subtitles

yǒu shí hòu xiàng zài liú làng
有时候流浪
Sometimes I feel like wandering
zhuī luò yè piāo qù de fāng xiàng
落叶飘去方向
Chasing the direction of falling leaves
cóng fán huá guǎi jìn xiǎo xiàng
繁华拐进小巷
Turn into the alley from the bustling city
shēng xiù de chē líng dāng
生锈铃铛
Dial the rusty car bell
wèi shén me shuō bié lái wú yàng
为什么别来无恙
Why don't you say nothing
qí shí lí bié yǒu nà me zhǎng
其实离别那么
In fact, parting is so long
biàn le mó yàng de shì
模样
It’s me who changed my appearance
bù céng zài yì de shí guāng
不曾在意时光
The time I didn’t care about
zhè yuǎn fāng shì shuí xīn shàng de zhēn cáng
远方心上珍藏
Who's treasure in this distance
bān bó shàng de měi yī miàn qiáng
斑驳一面
Every wall that I climbed up mottled
nà me cí xiáng
那么慈祥
So kind
liú huái bào ràng bēi shāng
怀抱悲伤
Leave a embrace to make me sad
màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng
慢点离开坚强
Leave slowly and wait for me to be strong
gěi zhǐ néng zài miàn qián
只能面前
Give me only in front of you
kū qì de jué qiáng
哭泣倔强
The crying stubbornness
nà shí zài shēn hòu níng wàng
那时身后凝望
At that time you stared behind you
xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng
小鸟相信自己能够飞翔
The little bird believes that he can fly
fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng
不怕背对故乡
No matter how far you fly, you will not be afraid to turn your back to your hometown
zài xīn shàng
心上
You are in my heart
bù shì shēn páng
不是身旁
Not beside
téng zài xīn shàng
心上
It hurts in my heart
wèi shén me shuō bié lái wú yàng
为什么别来无恙
Why don't you come here all right
qí shí lí bié yǒu nà me zhǎng
其实离别那么
In fact, parting is so long
biàn le mó yàng de shì
模样
It’s me who changed
bù céng zài yì de shí guāng
不曾在意时光
The time I didn't care about
zhè yuǎn fāng shì shuí xīn shàng de zhēn cáng
远方心上珍藏
Who's treasure in this distance
bān bó shàng de měi yī miàn qiáng
斑驳一面
Every wall that I climbed up mottled
nà me cí xiáng
那么慈祥
So kind
liú huái bào ràng bēi shāng
怀抱悲伤
Leave a embrace to make me sad
màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng
慢点离开坚强
Leave slowly and wait for me to be strong
gěi zhǐ néng zài miàn qián
只能面前
Give me only in front of you
kū qì de jué qiáng
哭泣倔强
The crying stubbornness
nà shí zài shēn hòu níng wàng
那时身后凝望
At that time you stared behind you
xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng
小鸟相信自己能够飞翔
The little bird believes that he can fly
fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng
不怕背对故乡
No matter how far you fly, you will not be afraid to turn your back to your hometown
wū wū
呜呜
hooo
liú huái bào ràng bēi shāng
怀抱悲伤
Leave a embrace to make me sad
màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng
慢点离开坚强
Leave slowly and wait for me to be strong
gěi zhǐ néng zài miàn qián
只能面前
Give me only in front of you
kū qì de jué qiáng
哭泣倔强
The crying stubbornness
nà shí zài shēn hòu níng wàng
那时身后凝望
At that time you stared behind you
xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng
小鸟相信自己能够飞翔
The little bird believes that he can fly
fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng
不怕背对故乡
No matter how far you fly, you will never be afraid to turn your back to your hometown
zài xīn shàng
心上
You are on my heart
bù shì shēn páng
不是身旁
Not beside me
téng zài xīn shàng
心上
It hurts in my heart
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

