Xiamen Couple Make Their Home Classy with a Better Visual Connection
- posted on 2020-10-14
- vocabulary (88)
- 一条Yit
wǒ shì yī míng shà mén de jiàn zhù shī
我是一名厦门的建筑师
I am an architect in Xiamen
gēn wǒ tài tài yī qǐ jīng yíng zhù yī jiā xiǎo de shì wù suǒ
跟我太太一起经营著一家小的事务所
Run a small office with my wife
xiàn zài yī jiā rén sān kǒu
现在一家人三口
Now a family of three
zhù zài zhè gè fáng zi lǐ miàn
住在这个房子里面
Live in this house
jiāng jìn nián le
将近10年了
Almost 10 years
zhè wèi yú yuán lái shà mén dà xué xī xiào mén de duì miàn
(这位于)原来厦门大学西校门的对面
(This is located) opposite to the original West Gate of Xiamen University
cóng zhōu biān de fáng jià lái shuō
从周边的房价来说
From the surrounding housing prices
rú guǒ yào zài biān shàng huàn yī gè gèng hǎo de kōng jiān de huà
如果要在边上换一个更好的空间的话
If you want to change to a better space on the side
jīng jì shàng kě néng bù tài yǔn xǔ
经济上可能不太允许
May not be economically permissible
nián gàn cuì jiù yī gǔ zuò qì
2018年,干脆就一鼓作气
In 2018, just do it all in one go
zhòng xīn zhuāng xiū gǎi zào
重新装修改造
Redecorating
shǐ yòng miàn jī dà gài yī bǎi líng jǐ
使用面积大概一百零几
The usable area is about one hundred and ten
hù xíng bǐ jiào hūn àn
户型比较昏暗
The apartment is relatively dim
wǒ men jiù shùn zhù hūn àn de fāng shì qù zuò
我们就顺著昏暗的方式去做
We just follow the dark way
cháo zhù xī miàn yǒu yáng guāng
朝著西面有阳光
Sun towards the west
jiù shùn zhù xī miàn de yáng guāng qù zuò wǒ men chuāng wài de fēng jǐng
就顺著西面的阳光去做我们窗外的风景
Just follow the sunshine in the west to make the scenery outside our window
zhěng gè gǎi zào kè tīng de bù fēn bǐ jiào zhòng yào
整个改造客厅的部分比较重要
The whole part of remodeling the living room is more important
jiā lǐ què shí dāng shí yǐ jīng fēi cháng hùn luàn
家里确实当时已经非常混乱
The home was indeed very chaotic at the time
zǒu le yī cì duàn shě lí de guò chéng
走了一次断舍离的过程
Walked through the process of leaving
lù lù xù xù kuài diū le gè yuè
陆陆续续快丢了6个月
I've been losing for 6 months one after another
diū diào qǐ mǎ de dōng xī
丢掉起码60%-70%的东西
Throw away at least 60%-70% of things
yǒu shí hòu wǒ men zài zhè biān dǎ yǔ máo qiú
有时候我们在这边打羽毛球
Sometimes we play badminton here
shà mén qí shí zhè jǐ nián jiàn shè
厦门其实这几年建设
Xiamen has actually been under construction in recent years
huī chén hái shì bǐ jiào dà
灰尘还是比较大
The dust is still relatively large
yuán xiān zuò de yáng tái
原先做的阳台
Original balcony
liàng shài de shí hòu
晾晒的时候
When drying
yī pái yī fú dǎng zài wǒ men zhǔ yào de shì yě qián fāng
一排衣服挡在我们主要的视野前方
A row of clothes in front of our main field of view
wǒ men jué dé bù shì tè bié hǎo
我们觉得不是特别好
We don't think it's particularly good
suǒ yǐ jiù zuò le zhè yī kuài kōng jiān
所以就做了这一块空间
So I made this space
yáng guāng fáng yī yàng
阳光房一样
Like a sun room
shài tài yáng xià xiàng qí
晒太阳,下象棋
Bask in the sun, play chess
nǐ jiù tǎng zài nà biān yě shì yī gè hěn shū fú de zhuàng tài
你就躺在那边也是一个很舒服的状态
You are in a very comfortable state just lying there
bǎ yuán lái kè tīng gēn wò shì zhī jiān zhè dào qiáng gěi chāi diào
把原来客厅跟卧室之间这道墙给拆掉
Remove the original wall between the living room and the bedroom
zuò le yī gè jìn shēn bǐ jiào dà de guì zi
做了一个进深比较大的柜子
