【一席】李玫瑾:心理的迷失 Psychological loss
- posted on 2020-12-07
- vocabulary (99)
- 一席YiXi
běi jīng lǐ méi jǐn xīn lǐ de mí shī
2014.07.22 北京 李玫瑾. 心理的迷失
2014.07.22 Beijing Li Meijin. Psychological Loss
fàn zuì xīn lǐ de zhè yàng yī gè yán jiū
犯罪心理的这样一个研究
A study of criminal psychology
shuō jù shí huà zài wǒ shàng dà xué de shí hòu
说句实话在我上大学的时候
To be honest, when I was in college
wǒ shì dú zhé xué de
我是读哲学的
I study philosophy
wǒ cóng lái méi yǒu xiǎng dào guò zì jǐ yī bèi zi
我从来没有想到过自己一辈子
I never thought of myself forever
huì cóng shì fàn zuì xīn lǐ yán jiū
会从事犯罪心理研究
Will engage in criminal psychology research
nà me dào nián de shí hòu wǒ lái dào zhè gè dān wèi
那么到82年的时候我来到这个单位
Then I came to this unit in 1982
dāng shí ne wǒ
当时呢我
At that time i
wǒ gōng zuò de dì yī nián shì gēn xíng zhēn jú zhǎng zài yī kuài ér xué xí
我工作的第一年是跟刑侦局长在一块儿学习
My first year of work was to study with the chief of criminal investigation
nà me xíng zhēn jú zhǎng kāi shǐ tí chū le zhè yàng yī gè wèn tí
那么刑侦局长开始提出了这样一个问题
Then the chief of criminal investigation began to raise this question
jiù shì shuō xiàn zài zhè xiē hái zi wèi shén me fàn zuì zhè me yán zhòng
就是说 现在这些孩子为什么犯罪这么严重
In other words, why are these children committing such serious crimes?
ér qiě xíng wèi fēi cháng de kě pà
而且行为非常的可怕
And the behavior is terrible
tā men dào dǐ shì shén me yàng de xīn lǐ wèn tí
他们到底是什么样的心理问题
What kind of psychological problems are they
nà dāng shí tā men gēn wǒ jiǎng
那当时他们跟我讲
Then they told me
xiǎo lǐ lǎo shī a yǐ hòu nǐ lái yán jiū yán jiū zhè gè wèn tí jiù hǎo le
小李老师啊 以后你来研究研究这个问题就好了
Teacher Xiao Li, just come to study this issue in the future
suǒ yǐ zhè shì wǒ hòu lái jìn le jiào yán shì yǐ hòu
所以这是我后来进了教研室以后
So this is after I joined the teaching and research section
xuǎn zé zhè yàng yī gè zhuān yè de yuán yīn
选择这样一个专业的原因
Reasons for choosing such a profession
nà me dào le nián wǒ yīn wèi
那么到了92年我因为
So in 1992 I was because
wǒ men dān wèi yǒu yī gè guī dìng jiù shì
我们单位有一个规定就是
Our unit has a rule
cóng shì gōng ān zhuān yè de hěn duō rén
从事公安专业的很多人
Many people engaged in public security
shì fēi gōng ān zhuān yè bì yè de
是非公安专业毕业的
Graduated from a non-public security major
suǒ yǐ yào dào jī céng qù dài shàng yī nián
所以要到基层去待上一年
So I have to stay at the grassroots level for a year
yú shì ne wǒ dāng shí jiù dào le shān dōng qīng dǎo
于是呢我当时就到了山东青岛
So I went to Qingdao, Shandong
qù le tā de yī gè gōng ān jú
去了它的一个公安局
Went to one of its public security bureaus
nà me dào gōng ān jú zhī hòu ne
那么到公安局之后呢
What about after arriving at the Public Security Bureau
wǒ zuì kāi shǐ xiān qù de yù shěn
我最开始先去的预审
I went to the pre-trial first
yù shěn ne dāng shí
预审呢当时
At that time
yǒu yī gè shī fù xìng sū tā dài zhe wǒ
有一个师父姓苏 他带着我
There was a master whose surname was Su and he took me
wǒ jì dé dì yī cì gēn zhe tā dào zhè gè jiān suǒ
我记得第一次跟着他到这个监所
I remember following him to this prison for the first time
qù jiàn yī gè xián yí rén shì yī gè suì de nán hái
去见一个嫌疑人是一个17岁的男孩
To meet a suspect who is a 17-year-old boy
tā ne shì yīn wèi qiǎng jié
他呢是因为抢劫
He was because of robbery
nà me zhè gè nán hái ne tā jìn lái yǐ hòu ne
那么这个男孩呢他进来以后呢
What about this boy after he comes in
dūn zuò zài dì shàng de yī gè shí tóu shàng
蹲坐在地上的一个石头上
Squatting on a rock on the ground
děng tā zǒu le yǐ hòu wǒ gēn shī fù jiǎng
等他走了以后我跟师傅讲
After he leaves, I will tell the master
āi yōu wǒ shuō kàn tā mán lǎo shí de
哎呦我说 看他蛮老实的
Oh, I said he was pretty honest
shī fù shuō nǐ bù zhī dào
师傅说 你不知道
Master said you don't know
tā zhè yǐ jīng shì dì èr cì le
他这已经是第二次了
This is his second time
tā dì yī cì jiù shì qiǎng jié
他第一次就是抢劫
The first time he was robbed
zhè shì dì èr cì
这是第二次
This is the second time
nǐ bié kàn tā xiǎo gāng shí qī suì
你别看他小 刚十七岁
Don't look at him Xiaogang is seventeen
tā shì sān gè tuán huǒ dāng zhōng de tóu zi
他是三个团伙当中的头子
He is the leader of the three gangs
shuō kě xiōng le
说可凶了
It's fierce
ná zhe dà mǎ dāo kǎn nà gè guò lù de sī jī
拿着大马刀 砍那个过路的司机
Slashing the passing driver with a big saber
yīn wèi tā qiǎng jié ne shì zài yī gè
因为他抢劫呢是在一个
Because he robbed in a
gōng lù shàng zhuān mén lán qiǎng
公路上专门拦抢
Special interception on the highway
zhǎng tú huò yùn chē
长途货运车
Long-distance freight car
nà me hòu lái wǒ jì dé wǒ dì èr gè àn jiàn bàn de shì
那么后来我记得我第二个案件办的是
Then I remembered that my second case was
yī gè suì de nán hái qiáng jiān àn
一个19岁的男孩 强奸案
The rape of a 19-year-old boy
wǒ kàn dào tā dì yī yǎn shì yòu shòu yòu xiǎo
我看到他第一眼是又瘦又小
I saw him as thin and small at first sight
nà zhǒng nuò ruò rán hòu nà zhǒng yǎn guāng de wú zhù
那种懦弱 然后那种眼光的无助
That kind of cowardice and that kind of helplessness
rán hòu nà zhǒng kě lián bā bā kàn zhe zhōu wéi rén
然后那种可怜巴巴看着周围人
Then look at the people around me pitifully
wǒ dāng shí yòu jué dé tā tè bié kě lián
我当时又觉得他特别可怜
I thought he was very pitiful
dàn shì hòu lái ne yīn wèi wǒ shì gè nǚ xìng
但是后来呢因为我是个女性
But then because I am a female
wǒ de shī fù jiù shuō
我的师父就说
My master said
nà me bèi hài rén de zhè gè tā de xùn wèn bǐ lù nǐ lái zuò
那么被害人的这个 她的讯问笔录你来做
Then you can do this transcript of the victim's interrogation
dāng zhè gè bèi hài nǚ hái chū xiàn zài wǒ miàn qián de shí hòu
当这个被害女孩出现在我面前的时候
When the victim girl appeared in front of me
wǒ zhēn de jīng dāi le
我真的惊呆了
I was really shocked
yīn wèi zhè gè nǚ hái bèi tā qiā dé
因为这个女孩被他掐得
Because this girl was pinched by him
yǎn zhū zi shì hóng de
眼珠子是红的
Eyes are red
rán hòu bó zi zhè gè dì fāng dōu shì zǐ de
然后脖子这个地方都是紫的
And the neck is all purple
yě jiù shì shuō zhè gè nǚ hái dāng shí tā shì shàng cè suǒ
也就是说这个女孩当时她是上厕所
In other words, this girl was in the bathroom
rán hòu zhè gè nán hái wěi suí tā jìn qù
然后这个男孩尾随她进去
Then the boy followed her in
nǚ hái pīn mìng fǎn kàng zhè nán de jiù qiā tā de bó zi
女孩拼命反抗 这男的就掐她的脖子
The girl desperately resisted the man and choked her neck
yīn wèi zhè nǚ hái tā shì zài bái tiān
因为这女孩她是在白天
Because this girl is in the daytime
suī rán gōng dì shàng rén hěn shǎo
虽然工地上人很少
Although there are few people on the construction site
dàn shì tā de hǎn jiào hái shì jīng dòng bié rén le
但是她的喊叫还是惊动别人了
But her yelling still alarmed others
rán hòu bié rén gǎn guò lái
然后别人赶过来
Then others rushed over
zhè gè nǚ hái cái jiǎo xìng méi yǒu bèi tā qiā sǐ
这个女孩才侥幸没有被他掐死
This girl was lucky not to be choked to death by him
nà me wǒ kàn dào zhè gè nǚ hái de shí hòu wǒ cái jué dé
那么我看到这个女孩的时候我才觉得
So when I saw this girl, I felt
kàn zhe yī gè hěn shòu xiǎo de fàn zuì rén
看着一个很瘦小的犯罪人
Looking at a very thin criminal
jū rán yǒu zhè me dà de zhè zhǒng hěn jìn ér
居然有这么大的这种狠劲儿
There is such a strong force
suǒ yǐ cóng zhè shí hòu kāi shǐ wǒ jiù zhī dào
所以从这时候开始我就知道
So from then on I knew
zhè gè fàn zuì rén tā qí shí
这个犯罪人他其实
This criminal actually
bù xiàng wǒ men xiǎng xiàng de
不像我们想象的
Not like we thought
nà me hòu lái ne wǒ dào le bàn nián zhī hòu
那么后来呢 我到了半年之后
So then I arrived half a year later
wǒ dào le pài chū suǒ cóng yù shěn dào pài chū suǒ
我到了派出所 从预审到派出所
I went to the police station from the pre-trial to the police station
nà me wǒ zài pài chū suǒ lǐ tóu ne
那么我在派出所里头呢
Then I'm in the police station
yě kāi shǐ jiē chù zhè zhǒng gè zhǒng gè yàng de àn jiàn
也开始接触这种各种各样的案件
Also began to come into contact with such various cases
ér qiě jiàn gè zhǒng gè yàng de rén
而且见各种各样的人
And meet all kinds of people
zhè gè shuō jù shí huà
这个 说句实话
Tell the truth
wǒ yě yù dào guò nǚ de xián fàn
我也遇到过女的嫌犯
I have also met a female suspect
zhè nǚ de xián fàn ne shì zài
这女的嫌犯呢是在
This woman's suspect is
gēn nǐ shuō huà de shí hòu zhè tóu fā zhē zhù bàn biān liǎn
跟你说话的时候这头发遮住半边脸
This hair covers half of my face when I talk to you
rán hòu jī běn bù kàn wǒ jiù kàn wǒ nà gè nán de shī fù
然后基本不看我 就看我那个男的师父
Then basically don’t look at me, just look at my male master
rán hòu yǎn jīng mèi yǎn yī gè mèi yǎn jiē yī gè mèi yǎn de
然后眼睛媚眼 一个媚眼接一个媚眼的
Then the eyes wink one wink after another wink
rán hòu ne nǐ yào yù dào nán de xián yí fàn
然后呢你要遇到男的嫌疑犯
Then you have to meet the male suspect
nà jiù wán quán bù tóng fēng gé le
那就完全不同风格了
It's a completely different style
nà yǎn guāng xiōng hěn dì dèng zhe nǐ
那眼光凶狠地瞪着你
Staring at you fiercely
nǐ néng ná wǒ zěn me yàng
你能拿我怎么样
What can you do with me
jiù shì nǐ kàn tā de yǎn guāng yǒu shí hòu gǎn jué dào
就是你看他的眼光有时候感觉到
It’s just that you sometimes feel when you look at him
nǐ hái zhēn bié dé zuì tā
你还真别得罪他
You really don't offend him
bié dào shí hòu yào shì tā chū qù
别到时候要是他出去
Don't let him go out
dào shí hòu bào fù nǐ zěn me bàn
到时候报复你怎么办
What should I do if I retaliate against you?
suǒ yǐ nà gè shí hòu wǒ kāi shǐ gǎn jué dào jiù shì
所以那个时候我开始感觉到就是
So at that time I started to feel
fàn zuì de zhè gè xīn lǐ xiàn xiàng
犯罪的这个心理现象
The psychological phenomenon of crime
tā yǒu yī gè jiào shēng de hé shú de de wèn tí
它有一个叫「生的」和「熟的」的问题
It has a problem called "raw" and "cooked"
suǒ wèi shú jiù shì shuō tā yǐ jīng bèi zuò hǎo le xiàn chéng de le
所谓「熟」就是说 它已经被做好了 现成的了
The so-called "cooked" means that it has been prepared and ready-made
nà me zuò hǎo de yī bān jiù shì zuì zhèng yǐ jīng qiāo dìng
那么做好的一般就是罪证已经敲定
So what is generally done is that the evidence has been finalized
rán hòu fǎ tíng yǐ jīng pàn jué
然后法庭已经判决
Then the court has already decided
suǒ yǐ wǒ men yī bān jiàn dào de jiù shì
所以我们一般见到的就是
So what we usually see is
zài jiān yù dāng zhōng de rén le
在监狱当中的人了
People in prison
nà me zhè xiē rén ne wǎng wǎng shì lǎo lǎo shí shí guī guī jǔ jǔ
那么这些人呢往往是老老实实 规规矩矩
Then these people tend to be honest
kàn shàng qù fēi cháng kě lián
看上去非常可怜
Looks very pitiful
dàn shì rú guǒ nǐ zài zhēn chá jiē duàn
但是如果你在侦查阶段
But if you are in the investigation phase
yīn wèi méi yǒu yī gè rén yuàn yì zài zhè gè shí hòu
因为没有一个人愿意在这个时候
Because no one wants to be at this time
zhǔ dòng shuō wǒ shì yǒu zuì de
主动说我是有罪的
Take the initiative to say that I am guilty
wǒ shì yīng gāi bèi nǐ men zhuā zhù de
我是应该被你们抓住的
I should be caught by you
wǒ nǎ tiáo zuì kě yǐ bèi nǐ men
我哪条罪可以被你们…
Which of my sins can be taken by you...
