The Most Competent Variety Show Co-Host
- posted on 2021-02-01
- vocabulary (92)
- 一条Yit
zhè shí nián lái huì bù huì jué dé zì jǐ zǒng shì bèi cháo xiào hé xiū rǔ
“这十年来会不会觉得自己总是被嘲笑和羞辱”
‘Do you always feel being mocked and humiliated in the past ten years’
zěn me huì shì xiū rǔ bèi mà shì yī zhǒng xìng fú
怎么会是羞辱,被骂是一种幸福
How can that be humiliation? Being mocked is a kind of happiness
wǒ bù huì hěn zài yì bié rén zěn me kàn
我不会很在意别人怎么看
I don’t care how others see me
wǒ bǎ wǒ fèn nèi de shì qíng zuò hǎo
我把我份内的事情做好
I just do my part well
wǒ jiù shì yī gè zhǔ jiǎo
我就是一个主角
Then I’m the star
wǒ shì chén hàn diǎn
我是陈汉典
I’m Hank Chen
wǒ cóng shì yǎn yì shì yè yǐ jīng yǒu nián le
我从事演艺事业已经有13年了
I’ve been an entertainer for 13 years
mó fǎng guò de jiǎo sè dà gài yǒu gè
模仿过的角色大概有100个
I’ve imitated around 100 people
háo zhái è xīn
“豪宅!恶心”
‘Mansion! Disgusting!’
hàn diǎn jiā yóu wěi zhōng gē hái shì kàn hǎo nǐ
“汉典,加油,伟忠哥还是看好你”
‘Come on, Hank. Wei-Chung has faith in you’
yǎn yì quān jiǎng dào tiào wǔ
“演艺圈讲到跳舞”
‘In the entertainment industry’
wǒ rú guǒ shuō dì èr méi yǒu rén gǎn shuō dì yī
“我如果说第二,没有人敢说第一”
‘If I say I’m the second-best dancer, no one would dare to claim the top place’
wǒ zài kāng xī lái le
我在《康熙来了》
In Kangsi Coming
kāng yǒng gē gēn jiě zhēn de hěn zhào gù wǒ
康永哥跟s姐真的很照顾我
Kevin and S really took good care of me
yī zhí tǔ cáo wǒ
一直吐槽我
They kept mocking me
chén hàn diǎn zěn me zěn me yàng
陈汉典怎么怎么样
Hank Chen is blablabla
chén hàn diǎn nǐ qù gàn ma gàn ma
陈汉典你去干嘛干嘛
Hank Chen, you do blablabla
chén hàn diǎn nǐ bù yào jiǎng huà hǎo bù hǎo
陈汉典你不要讲话好不好
Can you just stop talking, Hank Chen
dà jiā cái zhī dào wǒ de míng zì jiào chén hàn diǎn
大家才知道我的名字叫陈汉典
Then everyone knows my name is Hank Chen
yī tiān lù wǔ qī
一天录五期
We filmed five episodes a day
wǒ huàn le hǎo jǐ gè yán sè de liǎn
我换了好几个颜色的脸
My face was painted into different colors for several times
wǒ zài tā men páng biān
我在他们旁边
I stood beside them
yī zhàn jiù zhàn le shí nián
一站就站了十年
Like that for ten years
yǒu de jiǎo sè nǐ méi yǒu kè yì yào mó fǎng
有的角色你没有刻意要模仿
I didn’t try to imitate some people
nǐ tū rán jiù huì le
你突然就会了
I just made it all of a sudden
bǐ rú shuō wǒ de shēng yīn gēn tā hěn jiē jìn
比如说我的声音跟他很接近
For example, if my voice is similar to his voice
wǒ jiù huì cháo tā de shēng xiàn lái fā zhǎn
我就会朝他的声线来发展
Then I would focus on his voice
bǐ rú shuō xiàng kāng yǒng gē
比如说像康永哥
For example Kevin is like
hàn diǎn nǐ zhēn de
汉典,你真的
Hank, you really
wǒ jué dé nǐ zhēn de shì yǐ jīng jiāng láng cái jǐn le
我觉得你真的是已经江郎才尽了
I think you really have run out of your talent
shěn yù lín yù lín gē
沈玉琳玉琳哥
And Yu-lin Shen
