subtitles

jiāo shí shàng yī shuāng bèi yǐng
礁石一双背影
A pair of back figures on the reef
duō xiàng céng jīng de jǐn xiāng yī
曾经 相依
It's so much like I and you are close to each other
zhàn zài hǎi àn xiàn kāi shǐ huái niàn
海岸线 开始怀念
I stand on the coastline and start to miss
yǐ jīng jǐ biàn
已经几遍
A few times already
zuì ài hēng de
Your favorite song
liǎng gè rén yán rì luò
两个沿日落
Two people along the sunset
zǒu wán nà xiē jīng guò
那些经过
After all those passing
zuò shí jiān de shuō kè
时间说客
Be the lobbyist of time
liú gěi rén de
留给
Leave it to me alone
shì dài zǒu yòu diū diào de kǔ sè
苦涩
It’s the bitterness that can’t be taken away or thrown away
wèi hé
为何
why
zhè hǎi làng de shēng yīn
海浪声音
The sound of the waves
zhuàng jī zhe de xīn
撞击
It hits my heart
zì jǐ qīng xǐng
自己清醒
I'm afraid I'm not sober
yǐ jīng bù zài zhè lǐ
已经不在这里
You are no longer here
jì xù tíng zài yuán dì
继续原地
Continue to stop in place
hū xī gū dú kōng qì
呼吸孤独空气
Breathe lonely air
chù mō bù jiàn de
触摸不见
I can't touch you
wèi hé
为何
why
bǎng zhù le shēn tǐ
绑住身体
Tie my body
wēn cún què jié bīng
温存结冰
Warm but frozen
de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ
视线看得清这里
You can’t see clearly here
xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì
再次记忆
Want to accompany you back to memory again
kàn
Go see
wǒ men de fēng jǐng
我们风景
Our scenery
què méi gào sù
告诉
but I didn't tell you
zhàn zài hǎi àn xiàn kāi shǐ huái niàn
海岸线 开始怀念
I stand on the coastline and start to miss
yǐ jīng jǐ biàn
已经几遍
A few times already
zuì ài hēng de
Your favorite song
liǎng gè rén yán rì luò
两个沿日落
Two people along the sunset
zǒu wán nà xiē jīng guò
那些经过
After all those passing
zuò shí jiān de shuō kè
时间说客
Be the lobbyist of time
liú gěi rén de
留给
Leave me alone
shì dài zǒu yòu diū diào de kǔ sè
苦涩
It's the bitterness that can't be taken away or lost
wèi hé
为何
why
zhè hǎi làng de shēng yīn
海浪声音
The sound of the waves
zhuàng jī zhe de xīn
撞击
It hits my heart
zì jǐ qīng xǐng
自己清醒
I'm afraid I'm not awake
yǐ jīng bù zài zhè lǐ
已经不在这里
You are no longer here
jì xù tíng zài yuán dì
继续原地
Continue to stop in place
hū xī gū dú kōng qì
呼吸孤独空气
Breathe lonely air
chù mō bù jiàn de
触摸不见
I can't touch you
wèi hé
为何
why
bǎng zhù le shēn tǐ
绑住身体
Tie my body
wēn cún què jié bīng
温存结冰
Warm but frozen
de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ
视线看得清这里
You can’t see clearly here
xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì
再次记忆
I want to accompany you back to memory again
kàn
Go see
wǒ men de fēng jǐng
我们风景
Our scenery
què méi gào sù
告诉
but I didn't tell you
wèi hé
为何
why
zhè hǎi làng de shēng yīn
海浪声音
The sound of the waves
zhuàng jī zhe de xīn
撞击
It hits my heart
zì jǐ qīng xǐng
自己清醒
I'm afraid I'm not awake
yǐ jīng bù zài zhè lǐ
已经不在这里
You are no longer here
jì xù tíng zài yuán dì
继续原地
Continue to stop in place
hū xī gū dú kōng qì
呼吸孤独空气
breathing lonely air
chù mō bù jiàn de
触摸不见
I can't touch you
wèi hé
为何
why
bǎng zhù le shēn tǐ
绑住身体
Tie my body
wēn cún què jié bīng
温存结冰
Warm but frozen
de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ
视线看得清这里
You can't see clearly here
xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì
再次记忆
I want to accompany you back to memory again
kàn
Go see
wǒ men de fēng jǐng
我们风景
Our scenery
què méi gào sù
告诉
but I didn't tell you
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

