金玟岐 - 惊天动地 Jing Tian Dong Di
- posted on 2021-02-18
- vocabulary (49)
- JOY RICH
yǔ luò yě wú shēng
雨落也无声
The rain fell silently
fēng guò yě wú hén
风过也无痕
No trace of the wind
bēi shāng bù gǎn shēng míng pà rǎo luàn qì fēn
悲伤不敢声明怕扰乱气氛
Sorry I dare not declare that I am afraid of disturbing the atmosphere
rè nào huán jìng shēng
热闹环境声
lively ambient sound
kuài lè yǒu jù běn
快乐有剧本
Happiness has a script
cái jīng jué zì jǐ yǒu biǎo yǎn tiān fēn
才惊觉自己有表演天分
I was surprised that I have a talent for acting
lǐ mào de xiào zhe
礼貌的笑着
smiling politely
yī guān qí chǔ zhe
衣冠齐楚着
All dressed up
zhǔn shí qīng xǐng zhe
准时清醒着
waking up on time
yuē dìng sú chéng de guī zé
约定俗成的规则
Rules made by convention
jiù suàn diē jìn shēn suì de hēi àn lǐ
就算跌进深邃的黑暗里
Even if you fall into the deep darkness
jiù suàn zhuì rù wú biān de mèng yǎn lǐ
就算坠入无边的梦魇里
Even if you fall into the boundless nightmare
jiù suàn shì jiè qǐng kè jiān fēn bēng lí xī
就算世界 顷刻间分崩离析
Even if the world falls apart in an instant
jiù suàn wēi xiào bèi hòu shì tàn xī
就算微笑背后是叹息
Even if there is a sigh behind the smile
zhí dào wǒ mí wǎng ér cāng cù de bèi nǐ jiǎn qǐ
直到我迷惘而仓促的被你捡起
Until I was lost and picked up hastily by you
láng bèi ér huāng luàn de bèi nǐ bào jǐn
狼狈而慌乱的被你抱紧
I was hugged tightly by you in a panic
zhí dào yǎn jīng bǔ zhuō dào guāng de fèng xì
直到眼睛 捕捉到光的缝隙
Until the eyes catch the light gap
zhí dào nǐ ràng sǐ ér fù shēng de xīn
直到你 让死而复生的心
Until you let the heart come back from death
hái kě yǐ jīng tiān dòng dì
还可以惊天动地
It can also be earth-shattering
rè nào huán jìng shēng
热闹环境声
Lively ambient sound
kuài lè yǒu jù běn
快乐有剧本
Happiness has a script
cái jīng jué zì jǐ yǒu biǎo yǎn tiān fēn
才惊觉自己有表演天分
I was surprised that I have a talent for acting
lǐ mào de xiào zhe
礼貌的笑着
A polite smile
yī guān qí chǔ zhe
衣冠齐楚着
All dressed up
zhǔn shí qīng xǐng zhe
准时清醒着
Wake up on time
yuē dìng sú chéng de guī zé
约定俗成的规则
Rules made by convention
jiù suàn diē jìn shēn suì de hēi àn lǐ
就算跌进深邃的黑暗里
Even if you fall into the deep darkness
jiù suàn zhuì rù wú biān de mèng yǎn lǐ
就算坠入无边的梦魇里
Even if you fall into the boundless nightmare
jiù suàn shì jiè qǐng kè jiān fēn bēng lí xī
就算世界 顷刻间分崩离析
Even if the world falls apart in an instant
jiù suàn wēi xiào bèi hòu shì tàn xī
就算微笑背后是叹息
Even if there is a sigh behind the smile
zhí dào wǒ mí wǎng ér cāng cù de bèi nǐ jiǎn qǐ
直到我迷惘而仓促的被你捡起
Until I was lost and picked up hastily by you
láng bèi ér huāng luàn de bèi nǐ bào jǐn
狼狈而慌乱的被你抱紧
I am embarrassed and hugged by you
zhí dào yǎn jīng bǔ zhuō dào guāng de fèng xì
直到眼睛 捕捉到光的缝隙
Until the eyes catch the light gap
zhí dào nǐ ràng sǐ ér fù shēng de xīn
直到你 让死而复生的心
Until you let the heart come back from death
jiù suàn diē jìn shēn suì de hēi àn lǐ
就算跌进深邃的黑暗里
Even if you fall into the deep darkness
jiù suàn zhuì rù wú biān de mèng yǎn lǐ
就算坠入无边的梦魇里
Even if you fall into the boundless nightmare
jiù suàn shì jiè qǐng kè jiān fēn bēng lí xī
就算世界 顷刻间分崩离析
Even if the world falls apart in an instant
jiù suàn wēi xiào bèi hòu shì tàn xī
就算微笑背后是叹息
Even if there is a sigh behind the smile
zhí dào nǐ chuān guò rén lái rén qù de guāng yǐng lǐ
直到你穿过人来人去的光影里
Until you pass through the light and shadow of people coming and going
tàng guò wú chù ān fàng de huí yì lǐ
趟过无处安放的回忆里
Wandering through memories that are nowhere to be placed
zhí dào shén jīng tòng jué dōu bèi nǐ zhàn lǐng
直到神经 痛觉都被你占领
Until the nerves and pain are all occupied by you
zhí dào wǒ bō lán bù jīng de shēng mìng
直到我 波澜不惊的生命
Until my calm life
hái kě yǐ jīng tiān dòng dì
还可以惊天动地
It can also be earth-shattering