rú guǒ yào zhēn zhè me shuō de huà
如果要真这么说的话
If you really want to say that
wǒ men dào huái yí tā yǒu bié de wèn tí le
我们倒怀疑他有别的问题了
We suspect he has other problems
suǒ yǐ jué dà duō shù fàn zuì rén shàng lái yǐ hòu
所以绝大多数犯罪人上来以后
So after most criminals come up
dōu shì shǔ yú
都是属于
Belong to
gēn nǐ néng dǐ lài dǐ lài gēn nǐ néng shuǎ héng jiù shuǎ héng
跟你能抵赖抵赖 跟你(能)耍横就耍横
I can deny you, I can deny you
suǒ yǐ wǒ men jǐng chá ne
所以我们警察呢
So what about our police
yǒu de shí hòu shuō jù shí huà
有的时候说句实话
Sometimes tell the truth
nǐ yào méi yǒu yī diǎn diǎn de nà zhǒng
你要没有一点点的那种
You want a little bit
shēn shàng de yī zhǒng wǒ men jiào bà qì yě hǎo
身上的一种 我们叫霸气也好
We call it domineering
jiào yī zhǒng gèng jiā de yǒng gǎn yǒng qì yě hǎo
叫一种更加的勇敢 勇气也好
It's okay to be more brave and courage
nǐ jǐ hū yǒu shí hòu zhèn bù zhù zhè gè rén
你几乎有时候镇不住这个人
You can hardly hold this person sometimes
suǒ yǐ yǒu shí hòu wǒ men kāi wán xiào lǎo shuō zhè gè
所以有时候我们开玩笑老说这个
So sometimes we joke about this
hǎo de jǐng chá shēn shàng yǒu fěi qì
好的警察身上有匪气
Good policeman is gangster
dàn shì ne zhè yě zào jiù le yī gè wèn tí
但是呢 这也造就了一个问题
But this also creates a problem
yīn wèi wǒ men zhuā de rén shí yǒu bā jiǔ dōu shì xián yí
因为我们抓的人 十有八九都是嫌疑
Because the people we arrested are almost all suspects
suǒ yǐ jǐng chá zài zhè zhǒng qíng kuàng xià gēn tā qù jiāo fēng
所以警察在这种情况下跟他去交锋
So the police went to confront him in this situation
jiù xū yào yī dìng de
就需要一定的
You need a certain amount
yī gè wǒ men jiào xīn lì shàng de zhēng héng
一个我们叫心力上的争衡
One we call a mental balance
jiù shì qù jiào liàng
就是去较量
Just to compete
dāng rán jiào liàng yǒu shí hòu yě yǒu zhè zhǒng qíng kuàng
当然较量有时候也有这种情况
Of course, this is also the case sometimes
jiào jiǎ zuò zhēn lái zhēn yì jiǎ huò zhēn zuò jiǎ lái jiǎ yì zhēn
叫假作真来真亦假 或真作假来假亦真
It's called false and true and true and false or true and false and false and true
shén me ne
什么呢
what
jiù shì kě néng wǒ men zài yī bǎi gè xián yí duì xiàng dāng zhōng
就是可能我们在一百个嫌疑对象当中
Maybe we are among a hundred suspects
què shí yǒu yī liǎng gè shì yuān wǎng de
确实有一两个是冤枉的
There are indeed one or two wronged
nà me yě jiù shì shuō tā bù shì zhēn de zuì fàn shì jiǎ de
那么也就是说他不是真的罪犯 是假的
So that means he is not real, the criminal is fake
kě shì ne yīn wèi nǐ qián miàn jiàn de zhè zhǒng dǐ lài tài duō le
可是呢 因为你前面见的这种抵赖太多了
But because you saw too much denial
suǒ yǐ zhēn de lái le yǐ hòu ne
所以真的来了以后呢
So when I really came
wǎng wǎng yǒu shí hòu nǐ yě hěn nán pàn dìng tā shì dǐ lài
往往有时候你也很难判定他是抵赖
Sometimes it’s hard for you to judge him as denial
hái shì jiù shì zhēn de bèi wěi qū le
还是就是真的被委屈了
Still really wronged
nà me zài zhè zhǒng bèi jǐng xià
那么在这种背景下
So in this context
wǒ dāng shí nián ma gōng zuò zhè yī nián
我当时 92年嘛 工作这一年
I was in 1992 and worked this year
wǒ jiù zài xiǎng yī gè wèn tí
我就在想一个问题
I was thinking about a question
jiù shì xùn wèn ne yǒu shí hòu nán miǎn huì chū xiàn wèn tí
就是讯问呢有时候难免会出现问题
It's just interrogation. Sometimes problems will inevitably occur
wǒ men xū yào gèng duō de ne jiù shì
我们需要更多的呢就是
What we need more is
bù yào kào xùn wèn ér shì yào kào fēn xī
不要靠讯问 而是要靠分析
Don’t rely on interrogation but on analysis
yú shì ne zài zhè zhī hòu
于是呢 在这之后
So after this
wǒ kāi shǐ zhuǎn xiàng le yī gè fàn zuì xīn lǐ de xíng wèi fēn xī
我开始转向了一个犯罪心理的行为分析
I turned to a behavioral analysis of criminal psychology
zhè shí hòu kāi shǐ qù
这时候开始去
Start to go now
liú lǎn yī xiē guó wài de zī liào
浏览一些国外的资料
Browse some foreign materials
fā xiàn guó wài yǒu yī xiàng yán jiū jiù shì
发现国外有一项研究就是criminal profiling
I found that there is a study abroad that is Criminal Profiling
nà me diāo kè miáo xiě
那么雕刻描写
Then carved description
dāng shí wǒ jiù zài kàn tā de nèi róng
当时我就在看它的内容
I was watching its content
wǒ fā xiàn tā dà liàng de shì zuò fàn zuì rén de fēn xī
我发现它大量的是做犯罪人的分析
I found that it is a lot of analysis of criminals
bāo kuò tā de xíng wèi fēn xī
包括他的行为分析
Including his behavior analysis
zhè gè wèn tí ne hòu lái wǒ jiù kāi shǐ guān zhù
这个问题呢后来我就开始关注
I started to pay attention to this problem
yú shì yě yāo qǐng le wài guó zhuān jiā lái
于是也邀请了外国专家来
So I also invited foreign experts to come
nà me jǐ nián zhī hòu wǒ men fān yì le liǎng běn shū
那么几年之后我们翻译了两本书
So a few years later we translated two books
nà me hòu lái dāng shí zhèng hǎo gǎn shàng yě hěn qiǎo
那么后来当时正好赶上 也很巧
Then it was a coincidence that it happened to catch up
zhè gè wǒ men xué xiào xiào qìng lái le yī pī jì zhě
这个我们学校校庆 来了一批记者
A group of reporters came to our school anniversary
shuō jù shí huà wǒ men de xiào yuán hěn xiǎo
说句实话我们的校园很小
To be honest, our campus is very small
jì zhě zhuǎn bàn tiān jué dé yě méi shén me hǎo kàn de
记者转半天觉得也没什么好看的
The reporter didn't think there was anything good after a long time
gēn wǒ de xué shēng liáo tiān
跟我的学生聊天
Chat with my students
xué shēng shuō wǒ gēn wǒ de lǎo shī zài zuò yán jiū
学生说我跟我的老师在做研究
The student said I was doing research with my teacher
zuò shén me ne fàn zuì xīn lǐ huà xiàng
做什么呢 犯罪心理画像
What do you do
jié guǒ jì zhě jiù tè bié gǎn xīng qù méi tīng shuō guò zhè gè cí
结果记者就特别感兴趣 没听说过这个词
As a result, the reporter was particularly interested in having never heard of the term
rán hòu ne jiù shuō wǒ jiàn jiàn nǐ men de lǎo shī ba
然后呢就说我见见你们的老师吧
Then just say I see your teacher
wǒ méi xiǎng dào dì èr tiān wǔ jiā jì zhě quán fā le xīn wén
我没想到第二天五家记者全发了新闻
I didn’t expect all five reporters to post news the next day
zhè xīn wén yī fā yī xià jiù rè nào le
这新闻一发 一下就热闹了
This news became lively as soon as it was released
qí zhōng zán men yǒu yī gè jì zhě yòng le yī gè biāo tí jiù shì
其中咱们有一个记者用了一个标题就是
One of our reporters used a title
shén me zhōng guó fàn zuì xīn lǐ huà xiàng dì yī rén
什么「中国犯罪心理画像第一人」
What "the first person in China's criminal psychology portrait"
wǒ kàn dào zhè gè biāo tí dāng shí wǎn shàng jiù shuì bù zhe jué le
我看到这个标题当时晚上就睡不着觉了
I couldn't sleep at night when I saw this title
wǒ kàn dào zhè gè biāo tí dāng shí wǎn shàng jiù shuì bù zhe jué le
yixi.tv 我看到这个标题当时晚上就睡不着觉了
YiXi.tv I could not sleep at night when I saw this title
yixi.tv
YiXi.tv
gǎn jué dào zì jǐ xiàng zuò zài lǎo hǔ de shēn shàng
感觉到自己像坐在老虎的身上 yixi.tv
I feel like sitting on a tiger YiXi.tv
xià lái ne bèi yǎo sǐ
下来呢被咬死 yixi.tv
Coming down, I was killed by YiXi.tv
bù xià lái ne yě hěn wēi xiǎn
不下来呢也很危险 yixi.tv
It’s dangerous if you don’t come down. YiXi.tv
dāng shí gǎn jué dào jiù shì
当时感觉到就是 yixi.tv
At that time I felt like YiXi.tv
yīn wèi zhè gè dōng xī yě shì yī gè qǐ bù
因为这个东西也是一个起步 yixi.tv
Because this thing is also a start YiXi.tv
zài yán jiū de yī gè jiē duàn
在研究的一个阶段 yixi.tv
At a stage of research YiXi.tv
dāng shí zhè gè méi tǐ xuān chuán chū qù yǐ hòu ne
当时这个媒体宣传出去以后呢 yixi.tv
After the media was publicized at that time, YiXi.tv
jiù kāi shǐ yǒu wú shù de zhè gè
就开始有无数的这个 yixi.tv
There are countless YiXi.tv
yí nán àn jiàn de xíng zhēn lái zhǎo wǒ lái le
疑难案件的刑侦来找我来了 yixi.tv
Criminal investigators of difficult cases come to me YiXi.tv
dà jiā dōu zhī dào wǒ men yǐ wǎng de zhēn chá shǒu duàn
大家都知道我们以往的侦查手段 yixi.tv
Everyone knows our previous methods of investigation YiXi.tv
yī bān dōu shì cóng xiàn chǎng kāi shǐ
一般都是从现场开始 yixi.tv
YiXi.tv usually starts from the scene
nà me jì shù jiù shì zuì zhòng yào de
那么技术就是最重要的 yixi.tv
Then technology is the most important YiXi.tv
suǒ wèi jì shù ne bāo kuò zhǐ wén jiǎo yìn
所谓技术呢包括指纹脚印 yixi.tv
The so-called technology includes fingerprint footprint YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
hái yǒu hěn duō de fàn zuì de hén jì de tí qǔ
还有很多的犯罪的痕迹的提取 yixi.tv
There are still many traces of crimes extracted on YiXi.tv
yǐ jí fàn zuì xiàn chǎng de yī xiē cái liào de zhè xiē sōu suǒ
以及犯罪现场的一些材料的这些搜索 yixi.tv
And these searches for some materials at the crime scene on YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
nà me huí lái zhī hòu
那么回来之后 yixi.tv
Then after coming back, YiXi.tv
wǒ men hái yǒu yī xiàng yán jiū ne
我们还有一项研究呢 yixi.tv
We have another study on YiXi.tv
yī bān jiù yán jiū bèi hài
一般就研究被害 yixi.tv
Generally study the victimized YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
nà me zhè xiē yán jiū ne
那么这些研究呢 yixi.tv
What about these studies on YiXi.tv
yī bān wǒ men dōu shì fēi cháng jiǎng jiū kē xué de
一般我们都是非常讲究科学的 yixi.tv
Generally we are very scientific YiXi.tv
yě jiù shì tā kě yǐ zuò wèi zhèng jù
也就是它可以作为证据 yixi.tv
That is, it can be used as evidence YiXi.tv
dàn shì wǒ men xiàn zài dà jiā dōu zhī dào
但是我们现在大家都知道 yixi.tv
But now everyone knows YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
shè huì fā zhǎn dāng zhōng
社会发展当中 yixi.tv
In social development YiXi.tv
qí zhōng yǒu yī gè zhòng yào de fā zhǎn jiù shì méi tǐ
其中有一个重要的发展就是媒体 yixi.tv
One of the important developments is the media YiXi.tv
méi tǐ de fā zhǎn ne tā yě guān zhù zhè gè lǐng yù
媒体的发展呢它也关注这个领域 yixi.tv
The development of the media also pays attention to this field YiXi.tv
ér qiě fàn zuì zài zhēn chá guò chéng dāng zhōng
而且犯罪在侦查过程当中 yixi.tv
Moreover, during the investigation of the crime, YiXi.tv
běn shēn jiù shì yǒu diǎn zhì lì de yóu xì de tè diǎn
本身就是有点智力的游戏的特点 yixi.tv
Features of games that are somewhat intellectual in themselves YiXi.tv
yú shì wǒ men de méi tǐ ne zuò zhè yàng de jié mù jiù fēi cháng duō le
于是我们的媒体呢做这样的节目就非常多了 yixi.tv
So our media has a lot of programs like this on YiXi.tv
zhè gè jié mù duō le yǐ hòu ne fàn zuì rén jiù kāi shǐ kàn
这个节目多了以后呢犯罪人就开始看 yixi.tv
After this show became more, criminals started watching YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
fàn zuì rén yī kàn ne jiù míng bái le
犯罪人一看呢就明白了 yixi.tv
The criminal understands YiXi.tv
ó nǐ men shì zhè yàng pò àn de
哦 你们是这样破案的 yixi.tv
Oh, you are YiXi.tv who solved the case like this
wǒ céng jīng gēn yī gè fàn zuì rén tán huà
我曾经跟一个犯罪人谈话 yixi.tv
I once talked to a criminal YiXi.tv
wǒ men tán huà de shí hòu hěn jiāng
我们谈话的时候很僵 yixi.tv
We were very stiff when we talked YiXi.tv
jiù shì wǒ wèn tā wèn tí tā bù zhèng miàn huí dá
就是我问他问题他不正面回答 yixi.tv
I asked him questions and he didn’t answer YiXi.tv directly
zuì hòu wǒ jiù gēn tā kāi wán xiào wǒ shuō
最后我就跟他开玩笑 我说 yixi.tv
In the end I joked with him, I said YiXi.tv
zhè gè wǒ méi jiàn dào nǐ jiù yǐ jīng fēn xī nǐ le
这个 我没见到你就已经分析你了 yixi.tv
I have analyzed you before I saw you. YiXi.tv
zhè gè wǒ méi jiàn dào nǐ jiù yǐ jīng fēn xī nǐ le rán hòu wǒ shuō wǒ gàn shén me de nǐ zhī dào ma
这个 我没见到你就已经分析你了 然后我说 我干什么的你知道吗
I analyzed you before I saw you and I said what I did, you know
tā yáo yáo nǎo dài wǒ shuō nǐ bù kàn diàn shì ma
他摇摇脑袋 我说你不看电视吗
He shook his head. I said you don't watch TV.