Made a cabinet with a larger depth
kě yǐ fàng hěn duō dōng xī
可以放很多东西
Can put many things
cóng wài qiáng dào cān tīng nà dǔ qiáng yǒu mǐ zuǒ yòu
从外墙到餐厅那堵墙有9米左右
From the outer wall to the restaurant wall is about 9 meters
xiǎo péng yǒu cóng tái zi tiào dào zhè biān zài tiào xià qù
(小朋友)从台子跳到这边再跳下去
(Children) Jump from the stage to this side and then jump down
wǒ jué dé bìng bù shì shuō
我觉得并不是说
I don't think it means
hái zi nǐ jiù wán quán shì fàng tiān xìng
孩子你就完全释放天性
Baby you just let go
hái shì xī wàng shuō tā néng guǎn lǐ hǎo zì jǐ de wù pǐn
还是希望说他能管理好自己的物品
I still hope that he can manage his belongings well
yǐ qián shì mǎn dì de wù pǐn
以前是满地的物品
It used to be stuff all over the floor
nà jiù shì yī gè zhǎo zé dì
那就是一个沼泽地
That is a swamp
jīn tiān jiù xiàng yī gè shān gǔ yī yàng
今天就像一个山谷一样
Today is like a valley
tā kě yǐ tiào lái tiào qù
他可以跳来跳去
He can jump around
wǒ jué dé zhǐ yào tā yǒu xiǎng xiàng lì
我觉得只要他有想像力
I think as long as he has imagination
zhè biān kào jìn xī miàn
这边靠近西面
This side is close to the west
bǎ zhè miàn qiáng jiù huàn chéng le bō lí zhuān
把这面墙就换成了玻璃砖
Replace this wall with glass brick
zǎo chén de shí hòu
早晨的时候
In the morning
dōng miàn de yáng guāng zhào dào le wǒ men xī miàn de nà xiē jiàn zhù
东面的阳光照到了我们西面的那些建筑
The sun from the east shines on the buildings to the west
fǎn shè huí lái de guāng xiàn
反射回来的光线
Reflected light
yǐ jīng shì tǐng liàng de le
已经是挺亮的了
It's pretty bright
yuán lái wǒ men chū rù kǒu shì zhí jiē duì zhù ér tóng fáng
原来我们出入口是直接对著儿童房
It turns out that our entrance and exit are directly facing the children's room
wǒ men yě zài nà biān shè jì le yī tiáo jīn sè jīn shǔ tiáo
我们也在那边设计了一条金色金属条
We also designed a golden metal strip over there
xià wǔ wǔ diǎn bàn dào liù diǎn zhī jiān
(下午)五点半到六点之间
(Afternoon) Between 5:30 and 6:00
guāng xiàn huì zhào dào nà tiáo xì fèng
光线会照到那条细缝
The light will hit that slit
wǒ men guī jiā de shí hòu
我们归家的时候
When we return home
nǐ huì gǎn jué hǎo xiàng fáng zi yǒu yī zhǒng
你会感觉好像房子有一种
You will feel as if the house has a
zài huān yíng wǒ men de zhuàng tài
在欢迎我们的状态
In the welcome state
lǜ sè cí zhuān hēi sè cí zhuān
绿色瓷砖,黑色瓷砖
Green tiles, black tiles
bāo kuò hēi sè de dǐng péng
包括黑色的顶棚
Including black roof
jiù xíng chéng le zhè yàng zi yī gè zài yōu àn de huán jìng dāng zhōng
就形成了这样子一个在幽暗的环境当中
It formed such a place in a dark environment
hěn yǒu jīng shén xìng de yī gè zhuàng tài
很有精神性的一个状态
A very spiritual state
bù shì yǒu yī běn shū yīn yì lǐ zàn
不是有一本书《阴翳礼赞》
There is not a book "Yinyi Praise"
wǒ jué dé zhè cì hái shì cháng shì chū lái le
我觉得这次还是尝试出来了
I think I tried it this time
yīn wèi zài zhè biān shà mén qí shí dāi le kuài nián
因为在这边(厦门)其实呆了快40年
Because I actually stayed here (Xiamen) for almost 40 years
shēng huó qí shí màn màn jìn rù jiǎn dān de yī gè zhuàng tài
生活其实慢慢进入简单的一个状态
In fact, life slowly enters a simple state
gōng zuò lǚ xíng rán hòu gēn jiā rén zài yī qǐ
工作,旅行,然后跟家人在一起
Work, travel, and be with family
qí shí shùn cóng yú mǒu gè zhuàng tài
其实顺从于某个状态
Actually submissive to a certain state
yǒu shí hòu yě bìng fēi bù kě
有时候也并非不可
Sometimes it’s not impossible