杨坤 - 空城 Kong Cheng
- posted on 2021-05-12
- vocabulary (32)
- Abby CC
kě néng shì jì mò
可能是寂寞
It may be lonely
kōng qì biàn dé hěn xī báo
空气变得很稀薄
The air becomes very thin
mǎn chéng ní hóng kāi chū huāng mò
满城霓虹开出荒漠
The city is full of neon lights out of the desert
hái wèi nǐ děng zhe
还为你等着
Also waiting for you
wǒ de xīn kuài yào sǐ le
我的心快要死了
My heart is dying
yào yòng shén me cì jī wǒ hún pò
要用什么刺激我魂魄
What should I use to stimulate my soul
tài shēn tài duō
太深太多
too deep too much
ài huì zǒu huǒ rù mó
爱会走火入魔
Love will go crazy
rèn yóu nǐ zì yóu de
任由你自由的
Let you be free
hào zài wǒ kǔ zhōng zuò lè
耗在我苦中作乐
I spend my time having fun
zhè chéng shì nà me kōng
这城市那么空
This city is so empty
zhè huí yì nà me xiōng
这回忆那么凶
This memory is so fierce
zhè jiē dào chē shuǐ mǎ lóng
这街道车水马龙
This street is busy
wǒ néng hé shuí xiāng yōng
我能和谁相拥
Who can I embrace
zhè méi tóu nà me zhòng
这眉头那么重
This brow is so heavy
zhè sī niàn nà me nóng
这思念那么浓
This longing is so deep
alone alone alone
Alone Alone Alone
zhè gǎn jué wǒ gēn cóng
这感觉我跟从
It feels like I follow
hái wèi nǐ děng zhe
还为你等着
I'm still waiting for you
wǒ de xīn kuài yào sǐ le
我的心快要死了
My heart is dying
yào yòng shén me cì jī wǒ hún pò
要用什么刺激我魂魄
What should I use to stimulate my soul
tài shēn tài duō
太深太多
too deep too much
ài huì zǒu huǒ rù mó
爱会走火入魔
Love will go crazy
rèn yóu nǐ
任由你
Leave it to you
zì yóu de
自由的
free
hào zài wǒ kǔ zhōng zuò lè
耗在我苦中作乐
I spend my time having fun
zhè chéng shì nà me kōng
这城市那么空
This city is so empty
zhè huí yì nà me xiōng
这回忆那么凶
This memory is so fierce
zhè jiē dào chē shuǐ mǎ lóng
这街道车水马龙
This street is full of traffic
wǒ néng hé shuí xiāng yōng
我能和谁相拥
Who can I embrace
zhè méi tóu nà me zhòng
这眉头那么重
This brow is so heavy
zhè sī niàn nà me nóng
这思念那么浓
This longing is so deep
alone alone alone
Alone Alone Alone
zhè gǎn jué wǒ gēn cóng
这感觉我跟从
It feels like I follow
zhè chéng shì nà me kōng
这城市那么空
This city is so empty
zhè xiōng kǒu nà me tòng
这胸口那么痛
This chest hurts so much
zhè rén hǎi fēng qǐ yún yǒng
这人海风起云涌
This sea of people is surging
néng bù néng zài xiāng féng
能不能再相逢
Can we meet again
zhè kuài lè dōu léi tóng
这快乐都雷同
This happiness is the same
zhè bēi shāng qiān wàn zhǒng
这悲伤千万种
There are thousands of kinds of sorrow
alone alone alone
Alone Alone Alone
zhè gè wǒ shuí néng dǒng
这个我谁能懂
Who can understand this
zhè chéng shì nà me kōng
这城市那么空
This city is so empty
méi yǒu nǐ de kōng dòng
没有你的空洞
The void without you
lián hū xī dài chū de fēng
连呼吸带出的风
The wind brought out by the breath
xiǎng dé zhèn ěr yù lóng
响得震耳欲聋
It's loud and deafening
wǒ zhàn zài hēi àn zhōng
我站在黑暗中
I stand in the dark
xīn yǐ jīng tiào bù dòng
心已经跳不动
Heart has stopped beating
alone alone alone
Alone Alone Alone
zài ài yě méi yǒu yòng
再爱也没有用
It's no use loving it anymore