wǒ shuō wǒ jīng cháng zài diàn shì shàng huǎng yōu
我说我经常在电视上晃悠
I said I often hang around on TV
rán hòu ne tā xiǎng qǐ lái le
然后呢他想起来了
Then he remembered
xiǎng qǐ lái yǐ hòu tā jiù xiǎng dào
想起来以后他就想到
When he remembered it, he thought
méi yǒu xiǎng dào wǒ dàn shì ne tā xiǎng dào wǒ de yī gè tóng shì
没有想到我 但是呢他想到我的一个同事
Didn't think of me but he thought of a colleague of mine
tā shuō gēn nǐ zài yī kuài ér yǒu yī gè xìng wáng de jiào shòu
他说 跟你在一块儿有一个姓王的教授
He said there is a professor named Wang with you
suǒ yǐ wǒ dāng shí tǐng yù mèn de
所以我当时挺郁闷的
So I was very depressed
zhè gè wáng jiào shòu bǐ wǒ yǒu míng
这个王教授比我有名
Professor Wang is more famous than me
kāi wán xiào
开玩笑
joke
rán hòu ne zhè gè fàn zuì rén dāng shí shuō le zhè me yī jù huà
然后呢这个犯罪人当时说了这么一句话
Then the criminal said something like this
tā shuō qí shí ba wǒ tǐng ài kàn fǎ lǜ jié mù de
他说其实吧 我挺爱看法律节目的
He said I actually like watching law shows
tā shuō wǒ zài zhè gè
他说我在这个
He said i'm here
diàn shì dāng zhōng wǒ jīng cháng kàn mǒu mǒu mǒu pín dào
电视当中我经常看某某某频道
I often watch XX channel on TV
tā shuō zhè gè pín dào ne jiù shì jiǎng zhè gè fǎ lǜ de
他说这个频道呢就是讲这个法律的
He said that this channel talks about this law
tā shuō xiàn zài wǒ xiǎng qǐ nǐ lái le
他说现在我想起你来了
He said now I think of you
tā shuō qí shí nǐ yīng gāi gào sù diàn shì tái
他说其实你应该告诉电视台
He said that you should actually tell the TV station
yǒu hěn duō dōng xī bù shì hé zài diàn shì shàng yǎn
有很多东西不适合在电视上演
There are many things that are not suitable to be shown on TV
nà me wǒ hòu lái
那么我后来
Then I later
tīng wán tā zhè huà wǒ yě jué dé tǐng nà shén me de
听完他这话 我也觉得挺那什么的
After listening to what he said, I think it's pretty good
wǒ shuō guài bù dé
我说怪不得
I said no wonder
yīn wèi zhè gè fàn zuì rén jiù shì zài xiàn chǎng
因为这个犯罪人就是在现场
Because the criminal is at the scene
gāng cái wǒ jiǎng de wǒ men jì shù shǒu duàn jǐ hū ná bù dào tā
刚才我讲的 我们技术手段几乎拿不到他
The technical means I mentioned just now can hardly get him
wèi shén me
为什么
why
zhè gè yīn wèi tā zuò àn dōu shì zài lù miàn shàng
这个因为他作案都是在路面上
This is because he commits crimes on the road
zhè gè lù miàn dōu shì tǔ lù nà me
这个路面都是土路 那么
This road is all dirt road
zhè gè jiǎo yìn ba nǐ jiù shì néng tí qǔ
这个脚印吧你就是能提取
You can extract this footprint
nǐ yě bù zhī dào shì bù shì xián yí rén de yīn wèi tā guò lù rén hěn duō
你也不知道是不是嫌疑人的 因为它过路人很多
You don’t know if it’s the suspect because it’s a lot of people passing by
rán hòu ne tā yě bù gěi nǐ liú xià tā zuò àn de gōng jù
然后呢他也不给你留下他作案的工具
Then he won’t leave you with the tools he used to commit the crime
suǒ yǐ nǐ ná bù dào tā de zhǐ wén
所以你拿不到他的指纹
So you can't get his fingerprint
wǒ men jiǎng tā zhè gè
我们讲他这个
We talk about him
fàn zuì de xiàn chǎng shì
犯罪的现场是
The scene of the crime is
jiù shì zài lù miàn shàng zhā dāo ma
就是在路面上扎刀嘛
Just stick a knife on the road
jiù shì yè jiān nǚ de huí lái tā zhā yī dāo
就是夜间女的回来 他扎一刀
He got a knife when the night girl came back
nà me zhè zhǒng àn jiàn ne méi yǒu jiǎo yìn méi yǒu zhǐ wén
那么这种案件呢 没有脚印 没有指纹
So this kind of case has no footprints or fingerprints
rán hòu tā yě bù qiǎng bèi hài rén rèn hé wù pǐn
然后他也不抢被害人任何物品
Then he didn't snatch any items from the victim
rú guǒ tā qiǎng wù pǐn wǒ men fǎn yīng kuài yī diǎn
如果他抢物品 我们反应快一点
If he grabs the item, we react faster
yīn wèi jiù zhè me xiǎo yī fàn wéi ma
因为就这么小一范围嘛
Because it's so small
āi jiā sōu ba méi zhǔn néng gěi sōu chū lái duì ba
挨家搜吧 没准能给搜出来 对吧
Search from house to house, maybe you can find it, right?
nà me tā yě bù qiǎng
那么他也不抢
Then he won't grab
rán hòu ne tā suī rán zhā rén ba
然后呢他虽然扎人吧
Then, even though he gets stuck
zhā de dōu shì nǚ xìng
扎的都是女性
All pierced women
kě shì tā yě bù qiáng jiān yě bù wěi xiè
可是他也不强奸也不猥亵
But he does not rape or molest
yǒu shí hòu wǒ men kāi wán xiào shuō
有时候我们开玩笑说
Sometimes we joked
nǐ yào zhēn de zuò diǎn shén me wǒ men hái néng tí diǎn dōng xī
你要真的做点什么我们还能提点东西
If you really do something, we can still mention something
tā shén me yě bù zuò
他什么也不做
He does nothing
tā jiù zhā rén zhā wán tā jiù pǎo
他就扎人 扎完他就跑
He pierced people and ran away
suǒ yǐ zhè gè rén ne
所以这个人呢
So this person
nòng dé wǒ men zuì hòu jiù shì
弄得我们最后就是
Made us end up with
yě méi yǒu rén zhèng yīn wèi tā shì yè jiān ma
也没有人证 因为他是夜间嘛
There is no evidence because he is at night
jiù shì bèi hài rén wǎng wǎng dōu shì dú zì de
就是被害人往往都是独自的
The victims are often alone
bèi hài rén hòu biān shòu dāo yě kàn bù dào tā
被害人后边受刀也看不到他
The victim received a knife behind him and couldn’t see him
suǒ yǐ xiàng zhè zhǒng qíng kuàng xià jiù shì wǒ men
所以像这种情况下就是我们
So in this case it is us
xiàn dài shè huì dāng zhōng fàn zuì nǐ huì fā xiàn
现代社会当中犯罪你会发现
Crime in modern society, you will find
yǒu hěn duō fàn zuì rén
有很多犯罪人
There are many criminals
tā tōng guò méi tǐ le jiě le nǐ de yī xiē zhēn chá shǒu duàn
他通过媒体了解了你的一些侦查手段
He learned about some of your investigative methods through the media
suǒ yǐ tā zài zuò àn guò chéng dāng zhōng tā jiù yǒu
所以他在作案过程当中他就有
So in the process of committing the crime, he has
míng xiǎn de fǎn zhēn chá de yì shí
明显的反侦查的意识
Obvious anti-investigation awareness
nà me zhè gè shí hòu wǒ men jiù huì yǒu hěn duō yí nán àn jiàn
那么这个时候我们就会有很多疑难案件
Then we will have many difficult cases at this time
zhè gè àn jiàn jiù shì nǐ jǐ hū chá bù dào
这个案件就是你几乎查不到
You can hardly find this case
rèn hé kě yǐ zhǎo dào tā de wù zhèng de xiàn suǒ
任何可以找到它的物证的线索
Any clues to the physical evidence
yú shì jiù xū yào yī gè shén me wèn tí ne
于是就需要一个什么问题呢
So what is the problem?