丁芙妮 - 时间说客 Shi Jian Shuo Ke

  • posted on 2021-01-06
  • vocabulary (31)
  • WEN Music Channel

jiāo shí shàng yī shuāng bèi yǐng

礁石一双背影

A pair of back figures on the reef

duō xiàng céng jīng de jǐn xiāng yī

曾经 相依

It's so much like I and you are close to each other

zhàn zài hǎi àn xiàn kāi shǐ huái niàn

海岸线 开始怀念

I stand on the coastline and start to miss

yǐ jīng jǐ biàn

已经几遍

A few times already

zuì ài hēng de

Your favorite song

liǎng gè rén yán rì luò

两个沿日落

Two people along the sunset

zǒu wán nà xiē jīng guò

那些经过

After all those passing

zuò shí jiān de shuō kè

时间说客

Be the lobbyist of time

liú gěi rén de

留给

Leave it to me alone

shì dài zǒu yòu diū diào de kǔ sè

苦涩

It’s the bitterness that can’t be taken away or thrown away

wèi hé

为何

why

zhè hǎi làng de shēng yīn

海浪声音

The sound of the waves

zhuàng jī zhe de xīn

撞击

It hits my heart

zì jǐ qīng xǐng

自己清醒

I'm afraid I'm not sober

yǐ jīng bù zài zhè lǐ

已经不在这里

You are no longer here

jì xù tíng zài yuán dì

继续原地

Continue to stop in place

hū xī gū dú kōng qì

呼吸孤独空气

Breathe lonely air

chù mō bù jiàn de

触摸不见

I can't touch you

wèi hé

为何

why

bǎng zhù le shēn tǐ

绑住身体

Tie my body

wēn cún què jié bīng

温存结冰

Warm but frozen

de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ

视线看得清这里

You can’t see clearly here

xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì

再次记忆

Want to accompany you back to memory again

kàn

Go see

wǒ men de fēng jǐng

我们风景

Our scenery

què méi gào sù

告诉

but I didn't tell you

zhàn zài hǎi àn xiàn kāi shǐ huái niàn

海岸线 开始怀念

I stand on the coastline and start to miss

yǐ jīng jǐ biàn

已经几遍

A few times already

zuì ài hēng de

Your favorite song

liǎng gè rén yán rì luò

两个沿日落

Two people along the sunset

zǒu wán nà xiē jīng guò

那些经过

After all those passing

zuò shí jiān de shuō kè

时间说客

Be the lobbyist of time

liú gěi rén de

留给

Leave me alone

shì dài zǒu yòu diū diào de kǔ sè

苦涩

It's the bitterness that can't be taken away or lost

wèi hé

为何

why

zhè hǎi làng de shēng yīn

海浪声音

The sound of the waves

zhuàng jī zhe de xīn

撞击

It hits my heart

zì jǐ qīng xǐng

自己清醒

I'm afraid I'm not awake

yǐ jīng bù zài zhè lǐ

已经不在这里

You are no longer here

jì xù tíng zài yuán dì

继续原地

Continue to stop in place

hū xī gū dú kōng qì

呼吸孤独空气

Breathe lonely air

chù mō bù jiàn de

触摸不见

I can't touch you

wèi hé

为何

why

bǎng zhù le shēn tǐ

绑住身体

Tie my body

wēn cún què jié bīng

温存结冰

Warm but frozen

de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ

视线看得清这里

You can’t see clearly here

xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì

再次记忆

I want to accompany you back to memory again

kàn

Go see

wǒ men de fēng jǐng

我们风景

Our scenery

què méi gào sù

告诉

but I didn't tell you

wèi hé

为何

why

zhè hǎi làng de shēng yīn

海浪声音

The sound of the waves

zhuàng jī zhe de xīn

撞击

It hits my heart

zì jǐ qīng xǐng

自己清醒

I'm afraid I'm not awake

yǐ jīng bù zài zhè lǐ

已经不在这里

You are no longer here

jì xù tíng zài yuán dì

继续原地

Continue to stop in place

hū xī gū dú kōng qì

呼吸孤独空气

breathing lonely air

chù mō bù jiàn de

触摸不见

I can't touch you

wèi hé

为何

why

bǎng zhù le shēn tǐ

绑住身体

Tie my body

wēn cún què jié bīng

温存结冰

Warm but frozen

de shì xiàn kàn kàn dé qīng zhè lǐ

视线看得清这里

You can't see clearly here

xiǎng péi zài cì zǒu huí jì yì

再次记忆

I want to accompany you back to memory again

kàn

Go see

wǒ men de fēng jǐng

我们风景

Our scenery

què méi gào sù

告诉

but I didn't tell you

......