all deceptive.
shì a
是啊
Really?
piàn rén de bié tīng tā de
骗人的 别听她的
It's all deceptive. Don't listen to her.
hāi dà jiā hǎo wǒ shì dà shù jūn de péng yǒu kāi xīn
嗨 大家好 我是大树君的朋友开心
Hi, everyone. I'm TreeMan's friend, Kai Xin.
dāng mù dǔ lǎo rén xiàn rù jīn róng piàn jú
当目睹老人陷入金融骗局
When seeing an old man fall into a financial scam,
lù rén huì zěn me zuò ne
路人会怎么做呢
what will people do?
shū nǐ kàn nǐ hái yǒu shén me hǎo yóu yù de
叔 你看你还有什么好犹豫的
Don't hesitate, uncle.
nín yī yóu yù zhè míng é dōu méi la
您一犹豫这名额都没啦
There will be no more quotas if you still hesitate.
āi yōu wǒ zhēn dé hǎo hǎo xiǎng xiǎng
哎呦 我真得好好想想
Oh, I have to think about it.
nín bù yòng gù lǜ
您不用顾虑
Don’t worry.
wǒ men zhè biān shì zhèng guī gōng sī de
我们这边是正规公司的
We are a legitimate company.
nín kàn wǒ zhè biān hé tóng dōu dài guò lái le
您看我这边合同都带过来了
You see, I bring the contract.
nín dào shí hòu bǎ wǔ wàn kuài qián dìng qī
您到时候把五万块钱定期
You can withdraw fifty thousand yuan
qǔ chū lái duì ba
取出来 对吧
from your fixed deposit,
nǐ tóu dào wǒ men zhè
你投到我们这
and then invest your money in us.
wǔ wàn kuài qián yī gè yuè
五万块钱一个月
Deposit fifty thousand yuan,
nín jiù néng tí wǔ qiān kuài qián a
您就能提五千块钱啊
you can get five thousand yuan interest every month.
wǒ men zhè dài zhù lǎo rén men yī kuài qù tài shān lǚ yóu
我们这带著老人们一块去泰山旅游
We'll take the old people to Mount Tai for a tour.
nín zhè yào shì xiàn zài bǎ qián tóu jìn lái de huà
您这要是现在把钱投进来的话
If you put your money in now,
dào shí hòu zhèng hǎo gěi nín bào gè míng yī kuài qù
到时候正好给您报个名一块去
I'll give you a place to go with us.
wǒ men zhè gè zhuān àn zhī qián wǒ mā yě tóu la
我们这个专案之前我妈也投啦
My mother also invested in this project.
tā dōu jiè qián tóu de
她都借钱投的
She borrowed the money to invest.
tóu le zhī hòu zhuàn le hěn duō qián
投了之后赚了很多钱
And she made a lot of money after she invested.
bǎ běn jīn dōu zhuàn huí lái la
把本金都赚回来啦
Now she's got all the principal back.
nín kàn nín hái xiǎng shén me ne
您看您还想什么呢
What are you still worried about?
nín kàn nín tóu le qián
您看您投了钱
If you invest money to us,
yòu néng ná lì xī hái néng chū qù wán
又能拿利息 还能出去玩
you can get the interest and go out to travel.
zhè shì ér wǒ dé kǎo lǜ kǎo lǜ
这事儿我得(考虑考虑)
I have to think about it.
dà yé nín méi yǒu ér zi guī nǚ shén me de
大爷您没有儿子闺女什么的
Do you have any children, uncle?
gēn tā men shāng liàng shāng liàng
跟他们商量商量
You can consult with them.
a huí qù hé ér zi guī nǚ shāng liàng shāng liàng
啊 回去和(儿子闺女商量商量)
Ah, go back and consult with my son and daughter.
yǒu guī nǚ ér zi dōu yǒu
有 闺女儿子都有
Yes, I have children.
duì ya nǐ gēn ér zi guī nǚ
对呀 你跟儿子闺女
Yeah. Talk to your son and daughter
shāng liàng shāng liàng shuō shuō zhè shì ma
商量商量说说这事嘛
about this.
nǐ zhè yì sī huí jiā hé hái zi shāng liàng shāng liàng
你这意思回家和孩子商量商量
You mean I have to consult with my children.