jiù shì wǒ men zhī dào nǎ pà méi yǒu xiàn chǎng
就是我们知道哪怕没有现场
We know that even if there is no scene
tā dōu huì liú xià zuò àn de fāng shì
他都会留下作案的方式
He will leave the way of committing the crime
hé qīn hài de duì xiàng
和侵害的对象
And the victim
nà me zhè xiē ne
那么这些呢
What about these
zuì kě zuò wèi de jiù shì xīn lǐ fēn xī le
最可作为的就是心理分析了
The best thing to do is psychological analysis
yīn wèi xīn lǐ fēn xī wǒ men zhī dào
因为心理分析我们知道
Because of psychoanalysis we know
tā rén qù kàn yī xiē dōng xī
他人去看一些东西
Others to see something
huò zhě tā qù zuò yī jiàn shì qíng
或者他去做一件事情
Or he does something
yī dìng yǒu xiāng yīng de bèi jǐng
一定有相应的背景
Must have a corresponding background
zhè gè wǒ yǒu yī jù huà jiào zuò
这个我有一句话叫做
I have a sentence called
yǎn lǐ yǒu shén me xīn lǐ yǒu shén me
眼里有什么 心里有什么
What's in my eyes What's in my heart
zhè gè yǎn lǐ yǒu shén me xīn lǐ yǒu shén me
这个眼里有什么心里有什么
What's in this eye, what's in my heart
zhè gè huà zěn me jiǎng ne
这个话怎么讲呢
How to say this
bǐ rú shuō wǒ zài zǎo qī gāng gōng zuò de shí hòu
比如说我在早期刚工作的时候
For example, when I first worked in the early days
wǒ céng jīng gēn zhe wǒ men běi jīng de yī gè fēn jú
我曾经跟着我们北京的一个分局
I used to follow our Beijing branch
zài yī gè dà shāng chǎng
在一个大商场
In a big mall
zhè gè wǒ men jiào dǎ bā
这个我们叫「打扒」
We call this "Da Pa"
nà gè shí hòu yě méi nà me duō de jiān kòng
那个时候也没那么多的监控
There was not so much monitoring at that time
jī běn jiù shì gēn zhe shī fù zài shāng chǎng lǐ zhuǎn
基本就是跟着师父在商场里转
Basically follow the master in the mall
wǒ nà shí hòu gāng gōng zuò yě jiù shì liǎng sān nián ba
我那时候刚工作也就是两三年吧
I was just working at that time for two or three years
jī běn yě suàn cài niǎo
基本也算菜鸟
Basically a rookie
rán hòu zài shāng chǎng lǐ ne měi tiān gēn zhe tā zhuǎn ba
然后在商场里呢每天跟着他转吧
Then follow him every day in the mall
yǒu shí hòu shī fù bù lái wǒ zì jǐ zhuǎn
有时候师父不来我自己转
Sometimes the master won’t come and I will do it myself
wǒ zhuǎn le dà gài yǒu yī gè yuè
我转了大概有一个月
I have been around for about a month
wǒ yī gè zéi yě méi zhǎo zhe
我一个贼也没找着
I didn't find a thief
rán hòu ne hòu lái nà tiān tā lái le
然后呢后来那天他来了
Then he came the other day
wǒ shuō nǐ néng bù néng gào sù wǒ
我说你能不能告诉我
I said can you tell me
zhè gè zéi dào dǐ shén me yàng
这个贼到底什么样
What is this thief
tā shuō zéi shū yī yǎn nǐ jiù kàn yǎn shén jiù xíng le
他说贼输一眼 你就看眼神就行了
He said that when the thief loses, you just look at the look
kě shì wǒ kàn shuí dōu kàn zhe xiàng
可是我看谁都看着像
But everyone looks like
kàn shuí yě bù xiàng
看谁也不像
Look no one like
wǒ shuō dào dǐ shén me yàng de yǎn shén
我说到底什么样的眼神
What kind of eyes do I have
rán hòu tā jiù dài wǒ chū qù le shuō nǐ gēn wǒ zǒu ba
然后他就带我出去了 说你跟我走吧
Then he took me out and said you come with me
wǒ men zài shāng chǎng zhuǎn le bù dào wǔ fēn zhōng
我们在商场转了不到五分钟
We went around in the mall for less than five minutes
tā jiù shuō nǐ zhù yì qián biān yī gè nǚ de chuān bái hàn shān
他就说你注意前边一个女的 穿白汗衫
He just said you pay attention to a woman in a white shirt
chuān bái yī fú de bái sè de yī fú
穿白衣服的 白色的衣服
White clothes in white clothes
bù shì hàn shān nà shì dōng tiān
不是汗衫 那是冬天
It's not an undershirt, it's winter
bái sè de wǒ dāng shí yī yǎn sǎo guò qù
白色的 我当时一眼扫过去
I glanced at the white one
hǎo jǐ gè bái sè de jiù bǐ jiào xiǎn yǎn de
好几个白色的 就比较显眼的
Several white ones are more conspicuous
rán hòu wǒ jiù bù zhī dào shì nǎ yī gè
然后我就不知道是哪一个
Then I don’t know which one it is
wǒ dīng zhù de shí hòu tā jiù shuō āi nǐ bié jīng zhe tā
我盯住的时候他就说 哎 你别惊着她
When I stared, he said hey, don't surprise her
nà me wǒ jiù
那么我就
Then i will
yīn wèi wǒ yǎn shén tài zhí bái le
因为我眼神太直白了
Because my eyes are so straightforward
rán hòu tā shuō nǐ bié jīng zhe tā
然后他说你别惊着她
Then he said don’t surprise her
tā bā lā wǒ de tóng shí tā jiù chōng chū qù le
他扒拉我的同时他就冲出去了
He rushed out when he pulled me
rán hòu shuā yī xià jiù bǎ yī gè nǚ de
然后唰一下就把一个女的
And then put a woman
jiù zài wǒ yǎn qián de yī gè nǚ de gěi èn zhù le
就在我眼前的一个女的给摁住了
The woman who was right in front of me was squeezed
zhè nǚ de zhèng hǎo nà shǒu sāi dào yī gè lǎo tài tài dōu lǐ
这女的正好那手塞到一个老太太兜里
This woman happened to put her hand in an old lady's pocket
nà me wǒ xiǎng shuō zhè yì sī shén me ne jiù shì shuō
那么我想说这意思什么呢 就是说
So what do I mean by this is to say
zhè gè rén dōu zài wǒ men liǎng gè rén de shì xiàn fàn wéi nèi
这个人都在我们两个人的视线范围内
This person is in sight of both of us
tā sǎo le yī yǎn tā jiù zhǎo dào le
他扫了一眼他就找到了
He glanced at it and found it
wǒ ne
我呢
And me
tā yǐ jīng gào sù wǒ zhè rén chuān shén me yán sè yī fú le
他已经告诉我这人穿什么颜色衣服了
He has told me what color this person is wearing
wǒ hái méi yǒu kàn dào wèi shén me
我还没有看到 为什么
I haven't seen why
yīn wèi tā zhuā zéi wú shù
因为他抓贼无数
Because he caught countless thieves
zhuā zéi wú shù shén me gài niàn ne
抓贼无数什么概念呢
What is the concept of catching countless thieves?
jiù shì tā yǎn jīng
就是他眼睛
Just his eyes
pā pā yǐ jīng kàn guò hěn duō de zéi le duì ba
啪啪 已经看过很多的贼了 对吧
I've seen a lot of thieves, right?
zhè gè tā xīn lǐ tóu jiù yǒu zéi de nà gè xiàng
这个他心里头就有贼的那个像
He has the image of a thief in his heart
ér wǒ ne
而我呢
and I
cóng lái méi yǒu zhuā guò yī gè zéi
从来没有抓过一个贼
Never caught a thief
méi yǒu zhí jiē mù dǔ guò
没有直接目睹过
Not directly witnessed
suǒ yǐ wǒ shuō yǎn lǐ yǒu shén me xīn lǐ yǒu shén me
所以我说眼里有什么心里有什么
So I said what is in my eyes
yě jiù shì shuō
也就是说
In other words
nǐ zài yán jiū rén de zhè gè xīn lǐ huó dòng de shí hòu
你在研究人的这个心理活动的时候
When you are studying the mental activity of people
tā de biǎo xiàn
他的表现
His performance
wǎng wǎng wǒ men zěn me qù fēn xī jiù shì shuō
往往我们怎么去分析 就是说
Often how we analyze it means
cóng tā de
从他的
From his
suǒ suǒ dìng de fàn zuì mù biāo
所锁定的犯罪目标
Targeted crime
yǐ jí tā zuò àn de fāng shì
以及他作案的方式
And the way he committed the crime
qí shí yào shuō dào zuò àn de fāng shì ne
其实要说到作案的方式呢
Actually speaking of the way of committing the crime
gēn wǒ gāng cái shuō de yǎn lǐ yǒu shén me xīn lǐ yǒu shén me shì yǒu guān de
跟我刚才说的眼里有什么心里有什么是有关的
Is related to what I said just now
nà dà jiā kě néng dōu jì dé
那大家可能都记得
Then everyone may remember
nián yīn wèi yào jiā xīn de àn jiàn
2011年因为药家鑫的案件
Because of the case of Yaojiaxin in 2011
wǒ bèi zài wǎng shàng yī dùn kǒu shuǐ yān méi
我被在网上一顿口水淹没
I was overwhelmed by saliva on the Internet
dāng rán nà gè shì wǒ jué dé wǒ yě hěn shī bài
当然那个事我觉得我也很失败
Of course, I think I failed too
yīn wèi wǒ zài hěn duǎn de shí jiān nèi
因为我在很短的时间内
Because in a short time
qù shuō le yī gè hěn zhuān yè de huà tí
去说了一个很专业的话题
Went to talk about a very professional topic
ér zhè gè huà tí ne
而这个话题呢
And this topic
wǒ xiǎng zhèng hǎo jiè zhè gè jī huì lái gěi dà jiā zuò yī gè jiě shì
我想正好借这个机会来给大家做一个解释
I want to take this opportunity to give you an explanation
qí shí zhè gè huà ne hěn jiǎn dān
其实这个话呢很简单
Actually this is very simple
wǒ men zài nián dài nián dài ba
我们在80年代70年代吧
Let's be in the 80s and 70s
nián dài chū qī
80年代初期
Early 80s
céng jīng yǒu jǐ gè diàn yǐng jiù shì wén gé zhī hòu
曾经有几个电影就是文革之后
There used to be a few movies after the Cultural Revolution
zuì zǎo yǒu jǐ gè diàn yǐng
最早有几个电影
The earliest movies
sì gè yī gè huǒ hóng de nián dài
四个 一个《火红的年代》
Four one "The Red Age"
hái yǒu yī gè jiào qīng sōng lǐng
还有一个叫《青松岭》
There is another called "Green Pine Ridge"
wǒ xiǎng zài zuò kě néng nián qīng rén méi kàn guò
我想在座可能年轻人没看过
I think maybe young people in this room have never seen it
dàn shì suì shù dà de yīng gāi yǒu yìn xiàng
但是岁数大的应该有印象
But those who are older should have an impression
zhè gè qīng sōng lǐng de gù shì jiǎng de shì yī gè shén me ne
这个青松岭的故事讲的是一个什么呢
What is the story of Qingsongling?
jiù shì shān lǐ tóu zhǒng guǒ shù de dì fāng
就是山里头种果树的地方
Where fruit trees are planted in the mountains
tā zhè gè shuǐ guǒ ne yào wǎng shān wài tóu yùn chū qù yào mài
它这个水果呢要往山外头运出去 要卖
This fruit has to be shipped out of the mountain for sale
nà me zhè gè cūn ne tā shì
那么这个村呢它是
What about this village?
zhè gè cūn lǐ nà shí hòu jiǎng jiù jiào rén mín gōng shè
这个村里那时候讲就叫人民公社
At that time, this village was called People’s Commune
dōu shì jí tǐ suǒ yǒu zhì
都是集体所有制
Are collectively owned
suǒ yǐ shuǐ guǒ mài le yǐ hòu ne shì píng tān dà jiā de
所以水果卖了以后呢是平摊大家的
So after the fruit is sold, it will be shared among everyone
dàn shì yǒu yī gè shuí mài ne shuí zhàn yōu shì
但是有一个 谁卖呢谁占优势
But whoever sells one has the advantage
zhè gè gù shì jiǎng de shén me ne
这个故事讲的什么呢
What does this story tell
zuì kāi shǐ de gù shì jiù shì yī liàng mǎ chē
最开始的故事就是一辆马车
The first story is a carriage
zǒu dào yī gè shān kǒu
走到一个山口
Walk to a mountain pass
tū rán yǒu kē shù de chū xiàn de shí hòu
突然有棵树的出现的时候
When a tree appeared suddenly
zhè mǎ jiù kāi shǐ jīng le
这马就开始惊了
This horse started to be surprised
jīng le yǐ hòu ne jiù fēi cháng wēi xiǎn dì wǎng qián chōng
惊了以后呢就非常危险地往前冲
After being shocked, he dashed forward dangerously
rán hòu zhè gè bǎ shì ne hěn yǒu jīng yàn
然后这个把式呢很有经验
Then this handle is very experienced
zuì hòu bǎ zhè gè mǎ gěi zhì zhù le
最后把这个马给治住了
Finally healed the horse
zhì zhù yǐ hòu jiù fā xiàn
治住以后就发现
I found out after the cure
měi cì zhè gè mǎ zǒu dào zhè ér dōu jīng
每次这个马走到这儿都惊
Every time this horse walks here, I'm surprised
nà me zhè gè jīng ne
那么这个惊呢
So this surprise
dà jiā dōu zhī dào nà shān lù ne tā fēi cháng wēi xiǎn
大家都知道那山路呢它非常危险
Everyone knows that mountain road is very dangerous
dà jiā dōu zhī dào nà shān lù ne tā fēi cháng wēi xiǎn
yixi.tv 大家都知道那山路呢它非常危险
YiXi.tv everyone knows that the mountain road is very dangerous
yixi.tv
YiXi.tv
wēi xiǎn shén me yì sī ne
危险什么意思呢 yixi.tv
What does it mean to be dangerous? YiXi.tv
jiù zhè mǎ yī jīng le yǐ hòu rú guǒ nǐ yī dàn shī kòng
就这马一惊了以后如果你一旦失控 yixi.tv
Just this horse is shocked, if you lose control once YiXi.tv
nà jiù rén lián chē dài mǎ dōu huì xià shān de
那就人连车带马都会下山的 yixi.tv
Then YiXi.tv, where people can go down the mountain even with horses and carts
yixi.tv
YiXi.tv
gǔn xià qù de
滚下去的 yixi.tv
YiXi.tv
suǒ yǐ zài zhè zhǒng qíng kuàng xià ne
所以在这种情况下呢 yixi.tv
So in this case, YiXi.tv