lì hài le
厉害了
Amazing
wǒ kě yǐ cóng wài tài kōng liáo dào nǐ ā gōng
我可以从外太空聊到你阿公
I can talk about topics from outer space to your grandpa
yǒu de rén shì tā de zhī tǐ yǔ yán hěn kuā zhāng
有的人是他的肢体语言很夸张
Some have exaggerated gestures
xiǎo tā de yī xiē zhī tǐ yǔ yán
小s她的一些肢体语言
Little S’s body language
yīn wèi tā de shēn cái hěn hǎo
因为她的身材很好
Because she has a good shape
"ipss"
‘IPSS’
"international professional super star"
‘International Professional Super Star’
tā de shǒu yī zhí huì zhè yàng
她的手一直会这样
Her hands would always like this
zhè gè dì fāng shì wǒ de mǔ xiào zhēn lǐ dà xué
“这个地方是我的母校,真理大学”
‘This is my alma mater, Aletheia University
dà xué yī bì yè wǒ jiù jìn rù yǎn yì quān
大学一毕业我就进入演艺圈
I entered the entertaining industry since graduation from college
wǒ rè ài biǎo yǎn
我热爱表演
I love acting
bà bà mā mā cóng xiǎo jiù zhī dào wǒ xǐ huān biǎo yǎn
爸爸妈妈从小就知道我喜欢表演
My father and mother know I’ve been into acting since childhood
wǒ yé yé shì fǎ guān
我爷爷是法官
My grandfather is a judge
bà bà shì shū jì guān
爸爸是书记官
And my father is a clerk
tā zhǐ yǒu gēn wǒ jiǎng le yī jù huà
他只有跟我讲了一句话
He only told me
nǐ gēn nǐ gē bù yào bèi zhuā qù guān
你跟你哥不要被抓去关
‘You and your brother don’t go to jail’
zhè yàng jiù hǎo le
这样就好了
‘That’s enough’
wǒ yī zhí mán xiè xiè wǒ de jiā rén
我一直蛮谢谢我的家人
I’ve always been grateful to my family
tā men cóng lái méi yǒu gēn wǒ shuō guò shuō nǐ bù yào zuò le
他们从来没有跟我说过,说你不要做了
They’ve never told me ‘You should stop’
tā men shì wǒ zuì hǎo de yī qún bái lǎo shǔ
他们是我最好的一群白老鼠
They are my best mice
tā men jué dé bù hǎo xiào tā huì jiē gēn nǐ jiǎng
他们觉得不好笑他会接跟你讲
If they don’t think it’s funny, they would tell me straightaway
wǒ men xié xīng chū shēn yī kāi shǐ jiù shì bù wán měi de
“我们(谐星出身)一开始就是不完美的”
‘We(comedians) are imperfect at the beginning’
wǒ men yī kāi shǐ jiù shì wāi guā liè zǎo
“我们一开始就是歪瓜裂枣”
‘We start with disadvantages’
wǒ men kě néng yǒu quē yī kē yá
“我们可能有缺一颗牙”
‘We might lack a tooth’
dàn wǒ men hòu lái màn màn bǎ yá zhěng hǎo le
“但我们后来慢慢把牙整好了”
‘But we slowly fix it later’
wǒ huì zài kāi chē de shí hòu sī kǎo hěn duō biǎo yǎn de dōng xī
我会在开车的时候思考很多表演的东西
I would ponder over acting stuff while I’m driving
cóng shēng huó dāng zhōng qù zhuā hěn duō de sù cái qù guān chá
从生活当中去抓很多的素材去观察
I would find material in life to observe
wǒ huì qù kàn lù shàng de xíng rén
我会去看路上的行人
I would look at people on streets
yán jiū rén yǔ rén de guān xì
研究人与人的关系
And study relationship between people
zhè dōu shì biǎo yǎn de hěn zhòng yào de yǎng fēn
这都是表演的很重要的养分
Those are all important nutrients for acting
wǒ hěn xǐ huān pāi xì
我很喜欢拍戏
I really love filming