ń
嗯
Yeah.
lǎo rén nǐ wěn tuǒ diǎn ba
老人你稳妥点吧
Old people should be prudent.
shì wěn tuǒ diǎn
是 稳妥点
Yeah, be prudent.
nín ràng dà shū shāng liàng shāng liàng
您让大叔商量商量
Let uncle consult with his family.
yě bié zhù jí
也别著急
Don't rush.
tā zì jǐ yě dìng bù le
他自己也定不了
He can't decide by himself.
dàn shì lǚ xíng tuán jīn tiān zài bù bào de huà
但是 旅行团今天再不报的话
But if he doesn't sign up today,
míng é jiù mǎn le
名额就满了
the quota will be full.
fǎn zhèng nǐ men yě shì zhèng guī de
反正你们也是正规的
Anyway, your company is legal.
rú guǒ shāo wēi děng děng
如果(稍微等等 )
It's no bad to wait
rén jiā shāng liàng yī xià chá yī xià
人家商量一下查一下
for him to discuss and check
yě méi shén me huài chù
也没什么坏处
with his family.
piàn rén de
骗人的
It's all deceptive.
shì a
是啊
Really?
piàn rén de bié tīng tā de
骗人的 别听她的
It's all deceptive. Don't listen to her.
xiàn zài hěn duō zhà piàn
现在很多(诈骗)
There's a lot of scams now.
shì piàn rén de
是 骗人的
Oh, it's deceptive.
wǒ men zhè shì zhēn de ya
我们这是真的呀
This is legitimate.
wǒ men zhè shì zhèng guī gōng sī ya
我们这是正规公司呀
We are a regular company.
nǎ yǒu zhè me hǎo
哪有这么好
How can it be so good.
wǒ zhè hái yǒu diǎn xīn dòng le
我这还有点心动了
I was a little excited.
méi yǒu tiān shàng diào xiàn bǐng de shí hòu
没有天上掉馅饼的时候
There's no possible to have pennies from heaven.
tā bù huì diào xiàn bǐng
它不会掉馅饼
It won't be.
jiù suàn diào xiàn bǐng yě jǐ hū zá bù dào zán
(就算)掉馅饼也几乎砸不到咱
Even if there is such a good thing, it hardly falls on us.
hái yǒu yī gè lǚ xíng tuán yǒu yī gè yōu huì
还有一个旅行团 有一个优惠
Did she say there were a tour group and a discount?
bù yào xiāng xìn zhè zhǒng
不要相信这种
Don't believe that.
nà jiù shì jué tóu nín bù yào xiāng xìn zhè gè
那就是噱头 您不要相信这个
That's a gimmick. Don't believe it.
zhè gè biàn yí nín qiān wàn bù néng zhuàn
这个便宜您千万不能赚
It's a bad bargain.
shū nín wǔ wàn kuài qián chū guó lǚ yóu dōu gòu le
叔 您五万块钱出国旅游都够了
Uncle, fifty thousand yuan is enough for you to travel abroad.
tā men de mù biāo dōu shì xiàng nín zhè zhǒng
他们的目标都是像您这种
They're all targeting
qī bā shí suì de lǎo nián rén
七八十岁的老年人
old people like you.
shū wǒ gēn nǐ shuō hā
叔 我跟你说哈
Listen to me, uncle.
wǒ gēn nǐ shuō zhuān yè míng cí
我跟你说专业名词
Let me tell you the professional terms.
tā gēn nǐ lā guān xì jiào nǐ shū
她跟你拉关系 叫你叔
She's getting close to you. She calls you uncle
rán hòu gěi nǐ jǔ lì zi
然后给你举例子
and gives you some examples.
shuō tā wáng shū lǎo kè hù
说她王叔 老客户
She talks to you about her client, Uncle Wang.
zhè dōu shì wǒ men de xiāo shòu jì qiǎo
这都是我们的销售技巧
It's all the sales skills.
wǒ men yě shì gàn xiāo shòu de
我们也是干销售的
We are also in the sales industry.
xiàn zài yǒu yī xiē xū nǐ de bǐ tè bì ya shén me de
现在有一些虚拟的比特币呀什么的
Now there are some virtual bitcoins and so on.
shì tā huí
是 他回
It's true that the rate of return is high.
dàn shì zhè xiē gōng sī bù zhī dào shén me shí hòu huì pǎo lù
但是这些公司不知道什么时候会跑路
But these companies always make off with the money.
duì zán bù qù xiǎng le hā
对 咱不去想了哈
Yeah, I won't think about it.
duì ya nǐ jiù méi bàn fǎ le zhǎo bù dào tā le
对呀 你就没办法了 找不到她了
Finally you can't find her.
nǐ xiǎng xiǎng nǐ gěi tā wǔ wàn
你想想 你给她五万
Think about it. You give her fifty thousand yuan
rán hòu měi yuè gěi nǐ wǔ qiān
然后每月给你五千
and then you get five thousand yuan every month.