tā men jiù kāi shǐ diào chá le zhè mǎ wèi shén me huì jīng
他们就开始调查了这马为什么会惊 yixi.tv
They started investigating why this horse was surprised at YiXi.tv
hòu lái yán jiū dào zuì hòu fā xiàn shén me ne
后来研究到最后发现什么呢 yixi.tv
Later, what did the research find at the end? YiXi.tv
jiù zhè gè mǎ měi cì zǒu dào cūn kǒu jiù jīng
就这个马每次走到村口就惊 yixi.tv
It’s just this horse that surprises every time he walks to the entrance of the village YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
nà me tā wèi shén me zǒu dào cūn kǒu jīng ne
那么它为什么走到村口惊呢 yixi.tv
So why did it walk to the entrance of the village and be surprised? YiXi.tv
yīn wèi cūn kǒu yǒu kē wāi bó zi lǎo shù
因为村口有棵歪脖子老树 yixi.tv
Because there is an old tree with a crooked neck at the entrance of the village YiXi.tv
nà wèi shén me zhè wāi bó zi lǎo shù tā yào jīng ne
那为什么这歪脖子老树它要惊呢 yixi.tv
So why is this old tree crooked? YiXi.tv
yīn wèi zhè gè mǎ chē zuì zǎo yī gè nà bǎ shì
因为这个马车最早一个那把式 yixi.tv
Because this carriage is one of the first YiXi.tv
tā zài yùn sòng de shí hòu
他在运送的时候 yixi.tv
When he was transporting YiXi.tv
hòu lái bù ràng tā yùn le ràng bié rén yùn le
后来不让他运了 让别人运了 yixi.tv
Later, he was not allowed to be shipped and others were shipped on YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
tā jiù shì wèi le lǒng duàn zhè gè mǎ chē
他就是为了垄断这个马车 yixi.tv
He is to monopolize this carriage YiXi.tv
tā gěi mǎ zuò le yī gè xùn liàn
他给马做了一个训练 yixi.tv
He did a training for the horse YiXi.tv
yě jiù shì měi cì zǒu dào zhè yī gè dì fāng
也就是每次走到这一个地方 yixi.tv
That is, every time I go to this place YiXi.tv
zhǐ yào jiàn dào zhè kē shù
只要见到这棵树 yixi.tv
Just see this tree YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
jiù hěn chōu zhè mǎ de hòu ěr gēn zi
就狠抽这马的后耳根子 yixi.tv
Just slam the back of this horse on YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
chōu dé zhè mǎ hòu ěr gēn zi hěn téng
抽得这马后耳根子很疼 yixi.tv
The ears of this horse hurt so much YiXi.tv
zhè mǎ huì zěn me yàng ne jiù huì wǎng qián zhēng
这马会怎么样呢 就会往前挣 yixi.tv
What will happen to this horse, I will earn YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
suǒ yǐ dāng tā měi cì zhè yàng zuò yǐ hòu jiǔ ér jiǔ zhī
所以当他每次这样做以后久而久之 yixi.tv
So every time he did this, YiXi.tv
nà mǎ zhǐ yào jiàn dào zhè kē shù jiù zhī dào gāi āi chōu le
那马只要见到这棵树就知道该挨抽了 yixi.tv
As long as he sees this tree, he knows he should be smoked. YiXi.tv
suǒ yǐ tā gǎn kuài wǎng qián pǎo duì ba
所以它赶快往前跑 对吧 yixi.tv
So it runs forward quickly, right YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
nà me hòu biān de rén shì kàn bù dào zhè yī biān zi
那么后边的人是看不到这一鞭子 yixi.tv
Then the people behind can't see this whip YiXi.tv
dàn shì ne zhè gè mǎ dào zhè ér réng rán huì jīng
但是呢 这个马到这儿仍然会惊 yixi.tv
But this horse will still be surprised when it comes to YiXi.tv
suǒ yǐ jiù shì shuō zhè gè mǎ tā jīng ne
所以就是说这个马它惊呢 yixi.tv
So it’s so shocking YiXi.tv
bù shì méi yǒu yuán yīn de
不是没有原因的 yixi.tv
Not YiXi.tv without a reason
zhè gè yuán yīn zài nǎ ér ne bù zài yǎn qián
这个原因在哪儿呢 不在眼前 yixi.tv
Where is the reason? Not in front of YiXi.tv
ér zài yú guò qù de jīng lì
而在于过去的经历 yixi.tv
It lies in the past experience YiXi.tv
suǒ yǐ wǒ yòng zhè gè gù shì ne lái gěi dà jiā zài jiǎng yī xià
所以我用这个故事呢来给大家再讲一下 yixi.tv
So I use this story to tell everyone about YiXi.tv
yào jiā xīn nà gè àn jiàn
药家鑫那个案件 yixi.tv
The case of Yao Jiaxin YiXi.tv
yīn wèi wǒ men zài yán jiū àn jiàn dāng zhōng
因为我们在研究案件当中 yixi.tv
Because we are studying the case on YiXi.tv
jīng cháng huì yán jiū
经常会研究 yixi.tv
I often study YiXi.tv
chú le gāng cái wǒ shuō de yán jiū tā de
除了刚才我说的研究他的 yixi.tv
In addition to the YiXi.tv that I said just now
xún zhǎo de zhè gè mù biāo shì shén me yàng de rén
寻找的这个目标是什么样的人 yixi.tv
What kind of person is this target looking for YiXi.tv
hái yǒu yī gè ne jiù yán jiū tā zěn me zuò àn
还有一个呢就研究他怎么作案 yixi.tv
There is another one, just study how he committed the crime YiXi.tv
zhè gè zuò àn ne wǒ men zhī dào yǒu hěn duō
这个作案呢我们知道有很多 yixi.tv
This crime we know there are many YiXi.tv
yixi.tv
YiXi.tv
bāo kuò suì shī de fāng shì
包括碎尸的方式 yixi.tv
Including the way of broken corpses YiXi.tv
yě bāo kuò tā de zhè gè xiàn chǎng zuò de yī xiē shì qíng
也包括他的这个现场做的一些事情 yixi.tv
It also includes some of his work on YiXi.tv
nà me zhè gè zuò shì ne wǎng wǎng wǒ men
那么这个做事呢往往我们 yixi.tv
Well, we often do things on YiXi.tv
wǒ gāng cái jiǎng le nǐ yào rú guǒ méi yǒu wù zhèng de qíng kuàng
我刚才讲了 你要如果没有物证的情况 yixi.tv
I just talked about what you want if there is no physical evidence on YiXi.tv
nǐ zhǐ yǒu fēn xī tā zuò àn de fāng shì
你只有分析他作案的方式 yixi.tv
You only have to analyze the way he committed the crime YiXi.tv
nà me zhè gè fāng shì ne
那么这个方式呢 yixi.tv
How about this method YiXi.tv
bǐ rú shuō wǒ men de fǎ yī yě huì yǒu zhè yàng de fēn xī
比如说我们的法医也会有这样的分析 yixi.tv
For example, our forensic doctor will also have such an analysis YiXi.tv
tā suì shī de yòng dāo de fāng fǎ
他碎尸的用刀的方法 yixi.tv
His method of smashing the body with a knife YiXi.tv
tā suì shī de yòng dāo de fāng fǎ
他碎尸的用刀的方法
His method of using a knife
bǐ rú céng jīng yī gè nǚ xìng bèi hài
比如曾经一个女性被害
For example, once a woman was killed
tā de rǔ fáng bèi gē
她的乳房被割
Her breast was cut
nà me zhè gè fǎ yī jiù gào sù wǒ shuō tā zhè gè bèi gē ne
那么这个法医就告诉我说 她这个(被)割呢
Then the forensic doctor told me that she was (by) cut
yīn wèi dà jiā zhī dào rǔ fáng shì yī gè yuán quān
因为大家知道乳房是一个圆圈
Because everyone knows that the breast is a circle
tā yào shì ér qiě hěn róu ruǎn
它要是 而且很柔软
If it is and very soft
nǐ zài gē de shí hòu méi yǒu jīng yàn de huà
你在割的时候没有经验的话
If you have no experience when you cut
huì gē dào yī bàn jiù gē piān le
会割到一半就割偏了
Will cut halfway
yú shì tā huì tíng xià yī dāo
于是他会停下一刀
So he will stop
zài jiē zhe wǎng xià zǒu dì èr dāo
再接着往下走第二刀
Then go down for the second time
nà me yī bān wǒ men jiù huì fā xiàn jiào tíng dùn dāo
那么一般我们就会发现叫停顿刀
Then generally we will find that it is called a pause knife
ér tā zhè gè ne
而他这个呢
And what about him
liǎng gè rǔ fáng gē de shí hòu dōu shì méi yǒu tíng dùn dāo
两个乳房割的时候都是没有停顿刀
There is no pause when cutting both breasts
méi yǒu tíng dùn dāo zhè lǐ tóu jiù shè jí dào yī gè wèn tí le
没有停顿刀 这里头就涉及到一个问题了
Without stopping the knife, there is a problem involved here.
jiù shì zhè gè rén tā yǒu shén me yàng de xùn liàn néng zuò dào zhè yī diǎn
就是这个人他有什么样的训练能做到这一点
What kind of training does this person have to do this
yīn wèi tā bù kě néng tiān tiān qù gē rǔ fáng duì ba
因为他不可能天天去割乳房 对吧
Because he can't cut his breasts every day, right
suǒ yǐ nà me zhè gè rén ne
所以 那么这个人呢
So what about this person
zuì hòu wǒ men zhuā zhe tā zhī dào tā
最后我们抓着他知道他
Finally we caught him and knew him
yīn wèi dāng shí wǒ men yě fēn xī
因为当时我们也分析
Because we also analyzed
dà jiā zhī dào yǒu sān zhǒng qíng kuàng huì yòng dāo
大家知道有三种情况会用刀
Everyone knows that there are three situations where a knife is used
yī gè ne jiù shì dà fū
一个呢就是大夫
One is the doctor
jiù shì wài kē dà fū
就是外科大夫
Is the surgeon
dì èr zhǒng ne jiù shì bǐ rú shuō chú shī
第二种呢就是比如说厨师
The second one is like the chef
hái yǒu dì sān zhǒng qíng kuàng jiù shì tú fū
还有第三种情况就是屠夫
There is a third case, butcher
nà me zhè sān zhǒng qíng kuàng wǒ men zhī dào
那么这三种情况我们知道
Then we know these three situations
dà fū ne tā yī bān chú fēi zhí pí
大夫呢他一般除非植皮
For the doctor, he usually doesn’t use skin grafting
duō shù dà fū dōu shì zhè yàng yòng dāo de
多数大夫都是这样用刀的
Most doctors use knives like this
jiù zhí pí de cái huì yǒu piàn
就植皮的才会有片
Only the skin graft will have the film
nà me zuì duō de piàn ne jiù shì chú shī
那么最多的片呢就是厨师
So the most film is the chef
suǒ yǐ zhè gè rén wǒ men dāng shí jiù fēn xī gàn guò chú shī duì ba
所以这个人我们当时就分析干过厨师 对吧
So we analyzed this person as a cook, right?
nà me yě jiù shì shuō
那么也就是说
Then that means
zhè gè fēn xī dà jiā jiù hěn róng yì lǐ jiě le
这个分析大家就很容易理解了
This analysis is easy for everyone to understand
xiàn zài wǒ zài huí dào yào jiā xīn de àn jiàn shàng
现在我再回到药家鑫的案件上
Now I return to the case of Yao Jiaxin
yīn wèi yào jiā xīn zhè gè àn jiàn ne
因为药家鑫这个案件呢
Because of the case of Yao Jiaxin
dāng shí yě shì yǒu diǎn jiù shì hěn nà shén me
当时也是有点 就是很那什么
At that time, it was a little bit so what
zhè gè qū zhé de yī xiē dōng xī zài lǐ miàn
这个曲折的一些东西在里面
Some twists and turns are inside
tā de wèn tí ne shí jì shàng
他的问题呢实际上
His question is actually
shǒu xiān wǒ jiǎng tā de xīn lǐ wèn tí gēn zhè dāo fǎ shì
首先我讲他的心理问题跟这刀法是
First of all, let me talk about his psychological problems
zhā bā dāo shì méi yǒu guān xì de
扎八刀是没有关系的
It's okay to take eight knives
tā zuò àn de xīn lǐ wǒ qí shí yī kāi shǐ yǐ jīng fēn xī
他作案的心理我其实一开始已经分析
I actually analyzed the psychology of his crime
tā de yuán yīn shì guān niàn
他的原因是观念
His reason is notion
nà me tā de dòng jī ne tā yǐ jīng jiǎng le
那么他的动机呢他已经讲了
So what is his motivation? He has already talked about it
jiù shì nóng cūn rén nán chán
就是农村人难缠
It is difficult for rural people
suǒ yǐ wǒ jiǎng hái bù rú bǎ tā le le
所以我讲还不如把她了了
So I said it's better to take her
nà me guān jiàn shì tā de dāo fǎ
那么关键是他的刀法
Then the key is his knife
nà me wǒ xiǎng zhè gè hái zi tā shì dì yī cì zuò àn
那么我想这个孩子他是第一次作案
Then I think this kid is the first time he committed a crime
yòu shì yī gè yì shù de dà xué shēng xué yì shù de
又是一个艺术的大学生 学艺术的
Another art college student studying art
nà me tā yīng gāi shì shǔ yú
那么他应该是属于
Then he should belong to
méi yǒu nà me cán rěn
没有那么残忍
Not so cruel
méi yǒu nà me cán rěn de huà
没有那么残忍的话
Not so cruel
tā zhè gè xiàn chǎng ne wǒ men lái kàn
他这个现场呢我们来看
Let's take a look at his scene
tā dāo shì bǐ jiào duō de
他刀是比较多的
He has more knives
zhè gè dāo duō tā yǒu yī gè wèn tí
这个刀多它有一个问题
There is a problem with this knife
jiù shì wǒ men yī bān dāo duō ne
就是我们一般刀多呢
We usually have more knives
jiù huì fēn xī tā de zhè gè dòng zuò de xīn lǐ le
就会分析他的这个动作的心理了
Will analyze the psychology of his action
nà me zhè zhǒng xīn lǐ yī bān yǒu jǐ zhǒng qíng kuàng ne
那么这种心理一般有几种情况呢
