subtitles

xiǎo xiǎo de xiǎo hái
小小的小孩
Little kid
jīn tiān yǒu méi yǒu
今天有没有
Did you cry today?
shì fǒu péng yǒu dōu yǐ jīng lí qù
是否朋友已经离去
Whether all my friends have left
liú xià le dài zǒu de gū dú
留下孤独
Leave the loneliness that can't be taken away
piāo liàng de xiǎo hái
漂亮小孩
Beautiful child
jīn tiān yǒu méi yǒu
今天有没有
Did you cry today?
shì fǒu nòng zàng le měi lì de yī fú
是否弄脏了美丽衣服
Is the beautiful clothes dirty?
què zhǎo bù dào bié rén qīng sù
不到别人倾诉
but no one can tell
cōng míng de xiǎo hái jīn tiān yǒu méi yǒu
聪明小孩 今天有没有
Smart kid, did you cry today?
shì fǒu yí shī le xīn ài de lǐ wù
是否遗失心爱礼物
Did you lose your beloved gift?
zài fēng zhōng xún zhǎo cóng qīng chén dào rì mù
寻找 清晨日暮
Looking in the wind From early morning to sunset
qīn ài de xiǎo hái
亲爱小孩
My dear child
wèi shén me bù ràng kàn qīng chǔ
为什么不让看清楚
Why don't you let me see clearly
shì fǒu ràng fēng chuī xī le là zhú
是否吹熄蜡烛
Did you let the wind blow out the candles?
zài hēi àn zhōng dú zì màn bù
黑暗独自漫步
Walking alone in the dark
qīn ài de xiǎo hái
亲爱小孩
Dear child
kuài kuài cā gàn de lèi zhū
快快擦干泪珠
Quickly wipe your tears away
yuàn yì péi bàn
愿意陪伴
I am willing to accompany you
zǒu shàng huí jiā de
走上回家
On the way home
qīn ài de xiǎo hái
亲爱小孩
Dear child
jīn tiān yǒu méi yǒu
今天有没有
Did you cry today?
shì fǒu péng yǒu dōu yǐ jīng lí qù
是否朋友已经离去
Whether all my friends have left
liú xià le dài zǒu de gū dú
留下孤独
Leave the loneliness that can't be taken away
qīn ài de xiǎo hái jīn tiān yǒu méi yǒu
亲爱小孩 今天有没有
Dear child, did you cry today?
shì fǒu yí shī le xīn ài de lǐ wù
是否遗失心爱礼物
Did you lose your beloved gift?
zài fēng zhōng xún zhǎo cóng qīng chén dào rì mù
寻找 清晨日暮
Looking in the wind From early morning to sunset
qīn ài de xiǎo hái
亲爱小孩
My dear child
wèi shén me bù ràng kàn qīng chǔ
为什么不让看清楚
Why don't you let me see clearly
shì fǒu ràng fēng chuī xī le là zhú
是否吹熄蜡烛
Did you let the wind blow out the candles?
zài hēi àn zhōng dú zì màn bù
黑暗独自漫步
Walking alone in the dark
qīn ài de xiǎo hái
亲爱小孩
Dear child
kuài kuài cā gàn de lèi zhū
快快擦干泪珠
Hurry up and dry your tears
yuàn yì péi bàn
愿意陪伴
I am willing to accompany you
zǒu shàng huí jiā de
走上回家
On the way home
Woo...
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

苏芮 - 亲爱的小孩 Qin Ai De Xiao Hai

  • posted on 2021-01-13
  • vocabulary (34)
  • Timeless Music

xiǎo xiǎo de xiǎo hái

小小的小孩

Little kid

jīn tiān yǒu méi yǒu

今天有没有

Did you cry today?

shì fǒu péng yǒu dōu yǐ jīng lí qù

是否朋友已经离去

Whether all my friends have left

liú xià le dài zǒu de gū dú

留下孤独

Leave the loneliness that can't be taken away

piāo liàng de xiǎo hái

漂亮小孩

Beautiful child

jīn tiān yǒu méi yǒu

今天有没有

Did you cry today?

shì fǒu nòng zàng le měi lì de yī fú

是否弄脏了美丽衣服

Is the beautiful clothes dirty?

què zhǎo bù dào bié rén qīng sù

不到别人倾诉

but no one can tell

cōng míng de xiǎo hái jīn tiān yǒu méi yǒu

聪明小孩 今天有没有

Smart kid, did you cry today?

shì fǒu yí shī le xīn ài de lǐ wù

是否遗失心爱礼物

Did you lose your beloved gift?

zài fēng zhōng xún zhǎo cóng qīng chén dào rì mù

寻找 清晨日暮

Looking in the wind From early morning to sunset

qīn ài de xiǎo hái

亲爱小孩

My dear child

wèi shén me bù ràng kàn qīng chǔ

为什么不让看清楚

Why don't you let me see clearly

shì fǒu ràng fēng chuī xī le là zhú

是否吹熄蜡烛

Did you let the wind blow out the candles?

zài hēi àn zhōng dú zì màn bù

黑暗独自漫步

Walking alone in the dark

qīn ài de xiǎo hái

亲爱小孩

Dear child

kuài kuài cā gàn de lèi zhū

快快擦干泪珠

Quickly wipe your tears away

yuàn yì péi bàn

愿意陪伴

I am willing to accompany you

zǒu shàng huí jiā de

走上回家

On the way home

qīn ài de xiǎo hái

亲爱小孩

Dear child

jīn tiān yǒu méi yǒu

今天有没有

Did you cry today?

shì fǒu péng yǒu dōu yǐ jīng lí qù

是否朋友已经离去

Whether all my friends have left

liú xià le dài zǒu de gū dú

留下孤独

Leave the loneliness that can't be taken away

qīn ài de xiǎo hái jīn tiān yǒu méi yǒu

亲爱小孩 今天有没有

Dear child, did you cry today?

shì fǒu yí shī le xīn ài de lǐ wù

是否遗失心爱礼物

Did you lose your beloved gift?

zài fēng zhōng xún zhǎo cóng qīng chén dào rì mù

寻找 清晨日暮

Looking in the wind From early morning to sunset

qīn ài de xiǎo hái

亲爱小孩

My dear child

wèi shén me bù ràng kàn qīng chǔ

为什么不让看清楚

Why don't you let me see clearly

shì fǒu ràng fēng chuī xī le là zhú

是否吹熄蜡烛

Did you let the wind blow out the candles?

zài hēi àn zhōng dú zì màn bù

黑暗独自漫步

Walking alone in the dark

qīn ài de xiǎo hái

亲爱小孩

Dear child

kuài kuài cā gàn de lèi zhū

快快擦干泪珠

Hurry up and dry your tears

yuàn yì péi bàn

愿意陪伴

I am willing to accompany you

zǒu shàng huí jiā de

走上回家

On the way home

Woo...

......