wǒ de gè tiān nà
我的个天呐
Oh God.
nà tā men qīn qī péng yǒu zǎo jiù qiǎng guāng le
那他们亲戚朋友早就抢光了
If it’s true, their relatives and friends have already gotten all the quotas.
hái yǒu míng é dào nǐ zhè lǐ
还有名额到你这里
There will be no place for you.
tā gāng cái dōu yào nǐ qù yín xíng ná qián le
她刚才都要你去银行拿钱了
She asked you to get the money from the bank just now.
xià sǐ wǒ men le
吓死我们了
We are so worried.
wǒ men jiù pà nín qù le
我们就怕您去了
We were afraid that you would go.
zhēn de jiù pà nín qù le
真的 就怕您去了
Really. We were afraid that you would go.
tè bié shì ràng nín ná qián de xiàn chǎng tāo qián
特别是让您拿钱的 现场掏钱
Especially when you are asked to pay at the scene,
nín jiù shuō nín méi qián
您就说您没钱
you can say you have no money.
yào bù rán nín jiù shuō gēn hái zi shāng liàng
要不然您就说跟孩子商量
Or say you have to consult with your kids.
yī dìng yào ràng nín hái zi zhī dào zhè jiàn shì qíng
一定要让您孩子知道这件事情
Make sure your children know about it.
dào shí hòu jiā pò rén wáng
到时候家破人亡
When the time comes, the family will be broken.
nǐ kàn diàn shì shàng zhěng tiān zài xuān chuán zhè xiē dōng xī
你看电视上整天在宣传这些东西
These things are publicized on TV all day.
piàn rén de
骗人的
It's deceptive.
piàn rén de a
骗人的啊
Oh, really.
méi yǒu zhè me hǎo
没有这么好
There won't be such a good thing.
xiè xiè nǐ xiè xiè nǐ
谢谢你 谢谢你
Thank you. Thanks.
gǎn xiè nín duì lǎo rén de měi yī jù zhōng gào
感谢您对老人的每一句忠告
Thank you for your advice to the old man.
dà gē nín hǎo
大哥 您好
Hi, sir.
qí shí wǒ men gāng gāng zài pāi yī gè nuǎn xīn de shì xùn
其实我们刚刚在拍一个暖心的视讯
We were shooting a video.
wǒ men de jìng tóu zài nà biān
我们的镜头在那边
Our camera is over there.
wǒ men jiù xiǎng kàn yī xià
我们就想看一下
We want to see
lǎo nián rén zài mǎ lù shàng shòu piàn de huà
老年人在马路上受骗的话
if this happens,
huì bù huì yǒu xiàng nín zhè yàng de hǎo xīn rén
会不会有像您这样的好心人
are there any kind person like you
hǎo yì tí xǐng tā yī xià
好意提醒他 一下
will notice him?
yīn wèi xiàn zài hěn duō lǎo nián rén
因为现在很多老年人
Now many old people have experienced
dōu zāo shòu guò zhè zhǒng jīng lì ma
都遭受过这种经历嘛
this kind of things.
a shì zhè me huí shì a
啊 是这么回事啊
Ah, that's what happened.
zhěng tiān zài diàn shì shàng kàn jiàn
整天在电视上看见
I saw it on TV before,
rán hòu jīn tiān jiào wǒ pèng jiàn yī huí
然后今天叫我碰见一回
I didn't expect to meet this thing today.
gāng gāng xiè xiè nín de hǎo yì tí xǐng
刚刚谢谢您的好意提醒
Thank you for your kind reminder.
wǒ men de píng tái jiào dà shù jūn
我们的平台叫大树君
Our channel is called TreeMan.
a wǒ guān zhù guò
啊 我关注过
Oh, I've followed you.
nín guān zhù le shì ma
您关注了是吗
Really?
wǒ men de shì xùn huì zài
我们的视讯会在
Our video will
gè dà píng tái shàng shì chū
各大平台上释出
be posted online.
nín gǎn xīng qù kě yǐ kàn yī xià
您感兴趣可以看一下
You can watch it if you are interested.
xiè xiè nǐ hěn gǎn dòng
谢谢你 很感动
Thank you. I'm so touched.
a méi shì méi shì shū shū nín bié kū
啊 没事没事 叔叔您别哭
It doesn't matter. Don't cry, uncle.
hěn gǎn dòng
很感动
I'm so touched.
méi shì méi shì zhè dōu shì wǒ men yīng gāi zuò de
没事没事 这都是我们应该做的
Never mind. This is what we should do.