So there are generally several situations for this kind of psychology
wǒ rèn wèi qí zhōng zuì yǒu zhǒng kě néng de huà
我认为其中最有种可能的话
I think one of the most possible words
jiù shì dì yī zhǒng kě néng jiù shì wǒ hèn sǐ nǐ le
就是 第一种可能就是 我恨死你了
The first possibility is that I hate you to death
wǒ men zhī dào rén zài chóu hèn dāng zhōng
我们知道人在仇恨当中
We know that people are in hatred
tā nà gè xíng wèi shì duō yú de
他那个行为是多余的
His behavior is superfluous
jiù shì yīn wèi tā yǐ jīng bù zhī dào duō shǎo dāo le
就是因为他已经不知道多少刀了
Just because he doesn't know how many knives
fǎn zhèng tā nà gè qíng xù méi wán tā jiù huì zuò zhè gè shì qíng
反正他那个情绪没完 他就会做这个事情
Anyway, he will do this when his emotions are not over
nà me hái yǒu dì èr zhǒng qíng kuàng jiù shì
那么还有第二种情况就是
Then there is a second situation
zhè gè wēi xiǎn bù wán
这个危险不完
This danger is endless
wēi xiǎn bù wán shì shén me yì sī
危险不完是什么意思
What does it mean to be dangerous
bǐ rú fàn zuì rén zuò àn ba nǐ bào zhù tā dà tuǐ le
比如犯罪人作案吧 你抱住他大腿了
For example, if the criminal commits a crime, you hug his thigh
rán hòu zhè fàn zuì rén xiǎng pǎo pǎo bù diào
然后这犯罪人想跑跑不掉
Then the criminal wanted to run away
yú shì tā jiù zhā nǐ
于是他就扎你
So he pierced you
rán hòu nǐ sǐ bào zhe bù sā shǒu duì ba
然后你死抱着不撒手 对吧
Then you hold on and don't let go, right
rán hòu tā zài jì xù zhā nǐ
然后他再继续扎你
And then he continues to prick you
suǒ yǐ wǒ men yī bān yán jiū rén de zhè zhǒng dòng zuò ne
所以我们一般研究人的这种动作呢
So we generally study people’s movements
tā huì yǒu yī xiē yuán yīn zào jiù de
它会有一些原因造就的
It has some reasons
ér tā ne wǒ men zhī dào zhè gè xiàn chǎng
而他呢 我们知道这个现场
And he, we know this scene
tā dì yī méi yǒu zhè gè
它第一 没有这个
It doesn't have this first
nǚ xìng jiù zhè gè bèi hài de nǚ hái
女性 就这个被害的女孩
The female is the murdered girl
tā méi yǒu mà tā
她没有骂他
She didn't scold him
yě méi yǒu shuō shén me huà
也没有说什么话
Didn't say anything
yīn wèi zhè nǚ hái dāng shí zhuàng dào yǐ hòu hěn téng
因为这女孩当时撞倒以后很疼
Because the girl hurts after she knocked down
nà me wǒ men zhī dào zhèng miàn gǔ zhuàng huài de huà
那么我们知道正面骨撞坏的话
Then we know that if the frontal bone is damaged
zhèng miàn gǔ shì fēi cháng téng de
正面骨是非常疼的
The front bone is very painful
suǒ yǐ cóng nà xiàn chǎng lái kàn
所以从那现场来看
So from the scene
zhè nǚ hái méi yǒu shén me cì jī de yán yǔ duì tā
这女孩没有什么刺激的言语对他
The girl didn't have any stimulating words to him
dì èr ne jiù shì tā hēi àn dāng zhōng zǒu xià qù kàn
第二呢就是他黑暗当中走下去看
The second is that he walked down in the dark to see
tā běn shēn yě hěn jǐn zhāng
他本身也很紧张
He is also very nervous
dì yī cì bǎ rén zhuàng le yòu xiǎng bǎ rén gàn diào
第一次把人撞了又想把人干掉
I hit someone for the first time and wanted to kill someone
tā yě hěn jǐn zhāng
他也很紧张
He is also very nervous
suǒ yǐ wǒ men xiǎng yī bān wǒ men yào shā rén de huà
所以我们想一般我们要杀人的话
So we think if we want to kill people
bì zhe yǎn jīng chā chā chā
闭着眼睛插插插
Plug in with your eyes closed
dì yī cì nǐ tǒng sān sì dāo jiù yǐ jīng hěn duō dāo le
第一次你捅三四刀就已经很多刀了
The first time you stabbed three or four knives, there were already many knives
nǐ de gǎn jué jiù yǐ jīng hěn duō xià le
你的感觉就已经很多下了
You feel a lot
kě shì tā jū rán lián xù bā dāo
可是他居然连续八刀
But he actually made eight consecutive shots
suǒ yǐ wǒ rèn wèi tā zhè zhǒng dòng zuò de lì suǒ shì zài yú nǎ
所以我认为他这种动作的利索是在于哪
So I think what is the neatness of his action
tā de qíng xù lái yuán yú nǎ zhè shì wǒ dāng shí bù míng bái de
他的情绪来源于哪 这是我当时不明白的
Where did his emotions come from? I didn’t understand at the time
suǒ yǐ wǒ zài zhè gè lǐ tóu
所以我在这个里头
So i'm in this
zài tā fǎng tán de zhè gè guò chéng dāng zhōng
在他访谈的这个过程当中
In the process of his interview
wǒ yǒu yī gè wèn tí
我有一个问题
I have a question
jiù shì nǐ zhā tā sān sì dāo zhè rén jiù huì cǎn jiào
就是你扎她三四刀 这人就会惨叫
If you stabbed her three or four times, this person will scream
tā wèi shén me
他为什么
Why he
jiù shì nǐ wèi shén me méi yǒu bù rěn
就是你为什么没有不忍
That's why you didn't have to bear
wèi shén me méi yǒu tíng xià shǒu
为什么没有停下手
Why didn't you stop
nà me wǒ méi xiǎng dào zài yǎn bō shì dāng shí
那么我没想到在演播室当时
Then I didn’t expect to be in the studio
zhǔ chí rén jiù bǎ zhè gè wèn tí cóng wǒ wèn juǎn lǐ tiāo chū lái le
主持人就把这个问题从我问卷里挑出来了
The host picked this question out of my questionnaire
suǒ yǐ wǒ jué dé wǒ zài xiàn chǎng huí dá le yī gè
所以我觉得我在现场回答了一个
So I think I answered one on the spot
wǒ zì jǐ tí chū de wèn tí
我自己提出的问题
My own question
shì wǒ zhè zhuān yè de rén zì jǐ tí gěi zì jǐ de yī gè wèn tí
是我这专业的人自己提给自己的一个问题
It’s a question asked by myself as a professional
suǒ yǐ wǒ jiù zhào zhe wǒ zhuān yè jiǎo dù qù huí dá le
所以我就照着我专业角度去回答了
So I answered according to my professional perspective
wǒ xiàn chǎng yī kàn tā zài kū sù
我现场一看 他在哭诉
I saw him crying at the scene
tā shuō yīn wèi wǒ bèi fù qīn guān zài dì xià shì liàn qín
他说 因为我被父亲关在地下室练琴
He said that because I was locked up in the basement by my father to practice piano
rán hòu tā men zěn me zěn me yàng
然后他们怎么怎么样
Then how do they do
rán hòu bù liàn hǎo bù ràng wǒ chī fàn
然后不练好不让我吃饭
Then don’t let me eat if I don’t practice
shén zhì wǒ hǎo jǐ cì xiǎng dào zì shā
甚至我好几次想到自杀
I even thought of suicide several times
wǒ hěn tòng kǔ wǒ hěn zěn me zěn me yàng
我很痛苦 我很怎么怎么样
I am in pain
wǒ yī tīng dào zhè gè huà wǒ jiù míng bái le
我一听到这个话我就明白了
As soon as I heard this, I understood
tā zhè gè dòng zuò hé zhè gè qíng xù shì yǒu guān de
他这个动作和这个情绪是有关的
His action is related to this emotion
suǒ yǐ tā zài zhè ér shā rén de dòng zuò
所以他在这儿杀人的动作
So his murderous action here
zhè hé tā nà gè de qíng xù dòng zuò yǒu guān
这和他那个的情绪动作有关
This is related to his emotional actions
nà me wǒ xiàn zài zhè yàng fēn xī dà jiā jiù míng bái le
那么我现在这样分析大家就明白了
Then I analyze it this way and everyone will understand
wǒ men zài yán jiū fàn zuì xíng wèi fēn xī dāng zhōng
我们在研究犯罪行为分析当中
We are studying criminal behavior analysis
yòng de yī xiē fāng fǎ
用的一些方法
Some methods used
dāng rán zhè gè huà yǔ ne
当然这个话语呢
Of course this word
dà jiā kě néng zài nà gè bèi jǐng xià jué dé bù néng lǐ jiě
大家可能在那个背景下觉得不能理解
You may not understand it in that context
shuō nǐ bǎ shā rén dāng dàn qín
说你把杀人当弹琴
Say you use murder as a piano
qí shí wǒ zhēn de méi yǒu sī háo de zhè yàng de hán yì
其实我真的没有丝毫的这样的含义
Actually, I really don’t have the slightest meaning
dàn shì ne tā shì shí shàng zhè gè xíng wèi
但是呢他事实上这个行为
But in fact, this behavior
hé tā de dàn qín dòng zuò shì yǒu guān de
和他的弹琴动作是有关的
Is related to his piano playing
nà me wǒ men zài yán jiū fàn zuì xíng wèi fēn xī
那么我们在研究犯罪行为分析
Then we are studying criminal behavior analysis
hé xīn lǐ fēn xī dāng zhōng zhè jiù shè jí dào yī gè shén me ne
和心理分析当中这就涉及到一个什么呢
And what is involved in psychoanalysis?
jiù shì nǐ zài bù jiàn rén de qíng kuàng xià
就是你在不见人的情况下
Is when you don’t see anyone
tōng guò xíng wèi fāng shì
通过行为方式
By way of behavior
tōng guò tā de qīn hài mù biāo
通过他的侵害目标
Through his target
qù yán jiū zhè gè rén kě néng tā yǒu guò de xiāng shì de jīng lì
去研究这个人可能他有过的相似的经历
To study the similar experience that this person might have
shòu guò de jiào yù
受过的教育
Education
yǐ jí tā zuì shàn zhǎng de yī xiē biǎo xiàn
以及他最擅长的一些表现
And some of his best performances
suǒ yǐ zhè xiē fēn xī ne
所以这些分析呢
So these analyses
yě jiù shì fàn zuì xīn lǐ huà xiàng jiào shén me ne
也就是犯罪心理画像叫什么呢
What is the name of the criminal psychology portrait?
jiù shì duì yī gè bù zhī míng de méi yǒu jiàn guò de xián yí rén
就是对一个不知名的没有见过的嫌疑人
To an unknown suspect
tōng guò tā de xíng wèi fāng shì
通过他的行为方式
Through his behavior
yǐ jí qí tā de yī xiē xīn lǐ nèi róng
以及其他的一些心理内容
And some other psychological content
rán hòu ne zuò yī gè miáo shù
然后呢做一个描述
Then make a description
zhè gè miáo shù shén me yì sī ne
这个描述什么意思呢
What does this description mean?
jiù shì nǐ dà zhì néng miáo shù zhè gè rén shì yī gè
就是你大致能描述这个人是一个
Is that you can roughly describe this person as a
shén me yàng de rén
什么样的人
what kind of person
bǐ rú bāo kuò tā de shēn gāo tā de tǐ xíng
比如包括他的身高 他的体型
Such as his height and his body type
rán hòu tā suǒ shēng huó de jīng lì
然后他所生活的经历
And then his life experience
tā de jiā tíng bèi jǐng yǐ jí tā shòu guò de jiào yù
他的家庭背景以及他受过的教育
His family background and his education
tā cóng shì guò de zhí yè
他从事过的职业
His career
nà me wǒ men zhī dào
那么我们知道
Then we know
wǒ men bǎ zhè gè rén de tè zhēng miáo shù dé yuè duō
我们把这个人的特征描述得越多
The more we describe the characteristics of this person
zhè gè rén jiù yuè róng yì
这个人就越容易
The easier this person
ràng wǒ men xíng chéng yī gè xīn zhōng de yī gè xiàng
让我们形成一个心中的一个像
Let us form an image in our heart
zhè gè xiàng zhì shǎo ràng wǒ men zhī dào
这个像至少让我们知道
This image at least let us know
dào shén me dì fāng qù zhǎo zhè gè rén
到什么地方去找这个人
Where to find this person
nà me wǒ yǒu shí hòu yě zài yán jiū yī gè wèn tí
那么我有时候也在研究一个问题
Then I am also studying a problem sometimes
jiù shì shuō wǒ men zài yán jiū xiàn chǎng wèn tí shàng
就是说我们在研究现场问题上
In other words, we are studying on-site issues
wǒ kěn dìng bù rú zhuān mén gǎo zhēn chá de
我肯定不如专门搞侦查的
I'm definitely not as good as investigating
nà me yán jiū xíng wèi fāng shì wǒ yě bù rú zhuān mén gǎo zhēn chá de
那么研究行为方式我也不如专门搞侦查的
Then I’m not as good as investigating behavior
bāo kuò wǒ men fǎ yī
包括我们法医
Including our forensic
tā men yán jiū xíng wèi dōu bǐ wǒ men yào gèng zhuān yè
他们研究行为都比我们要更专业
Their research behavior is more professional than us
yīn wèi tā men jiàn dé duō jīng yàn běn shēn yě shì fēi cháng zhòng yào de
因为他们见得多 经验本身也是非常重要的
Because they see a lot of experience itself is also very important
nà me wǒ suǒ néng yán jiū de yōu shì shì shén me
那么我所能研究的优势是什么
So what are the advantages that I can study
shí jì shàng shì xīn lǐ xué
实际上是心理学
Actually psychology
nà me wǒ zài zhè lǐ tóu jiǎng de gāng cái zhè xiē dōng xī
那么我在这里头讲的刚才这些东西
So what I said just now
hái méi yǒu shè jí dào zhēn zhèng de fàn zuì xīn lǐ de yán jiū
还没有涉及到真正的犯罪心理的研究
There is no real criminal psychology research
nà fàn zuì xīn lǐ yán jiū shí jì shàng shì shén me ne
那犯罪心理研究实际上是什么呢
So what is criminal psychology research actually?