单依纯 - 你的珍藏 Ni De Zhen Cang

  • posted on 2021-08-02
  • vocabulary (27)
  • Wang San

yǒu shí hòu xiàng zài liú làng

有时候流浪

Sometimes I feel like wandering

zhuī luò yè piāo qù de fāng xiàng

落叶飘去方向

Chasing the direction of falling leaves

cóng fán huá guǎi jìn xiǎo xiàng

繁华拐进小巷

Turn into the alley from the bustling city

shēng xiù de chē líng dāng

生锈铃铛

Dial the rusty car bell

wèi shén me shuō bié lái wú yàng

为什么别来无恙

Why don't you say nothing

qí shí lí bié yǒu nà me zhǎng

其实离别那么

In fact, parting is so long

biàn le mó yàng de shì

模样

It’s me who changed my appearance

bù céng zài yì de shí guāng

不曾在意时光

The time I didn’t care about

zhè yuǎn fāng shì shuí xīn shàng de zhēn cáng

远方心上珍藏

Who's treasure in this distance

bān bó shàng de měi yī miàn qiáng

斑驳一面

Every wall that I climbed up mottled

nà me cí xiáng

那么慈祥

So kind

liú huái bào ràng bēi shāng

怀抱悲伤

Leave a embrace to make me sad

màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng

慢点离开坚强

Leave slowly and wait for me to be strong

gěi zhǐ néng zài miàn qián

只能面前

Give me only in front of you

kū qì de jué qiáng

哭泣倔强

The crying stubbornness

nà shí zài shēn hòu níng wàng

那时身后凝望

At that time you stared behind you

xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng

小鸟相信自己能够飞翔

The little bird believes that he can fly

fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng

不怕背对故乡

No matter how far you fly, you will not be afraid to turn your back to your hometown

zài xīn shàng

心上

You are in my heart

bù shì shēn páng

不是身旁

Not beside

téng zài xīn shàng

心上

It hurts in my heart

wèi shén me shuō bié lái wú yàng

为什么别来无恙

Why don't you come here all right

qí shí lí bié yǒu nà me zhǎng

其实离别那么

In fact, parting is so long

biàn le mó yàng de shì

模样

It’s me who changed

bù céng zài yì de shí guāng

不曾在意时光

The time I didn't care about

zhè yuǎn fāng shì shuí xīn shàng de zhēn cáng

远方心上珍藏

Who's treasure in this distance

bān bó shàng de měi yī miàn qiáng

斑驳一面

Every wall that I climbed up mottled

nà me cí xiáng

那么慈祥

So kind

liú huái bào ràng bēi shāng

怀抱悲伤

Leave a embrace to make me sad

màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng

慢点离开坚强

Leave slowly and wait for me to be strong

gěi zhǐ néng zài miàn qián

只能面前

Give me only in front of you

kū qì de jué qiáng

哭泣倔强

The crying stubbornness

nà shí zài shēn hòu níng wàng

那时身后凝望

At that time you stared behind you

xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng

小鸟相信自己能够飞翔

The little bird believes that he can fly

fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng

不怕背对故乡

No matter how far you fly, you will not be afraid to turn your back to your hometown

wū wū

呜呜

hooo

liú huái bào ràng bēi shāng

怀抱悲伤

Leave a embrace to make me sad

màn diǎn lí kāi děng jiān qiáng

慢点离开坚强

Leave slowly and wait for me to be strong

gěi zhǐ néng zài miàn qián

只能面前

Give me only in front of you

kū qì de jué qiáng

哭泣倔强

The crying stubbornness

nà shí zài shēn hòu níng wàng

那时身后凝望

At that time you stared behind you

xiǎo niǎo cái xiāng xìn zì jǐ néng gòu fēi xiáng

小鸟相信自己能够飞翔

The little bird believes that he can fly

fēi zài yuǎn bù pà bèi duì gù xiāng

不怕背对故乡

No matter how far you fly, you will never be afraid to turn your back to your hometown

zài xīn shàng

心上

You are on my heart

bù shì shēn páng

不是身旁

Not beside me

téng zài xīn shàng

心上

It hurts in my heart

......