měng xiá
《艋舺》
In Monga
wǒ yǎn de yī gè jiǎo sè shì gǒu zǎi hái shì fǎn pài de
我演的一个角色是狗仔孩,是反派的
I played Gouzaihai who was a villain
nà zhǒng hú jiǎ hǔ wēi nà zhǒng gǎn jué yǎn chū lái
那种狐假虎威那种感觉演出来
I tried to be an ass in the lion's skin
zhēn de jiù shì zhǎng dé tài hǎo xiào le
真的就是长得太好笑了
I really looked funny
kàn dào wǒ jiù huì xiǎng xiào
看到我就会想笑
People wanted to laugh when they saw me
dàn shì duì bù qǐ wǔ miǎo zhōng zhī hòu
但是对不起,五秒钟之后
But sorry, five seconds later
jiù méi yǒu rén zài xiào guò
就没有人再笑过
No one laughed anymore
yīn wèi wǒ yǐ jīng sǐ diào le
因为我已经死掉了
Because I already died
zhōu xīng chí shì wǒ ǒu xiàng
周星驰是我偶像
Stephen Chow is my idol
jiù suàn wǒ yǎn yī jù shī tǐ
就算我演一具尸体
Even if I play a dead body
wǒ yě huì bǎ tā yǎn dé lín lí jǐn zhì
我也会把它演得淋漓尽致
I would try my best to do it
tiào wǔ zhè gè shì wǒ de xīng qù
跳舞,这个是我的兴趣
Dancing is my hobby
wǒ zì fēng zì xǔ wèi tiào chàng gē shǒu
我自封自诩为跳唱歌手
I call myself a singer and a dancer
chū guò yī shǒu gē jiào zuò xiān bù yào
出过一首歌叫做《先不要》
I’ve released a song named ‘Don’t’
wǒ shì chū dào nián wǒ cái fā le zhè zhāng zhuān jí
我是出道12年我才发了这张专辑
I released the album in the 12th year of being an entertainer
wǒ yī zhí zài lù yǐng wǒ yī zhí zài gōng zuò
我一直在录影,我一直在工作
I’m filming, and I’m working
hěn duō rén dōu shuō chén hàn diǎn bù jiàn le
很多人都说陈汉典不见了
A lot of people say Hank Chen disappears
wǒ xīn lǐ shì hěn huī xīn
我心里是很灰心
I’m really upset
huì xiǎng shuō hǎo xiàng dà jiā shì bù shì huì wàng jì wǒ
会想说好像大家是不是会忘记我
I wonder if people will forget me
kāng xī tā shì yī gè
《康熙》它是一个
Kangsi is a show
tā de guāng huán tài qiáng le
它的光环太强了
With such a strong influence
suǒ yǐ kāng xī jié shù zhī hòu wǒ hǎo xiàng
所以康熙结束之后我好像
So after it comes to an end
wǒ hǎo xiàng shén me dōu bù shì nà zhǒng gǎn jué
我好像什么都不是那种感觉
I feel like nothing
dàn shì wǒ jué dé méi yǒu guān xì
但是我觉得没有关系
But I think it’s okay
zhǐ yào kěn pīn hái shì huì yǒu jī huì
只要肯拼,还是会有机会
As long as you’re willing to go all out, you will have a chance
wǒ hěn yǒu nài xīn
我很有耐心
I’m patient
tóng yī jiàn shì qíng wǒ kě yǐ yī zhí fǎn fù bù duàn dì zhòng fù liàn xí
同一件事情我可以一直反复不断地重复练习
I can keep practicing one thing repeatedly
gēn zì jǐ bǐ sài gēn zì jǐ jìng zhēng
跟自己比赛,跟自己竞争
To compete with myself, to challenge myself
zhǐ yào jīn tiān bǐ zuó tiān hǎo
只要今天比昨天好
As long as today is better than yesterday
wǒ jué dé jiù shì yī gè hěn zhèng miàn de yī jiàn shì qíng
我觉得就是一个很正面的一件事情
I think it’s positive
jiǎng dào chén hàn diǎn la
“讲到陈汉典啦”
‘Speaking of Hank Chen’
shén me kā ma
“什么咖嘛”
‘Who is he’
hái shàng yī tiáo
“还上一条”
‘He’s interviewed by YIT’
bù lù le bù lù le
“不录了不录了”
‘I quit’