shì duì yú rén de yán jiū
是对于人的研究
Is the study of people
zhè gè rén de yán jiū ne wǎng wǎng bù shì cóng
这个人的研究呢往往不是从
This person’s research is often not from
jiǎn dān de yī gè xiàn chǎng lái yán jiū le
简单的一个现场来研究了
A simple site to study
yǒu de shí hòu nǐ duì yī gè àn jiàn de yán jiū
有的时候你对一个案件的研究
Sometimes your research on a case
kě néng huì shè jí dào nǐ shēng huó dāng zhōng
可能会涉及到你生活当中
May be involved in your life
nǐ de duì rén de le jiě de duō shǎo
你的对人的了解的多少
How much do you know about people
suǒ yǐ yǒu shí hòu nǐ yě huì fā xiàn yǒu jīng yàn de zhēn chá rén yuán
所以有时候你也会发现有经验的侦查人员
So sometimes you will find experienced investigators
tā yóu qí zhǎng qī cóng shì zhè gè àn jiàn
他尤其长期从事这个案件
He has been engaged in this case especially for a long time
tā yǒu shí hòu yī gè xiàn chǎng tā jiù huì fǎn yīng chū lái
他有时候一个现场他就会反应出来
He sometimes reacts to the scene
zhè gè zuò àn rén yīng gāi shì yī gè shén me yàng de rén
这个作案人应该是一个什么样的人
What kind of person should this perpetrator be
nà me xīn lǐ xué de zhè gè yán jiū ne ràng wǒ
那么心理学的这个研究呢让我
So this study of psychology makes me
jiù shì fàn zuì xīn lǐ huà xiàng shí jì shàng
就是犯罪心理画像实际上
Is the criminal mental portrait actually
jiù shì duì fàn zuì rén de yán jiū
就是对犯罪人的研究
Is the study of criminals
ér zhè gè yán jiū màn màn shí jiān jiǔ le nǐ huì fā xiàn
而这个研究慢慢时间久了你会发现
And this research will take a long time and you will find
rén tā shì yǒu guī lǜ de
人 他是有规律的
He is regular
yóu qí zhè zhǒng xīn lǐ fā zhǎn de guī lǜ
尤其这种心理发展的规律
Especially this law of psychological development
nà me zhè gè xīn lǐ fā zhǎn de guī lǜ
那么这个心理发展的规律
Then this law of psychological development
zhè yě shì wǒ zài hòu lái zhè shí nián
这也是我在后来这十年
This is what I did in the next ten years
wǒ yī gòng sān shí nián ma
我一共三十年嘛
I have a total of thirty years
wǒ tóu shí nián shì shǔ yú gāng gāng jiē chù
我头十年是属于刚刚接触
I was just in contact for the first ten years
rán hòu dì èr gè shí nián cóng wǒ xià pài zhī hòu duàn liàn zhī hòu
然后第二个十年从我下派之后 锻炼之后
And then after the second ten years of training after I was sent
wǒ men duì zhè gè lǐng yù de wǒ kāi shǐ de guān zhù
我们对这个领域的我开始的关注
Our attention to me in this field
rán hòu dì sān gè jiǎo dù ne
然后第三个角度呢
And the third angle
jiù shì dì sān gè lǐng yù dì sān gè shí nián
就是第三个领域 第三个十年
Is the third field and the third decade
wǒ gèng duō de yán jiū de jiù shì rén de wèn tí le
我更多的研究的就是人的问题了
I'm more researching on human issues
nà me yóu qí shì wǒ fā xiàn jiù shì shuō
那么尤其是我发现就是说
So especially when I found out
zài wú lùn shén me yàng de yī gè fàn zuì xiàn chǎng
在无论什么样的一个犯罪现场
At any crime scene
dāng nǐ miàn duì de zhè gè fàn zuì rén
当你面对的这个犯罪人
When you face this criminal
huò zhě jiào fàn zuì xián yí rén de shí hòu
或者叫犯罪嫌疑人的时候
Or when called a suspect
dōu kě yǐ zhè me jiǎng
都可以这么讲
You can say that
jiù shì tā hùn zài rén qún dāng zhōng
就是他混在人群当中
He is in the crowd
nǐ gēn běn bù kě néng
你根本不可能
You can't
jiù shì wǒ men yī bān rén shuō tā kěn dìng jiù shì gè fàn zuì rén
就是我们一般人说 他肯定就是个犯罪人
It means that most of us say that he must be a criminal
wǒ men bù huì shuō zhè yàng de huà
我们不会说这样的话
We won't say such things
yīn wèi shén me
因为什么
Because of what
yīn wèi nǐ huì fā xiàn tā yě yǒu qíng gǎn
因为你会发现 他也有情感
Because you will find that he also has emotions
tā yǒu xǐ huān de yīn lè tā yǒu xǐ huān kàn de diàn yǐng
他有喜欢的音乐 他有喜欢看的电影
He has music he likes and movies he likes to watch
shén zhì tā kě néng xǐ huān de diàn yǐng gēn nǐ shì yī yàng de
甚至他可能喜欢的电影跟你是一样的
He might even like the same movie as you
tā xǐ huān de yīn lè gēn nǐ shì yī yàng de
他喜欢的音乐跟你是一样的
He likes the same music as you
nà me zhè shí hòu nǐ jiù yǒu yī gè kùn huò le
那么这时候你就有一个困惑了
Then you have a confusion at this time
yě jiù shì shuō
也就是说
In other words
nǐ wán quán jù yǒu rén de yī xiē zhuàng tài
你完全具有人的一些状态
You have some human status
nǐ wèi shén me yào zuò nà me kě pà de
你为什么要做那么可怕的
Why are you so terrible
yī bān rén bù gǎn zuò de shì qíng
一般人不敢做的事情
What most people don't dare to do
suǒ yǐ zhè jiù shè jí dào yī gè dòng jī de wèn tí yán jiū
所以这就涉及到一个动机的问题研究
So this involves a study of motivation
wǒ yǒu shí hòu zài xiǎng jiù shì
我有时候在想就是
I sometimes think
wǒ men gāng gāng kāi shǐ kàn dào fàn zuì xīn lǐ xiàn xiàng
我们刚刚开始看到犯罪心理现象
We are just beginning to see the phenomenon of criminal psychology
jiù xiāng dāng yú yī fú huà miàn
就相当于一幅画面
Is equivalent to a picture
dàn shì suí zhe nǐ yán jiū shí jiān zhǎng le yǐ hòu
但是随着你研究时间长了以后
But as you study for a long time
nǐ huì jìn yī gè dòng
你会进一个洞
You will go into a hole
zhè gè dòng shì shén me
这个洞是什么
What is this hole
jiù shì rén de yī gè zòng xiàng de fā zhǎn
就是人的一个纵向的发展
Is a vertical development of man
yě jiù shì shuō měi yī gè rén tā jīn tiān biàn chéng zhè yàng
也就是说每一个人他今天变成这样
In other words, everyone has become like this today
yī dìng yǒu yī gè xiāng yīng de guò qù
一定有一个相应的过去
There must be a corresponding past
suǒ yǐ zài zhè gè jiǎo dù dāng zhōng ne
所以在这个角度当中呢
So in this angle
wǒ men kāi shǐ qù yán jiū tā de zǎo nián
我们开始去研究他的早年
We started to study his early years
wǒ men kāi shǐ qù yán jiū tā de zǎo nián
yixi.tv 我们开始去研究他的早年
YiXi.tv we started to study his early years
zhè gè zǎo nián ne
这个早年呢 yixi.tv
In this early years, YiXi.tv
zhè gè zǎo nián ne wǒ zuì hòu dé chū yī gè jié lùn jiù shì
这个早年呢 我最后得出一个结论就是
In this early years, I finally came to a conclusion
rén shí jì shàng dōu shì yī zhǒng chǎn pǐn
人实际上都是一种产品
People are actually a product
zhè gè chǎn pǐn shì shén me chǎn pǐn ne
这个产品是什么产品呢
What product is this product
wǒ men kě yǐ shuō shì jiào yù de chǎn pǐn
我们可以说是教育的产品
We can say it is the product of education
dàn shì wǒ rèn wèi jiào yù ne
但是我认为教育呢
But I think education
tā yī bān wǒ men lǐ jiě de jiào yù gèng duō de dōu shì xué xiào jiào yù
它一般我们理解的教育更多的都是学校教育
It is generally understood that education is more school education
dàn shì zài wǒ lái kàn gèng zhòng yào de shì jiā tíng
但是在我来看 更重要的是家庭
But in my opinion, family is more important
zhè gè kě yǐ zhè me jiǎng
这个可以这么讲
This can be said like this
jiù shì wǒ suǒ jīng lì de hěn duō de fǎng tán
就是我所经历的很多的访谈
Is the many interviews I have experienced
yóu qí miàn duì xián yí rén de shí hòu fàn zuì rén de shí hòu
尤其面对嫌疑人的时候 犯罪人的时候
Especially when facing suspects and criminals
nǐ měi tán yī gè rén de shí hòu
你每谈一个人的时候
Every time you talk to someone
nǐ dōu yǒu yī gè zuì dà de gǎn kǎi
你都有一个最大的感慨
You have the biggest emotion
yě jiù shì shuō
也就是说
In other words
tā zài qiǎng bǎo dāng zhōng kě néng bù yī dìng suàn yī gè
他在襁褓当中可能不一定算一个
He may not necessarily be one of the infants
jiù shì nǐ néng yù cè tā jiù shì kěn dìng fàn zuì
就是你能预测他就是肯定犯罪
If you can predict that he is sure to commit a crime
dāng rán wǒ yě rèn wèi yǒu xiē rén de zhǎng xiāng
当然我也认为有些人的长相
Of course I also think that some people’s looks
jù yǒu yī xiē fàn zuì de tè zhēng
具有一些犯罪的特征
Has some criminal characteristics
dàn shì jué dà duō shù de fàn zuì rén bù shì zhè yàng
但是 绝大多数的犯罪人不是这样
But most criminals are not like this
nà me tā zěn me yàng fā zhǎn dào jīn tiān zhè yī bù
那么他怎么样发展到今天这一步
So how did he develop to this point
wǒ xiǎng dà jiā rú guǒ shàng wǎng huò zhě shuō zài
我想大家如果上网或者说在
I think if you go online or say
kàn wǒ yǐ wǎng de diàn shì
看我以往的电视
Watch my previous TV
dōu huì kàn dào zhè gè wèn tí jiù shì
都会看到这个问题就是
Will see this question is
wǒ duì gōng zhòng jiǎng de zuì duō de
我对公众讲的最多的
What I tell the public most
jiù shì rén de zǎo nián de fǔ yǎng
就是人的早年的抚养
It's the early raising of people
nà me gāng cái wǒ jiǎng de
那么刚才我讲的
So what I just said
yǒu xiē fàn zuì rén tā què shí yǒu yī xiē miàn xiāng
有些犯罪人他确实有一些面相
Some criminals do have some faces
dàn shì zhè gè miàn xiāng yǒu shí hòu nǐ hěn nán shuō
但是这个面相有时候你很难说
But sometimes it’s hard for you to tell
bǐ rú shuō yǒu xiē rén de miàn xiāng ba
比如说有些人的面相吧
For example, the faces of some people
wǒ jué dé tā yào rú guǒ néng dāng bīng
我觉得他要如果能当兵
I think if he can be a soldier
kě néng shì yī gè hěn hǎo de dǎ zhàng de liào
可能是一个很好的打仗的料
May be a good material for war
dàn kě xī tā méi dāng bīng
但可惜他没当兵
But unfortunately he didn't serve
zuì hòu tā chéng le bào lì fàn
最后他成了暴力犯
In the end he became a violent criminal
suǒ yǐ yǒu de shí hòu tā de yí chuán shì yǒu yī diǎn diǎn xiāng guān
所以有的时候他的遗传是有一点点相关
So sometimes his inheritance is a little bit related
dàn shì ne bìng bù jué dìng tā fàn bù fàn zuì
但是呢并不决定他犯不犯罪
But it does not decide whether he committed a crime
ér jué dìng tā fàn bù fàn zuì de
而决定他犯不犯罪的
And decide whether he committed a crime
wǒ rèn wèi gèng zhòng yào de yuán yīn shì hòu tiān
我认为更重要的原因是后天
I think the more important reason is the day after tomorrow
ér zhè gè hòu tiān huà tí ne jiù fēi cháng duō le
而这个后天话题呢就非常多了
And this acquired topic is very much
suǒ yǐ wǒ zài yán jiū fàn zuì xīn lǐ dāng zhōng wǒ fā xiàn
所以我在研究犯罪心理当中我发现
So when I was studying criminal psychology, I found
yǒu yī bù fēn rén shì zuì kě pà de
有一部分人是最可怕的
Some people are the scariest
shén me yàng de rén zuì kě pà ne
什么样的人最可怕呢
What kind of person is the most terrible
jiù xiāng dāng yú wǒ men shēng lǐ shàng de bìng jiào màn xìng jí bìng
就相当于我们生理上的病 叫慢性疾病
It is equivalent to our physical disease called chronic disease
màn xìng bìng yǒu yī gè shén me tè diǎn ne
慢性病有一个什么特点呢
What are the characteristics of chronic diseases?
tā bù shì
它不是
It is not
nǐ kàn bìng yī liǎng tiān yī gè yuè bàn nián jiù néng zhì hǎo de
你看病一两天一个月半年就能治好的
You can be cured in one or two days, one month and half a year
kě néng yào nǐ zhōng shēng dài bìng
可能要你终生带病
May make you sick for life
nà me zhōng shēng dài bìng de yǒu xiē bìng ba
那么终生带病的有些病吧
Then there are some sicknesses throughout your life, right?
tā kě néng bù yǐng xiǎng nǐ de shēng huó zhì liàng
它可能不影响你的生活质量
It may not affect your quality of life
nà me wǒ xiǎng fàn zuì yě shì zhè yàng
那么我想犯罪也是这样
Then I think the same goes for crime
yǒu xiē rén ne tā zài zǎo qī yóu yú zhǒng zhǒng wèn tí
有些人呢他在早期由于种种问题
Some people had problems in the early days
zào jiù le tā rén gé shàng de wèn tí
造就了他人格上的问题
Created a problem with personality
zhè gè rén gé shàng de wèn tí tā hěn niǔ qū
这个人格上的问题它很扭曲
This personality problem is distorted
zài nǎ ér ne
在哪儿呢
where is it
zhè gè niǔ qū jiù shì shuō tā de xìng gé shàng yǒu quē xiàn
这个扭曲就是说他的性格上有缺陷
This distortion means that his character is flawed
rán hòu ne tā huì zài shēng huó dāng zhōng lǚ zāo cuò zhé
然后呢他会在生活当中屡遭挫折
Then he will be frustrated repeatedly in life
bǐ rú wǒ men dà jiā dōu zhī dào nián céng jīng yǒu yī xì liè de
比如我们大家都知道2010年曾经有一系列的
For example, we all know that there was a series of
jiù shì kǎn shā yòu ér de àn jiàn
就是砍杀幼儿的案件
It's the case of hacking and killing young children
yǒu zài xué xiào mén kǒu yǒu zài yòu ér yuán mén kǒu
有在学校门口 有在幼儿园门口
Yes at the school gate and at the kindergarten gate
dà jiā duì zhè gè wèn tí dāng shí hěn fèn nù
大家对这个问题当时很愤怒
Everyone was very angry about this issue
nà me zhè gè wèn tí ne shí jì shàng wǒ jiǎng
那么这个问题呢实际上我讲
So what about this question actually I said
nǐ zhēn zhèng qù yán jiū nǐ huì fā xiàn
你真正去研究你会发现
If you really study it, you will find
yóu qí dì yī gè àn jiàn fú jiàn nán píng de àn jiàn
尤其第一个案件 福建南平的案件
Especially the first case in Nanping, Fujian
tā gēn dà jiā jiǎng de huà shì shén me
他跟大家讲的话是什么
What is he telling everyone
tā shuō tā zài fǎ tíng shàng shuō
他说 他在法庭上说
He said he said in court
tā shuō nà liǎng gè rén tài kě hèn le
他说 那两个人太可恨了
He said those two people are too hateful
wǒ yīn wèi zhè liǎng gè rén tài kě hèn
我因为这两个人太可恨
I'm so hateful because of these two people
wǒ ná tā men méi bàn fǎ
我拿他们没办法
I can't help them
suǒ yǐ wǒ cái qù kǎn hái zi
所以我才去砍孩子
That's why I went to chop the child
nà me wǒ kǎn hái zi nǐ men huì wèn wǒ wèi shén me
那么我砍孩子你们会问我为什么
Then if I cut the child, you will ask me why
nà wǒ jiù kě yǐ gào sù nǐ zhè liǎng gè rén tài kě hèn le
那我就可以告诉你 这两个人太可恨了
Then I can tell you these two people are too hateful
nà me wǒ men lái kàn kàn tā dào dǐ shén me kě hèn
那么我们来看看它到底什么可恨
So let's see what it hates
wǒ men zhī dào zhè gè rén shí jì shàng tā de quē xiàn shì zài nǎ ér ne
我们知道这个人实际上他的缺陷是在哪儿呢
We know where this person is actually his flaws
tā quē xiàn shì yī gè
他缺陷是一个
His flaw is a
zì wǒ rèn zhī shàng de wèn tí
自我认知上的问题
Self-perception problems
wǒ men zhī dào rén gé quē xiàn yǒu hěn duō zhǒng
我们知道人格缺陷有很多种
We know that there are many kinds of personality defects
qí zhōng yǒu yī zhǒng jiào zuò zì liàn
其中有一种叫做自恋
One of them is called narcissism
zì liàn ne zhè zhǒng rén gé quē xiàn wǎng wǎng shì yǎng chū lái de
自恋呢这种人格缺陷往往是养出来的
Narcissism is often a result of personality defects
yě jiù shì shuō wǒ men cóng xiǎo jiù kuā tā
也就是说我们从小就夸他
In other words, we have praised him since childhood
yī zhí jiù shuō nǐ zhēn bàng nǐ zhēn měi nǐ zěn me zěn me hǎo
一直就说你真棒 你真美 你怎么怎么好
I keep saying you are awesome, you are beautiful, how can you be good
ér qiě zhōu wéi rén ne zhǐ kuā bù shuō bié de
而且周围人呢只夸 不说别的
And the people around you just boast about nothing else
nà me zhè gè rén tā yī dìng huì zào chéng yī gè cuò jué
那么这个人他一定会造成一个错觉
Then this person will definitely create an illusion
dāng nǐ dú lì dì zǒu xiàng shè huì
当你独立地走向社会
When you go to society independently
dú lì zǒu xiàng shè huì de shí hòu
独立走向社会的时候
When independent and going to society
nǐ jiù huì zì jǐ miàn lín hěn duō wèn tí le
你就会自己面临很多问题了
You will face many problems yourself
dàn shì yīn wèi nǐ qián miàn yǒu yī gè zì wǒ rèn zhī zhàng ài
但是因为你前面有一个自我认知障碍
But because you have a self-cognition disorder in front of you
dāng nǐ miàn duì shè huì de shí hòu
当你面对社会的时候
When you face society
nǐ hái huì yǒu zì wǒ rèn zhī zhàng ài shén me ne
你还会有自我认知障碍 什么呢
What else do you have self-cognition disorder?
yīn wèi wǒ men zhī dào chéng nián rén dà jiā shuō huà jiù gèng kè tào le
因为我们知道成年人大家说话就更客套了
Because we know that adults talk more politely
shuō lǐng dǎo nín zhè zhēn yīng míng
说领导您这真英明
You are so wise to lead you
nǐ qiān wàn lǐng dǎo nǐ bù yào dāng zhēn a
你千万领导你不要当真啊
You must lead you not to take it seriously
nǐ bù yào jué dé nǐ zhēn de hěn yīng míng
你不要觉得你真的很英明
Don't think you are really wise
rú guǒ rén shuō měi nǚ nǐ zhēn piāo liàng
如果人说美女你真漂亮
If people say you are beautiful
nǐ shuō xiè xiè jiù zú gòu le
你说谢谢就足够了
It's enough for you to say thank you
yīn wèi piāo liàng de hěn duō nǐ nà gè piāo liàng zhǐ shì ér yǐ
因为漂亮的很多 你那个漂亮只是而已
Because a lot of beautiful you are just that beautiful
jiù shì wǒ men zhī dào chǎng miàn de huà duì ba
就是我们知道场面的话对吧
If we know the scene, right
rú guǒ nǐ yào rén jiā shuō yī jù huà
如果你要人家说一句话
If you want someone to say something
nǐ zhēn de tè dāng zhēn
你真的特当真
You really take it seriously
zhè gè shì ér nǐ jiù huì chū xiàn jiào rèn zhī cuò wù
这个事儿你就会出现叫认知错误
You will have a cognitive error in this matter
rán hòu nǐ jiù huì chū xiàn yī xì liè de wèn tí
然后你就会出现一系列的问题
Then you will have a series of questions
nà me zhè zhèng mín shēng yě shì zhè yàng
那么这郑民生也是这样
So this is the same with Zheng Minsheng
tā zài wèi shēng zhàn gōng zuò
他在卫生站工作
He works at a health station
rén jiā jiù kuā tā shuō a ya zhèng yī shēng nǐ de yī shù zhēn hǎo
人家就夸他说 啊呀 郑医生你的医术真好
People praise him and say ah, Dr. Zheng, your medical skills are really good
měi cì nǐ yī kàn bìng wǒ men jiù hǎo le
每次你一看病我们就好了
Every time you see a doctor, we get better
tā zhēn jué dé zì jǐ jiù hěn hǎo
他真觉得自己就很好
He really feels good
hòu lái wǒ men zhī dào tā gàn ma ne
后来我们知道他干嘛呢
Later we knew what he was doing
tā bǎ zì jǐ de wèi shēng zhàn cí diào le
他把自己的卫生站辞掉了
He quit his health station
rán hòu tā xiǎng dào dà yī yuàn qù
然后他想到大医院去
Then he wanted to go to the big hospital
nà me dà yī yuàn bù yào tā yú shì tā shī yè le
那么大医院不要他 于是他失业了
The big hospital didn't want him so he was unemployed
rán hòu dì èr gè wèn tí jiù shì tā ài shàng yī gè nǚ de
然后第二个问题就是他爱上一个女的
Then the second question is that he fell in love with a woman
tā jué dé wǒ zhǎng zhè me piāo liàng nǐ men tiān tiān dōu kuā wǒ
他觉得我长这么漂亮 你们天天都夸我
He thinks I am so beautiful and you praise me every day
wǒ yào ài nǐ de huà nǐ yīng gāi hěn xìng fú duì ba
我要爱你的话 你应该很幸福 对吧
If I want to love you, you should be very happy, right
jié guǒ tā xiàng rén biǎo bái de shí hòu
结果他向人表白的时候
When he confessed to others
rén jiā yī cì yī cì dì jù jué
人家一次一次地拒绝
People refused again and again
nà me rén jiā jù jué
那么人家拒绝
Then they refuse
rén jiā nǚ xìng hái hěn wēn róu
人家女性还很温柔
Other women are very gentle
rén jiā bù hǎo yì sī zhí jiē jù jué tā
人家不好意思直接拒绝他
I am embarrassed to reject him
rén jiā zuì duō shuō wǒ pèi bù shàng nǐ
人家最多说我配不上你
People say I don't deserve you at most
nǐ bù yào zhǎo wǒ duì ba
你不要找我 对吧
You don't want me, right
jié guǒ tā jué dé wǒ kàn dé shàng nǐ
结果他觉得 我看得上你
In the end he thinks I can see you
nǎ yǒu nǐ pèi bù shàng wǒ de wèn tí
哪有你配不上我的问题
How can you not be worthy of me
yú shì tā yī ér zài zài ér sān zhuī
于是他一而再再而三追
So he chased again and again
nà me zhè nǚ de hòu lái rěn wú kě rěn le
那么这女的后来忍无可忍了
Then this woman couldn't bear it later
zuì hòu jiù gào sù nà gè wèi shēng zhàn zhàn zhǎng shuō
最后就告诉那个卫生站站长说
Finally, I told the head of the health station
má fán nǐ gào sù nǐ men nà gè zhèng yī shēng
麻烦你告诉你们那个郑医生
Could you tell you that Doctor Zheng
bù yào ràng tā zài zhǎo wǒ le
不要让他再找我了
Don't let him find me again
wǒ duì tā zhēn de méi yǒu zhè gè yì sī
我对他真的没有这个意思
I really don't mean this to him
rán hòu zhè gè zhàn zhǎng jiù gào sù tā shuō
然后这个站长就告诉他说
Then the webmaster told him
nǐ zěn me zhè yàng
你怎么这样
Why are you doing this
rén jiā duì nǐ méi nà yì sī nǐ kàn bù chū lái ma
人家对你没那意思 你看不出来吗
People don't mean you that way, can't you tell?
zhèng mín shēng yī xià shī luò le
郑民生一下失落了
Zheng Minsheng was lost
yě jiù shì shuō tā zhěng gè jué dé zhè gè luò chà tài dà le
也就是说他整个觉得这个落差太大了
In other words, he felt that the gap was too big
suǒ yǐ tā hòu lái zài fǎ tíng shàng shuō nà gè huà
所以他后来在法庭上说那个话
So he said that in court later
yīn wèi zhè liǎng gè rén tài huài
因为这两个人太坏
Because these two are too bad
wǒ ná tā men méi yǒu bàn fǎ
我拿他们没有办法
I can't help them
suǒ yǐ wǒ zhǐ yǒu qù shā hái zi
所以我只有去杀孩子
So I have to kill the child
wǒ shā le hái zi nǐ men huì wèn wǒ wèi shén me
我杀了孩子你们会问我为什么
I killed the child and you will ask me why
wǒ kě yǐ gào sù nǐ tā men liǎng gè tài huài le
我可以告诉你 他们两个太坏了
I can tell you the two of them are too bad
yóu cǐ wǒ men kě yǐ kàn dào fàn zuì xīn lǐ de wèn tí
由此我们可以看到犯罪心理的问题
From this we can see the problem of criminal psychology
suǒ yǐ jīn tiān shí jiān de wèn tí
所以今天时间的问题
So the question of time today
gēn dà jiā liáo le zhè xiē ba
跟大家聊了这些吧
Talked about this with everyone
zhè ràng wǒ men kě yǐ kàn dào
这让我们可以看到
This allows us to see
zhè gè xīn lǐ wèn tí ne shí jì shàng shì rén de yī xiē
这个心理问题呢实际上是人的一些
This psychological problem is actually human
lèi shì yú shēng lǐ jí bìng
类似于生理疾病
Similar to physiological diseases
tā jì yǒu màn xìng de yě yǒu jí xìng de
它既有慢性的也有急性的
It is both chronic and acute
gāng cái tí dào de yào jiā xīn tā jiù shǔ yú jí xìng de
刚才提到的(药家鑫) 他就属于急性的
(Yao Jiaxin) mentioned earlier, he is acute
ér zhè gè rén gé wèn tí
而这个人格问题
And this personality issue
tā zé shì màn xìng de
它则是慢性的
It is chronic
nà me zhè liǎng zhǒng wèn tí ne
那么这两种问题呢
What about these two problems
wǒ men zhēn zhèng yào jiě jué de huà
我们真正要解决的话
What we really want to solve
yě jiù shì shuō yù fáng fàn zuì jiǎn shǎo wēi hài
也就是说预防犯罪减少危害
That means preventing crime and reducing harm
zuì zuì zhòng yào de shì yào wǒ men pǔ jí xīn lǐ xué de zhī shí
最最重要的是要我们普及心理学的知识
The most important thing is to popularize the knowledge of psychology
ràng dà jiā zhī dào
让大家知道
Let everyone know
rén jīn tiān de xíng wèi yī dìng hé tā de guò qù yǒu guān
人今天的行为一定和他的过去有关
A person’s behavior today must be related to his past
suǒ yǐ yǒu shí hòu wǒ kāi wán xiào zhǎo duì xiàng ba
所以有时候我开玩笑找对象吧
So sometimes I joke to find someone
nǐ yào xiǎng le jiě yī gè rén
你要想了解一个人
You want to know someone
nǐ bù yòng wèn tài duō nǐ jiù wèn tā de guò qù wèn tā de jiā tíng
你不用问太多 你就问他的过去 问他的家庭
You don’t have to ask too much, just ask his past, ask his family
nǐ bǎ zhè gè wèn tí le jiě qīng chǔ le
你把这个问题了解清楚了
You understand this problem clearly
nǐ jiù le jiě tā de xiàn zài
你就了解他的现在
You understand him now
nà me zhè gè shí jiān wèn tí wǒ jiù jiǎng dào zhè ér
那么这个时间问题 我就讲到这儿
Then I will stop here
xiè xiè dà jiā
谢谢大家
thank you all