subtitles

jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì
今夜寒风我心撕碎
The cold wind tonight tears my heart apart
cāng huáng de jiǎo bù zuì guī
仓皇脚步
I am not drunk or go home
méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi
朦胧细雨朦胧
The hazy drizzle has a hazy beauty
jiǔ zài lái yī bēi
一杯
One more glass of wine
ài shàng nǐ cóng lái jiù bù céng hòu huǐ
爱上你从来不曾后悔
I have never regretted falling in love with you
lí kāi shì fǒu shì sù mìng de zuì
离开是否是宿命
Is it a fateful sin to leave you?
cì bí de jiǔ wèi hún shēn yù liè
刺鼻酒味浑身欲裂
The pungent smell of alcohol, I'm full of cracks
sī yǎ zhe de yǎn lèi
嘶哑眼泪
Hoarse with my tears
zěn me rú cǐ láng bèi
怎么如此狼狈
Why do I cry so embarrassed
shì fǒu duì hái yǒu xiē yī liàn
是否有些依恋
Do I still have some attachment to you
dào le jǐn tóu
尽头
It’s the end
wú fǎ zài huí tóu
无法回头
Can't look back
bù shì quán dōu xiǎng guò
不是全都
I didn’t think about it all
zěn me rú cǐ láng bèi
怎么如此狼狈
Why do I cry so embarrassed
shì fǒu hái qī dài de chū xiàn
是否期待出现
Do I still look forward to your appearance
wú fǎ zài xiāng xìn
无法相信
Can't believe it anymore
xiāng xìn zì jǐ
相信自己
Believe in myself
fū qiǎn ér huāng táng de
肤浅荒唐
The superficial and absurd me
tòng kū de rén
痛哭
The crying person
jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì
今夜寒风我心撕碎
The cold wind tonight tears my heart apart
cāng huáng de jiǎo bù zuì guī
仓皇脚步
I am not drunk or go home
méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi
朦胧细雨朦胧
The hazy drizzle has a hazy beauty
jiǔ zài lái yī bēi
一杯
One more glass of wine
ài shàng nǐ cóng lái jiù bù céng hòu huǐ
爱上你从来不曾后悔
I have never regretted falling in love with you
lí kāi shì fǒu shì sù mìng de zuì
离开是否是宿命
Is it a fateful sin to leave you?
cì bí de jiǔ wèi hún shēn yù liè
刺鼻酒味浑身欲裂
The pungent smell of alcohol I'm full of tears
sī yǎ zhe de yǎn lèi
嘶哑眼泪
Hoarse with my tears
zěn me rú cǐ láng bèi
怎么如此狼狈
Why do I cry so embarrassed
shì fǒu duì hái yǒu xiē yī liàn
是否有些依恋
Do I still have some attachment to you
dào le jǐn tóu
尽头
It's over
wú fǎ zài huí tóu
无法回头
Can't look back
bù shì quán dōu xiǎng guò
不是全都
I didn't think about it all
zěn me rú cǐ láng bèi
怎么如此狼狈
Why do I cry so embarrassed
shì fǒu hái qī dài de chū xiàn
是否期待出现
Do I still look forward to your appearance
wú fǎ zài xiāng xìn
无法相信
Can't believe it anymore
xiāng xìn zì jǐ
相信自己
Believe in myself
fū qiǎn ér huāng táng de
肤浅荒唐
The superficial and absurd me
tòng kū de rén
痛哭
The crying person
tòng kū de rén
痛哭
The crying person
tòng kū de rén
痛哭
The crying person
tòng kū de tòng kū de tòng kū de tòng kū de
痛哭痛哭痛哭痛哭
Crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly
a
Ah
ài huò zhě ài
或者
Love or not love
yǐ jīng wú fǎ fēn biàn
已经无法分辨
I can’t tell
yào rú hé cái néng gòu wàng jì
如何能够忘记
How can I forget
céng xǔ xià de nuò yán
许下诺言
The promise I made
jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì
今夜寒风我心撕碎
The cold wind tonight tears my heart apart
cāng huáng de jiǎo bù zuì guī
仓皇脚步
I am not drunk or go home
méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi
朦胧细雨朦胧
The hazy drizzle has a hazy beauty
jiǔ zài lái yī bēi
一杯
One more glass of wine
tòng kū de rén
痛哭
The crying person
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

伍佰 - 痛哭的人 Tong Ku De Ren

  • posted on 2021-05-14
  • vocabulary (35)
  • 滾石唱片 ROCK RECORDS

jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì

今夜寒风我心撕碎

The cold wind tonight tears my heart apart

cāng huáng de jiǎo bù zuì guī

仓皇脚步

I am not drunk or go home

méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi

朦胧细雨朦胧

The hazy drizzle has a hazy beauty

jiǔ zài lái yī bēi

一杯

One more glass of wine

ài shàng nǐ cóng lái jiù bù céng hòu huǐ

爱上你从来不曾后悔

I have never regretted falling in love with you

lí kāi shì fǒu shì sù mìng de zuì

离开是否是宿命

Is it a fateful sin to leave you?

cì bí de jiǔ wèi hún shēn yù liè

刺鼻酒味浑身欲裂

The pungent smell of alcohol, I'm full of cracks

sī yǎ zhe de yǎn lèi

嘶哑眼泪

Hoarse with my tears

zěn me rú cǐ láng bèi

怎么如此狼狈

Why do I cry so embarrassed

shì fǒu duì hái yǒu xiē yī liàn

是否有些依恋

Do I still have some attachment to you

dào le jǐn tóu

尽头

It’s the end

wú fǎ zài huí tóu

无法回头

Can't look back

bù shì quán dōu xiǎng guò

不是全都

I didn’t think about it all

zěn me rú cǐ láng bèi

怎么如此狼狈

Why do I cry so embarrassed

shì fǒu hái qī dài de chū xiàn

是否期待出现

Do I still look forward to your appearance

wú fǎ zài xiāng xìn

无法相信

Can't believe it anymore

xiāng xìn zì jǐ

相信自己

Believe in myself

fū qiǎn ér huāng táng de

肤浅荒唐

The superficial and absurd me

tòng kū de rén

痛哭

The crying person

jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì

今夜寒风我心撕碎

The cold wind tonight tears my heart apart

cāng huáng de jiǎo bù zuì guī

仓皇脚步

I am not drunk or go home

méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi

朦胧细雨朦胧

The hazy drizzle has a hazy beauty

jiǔ zài lái yī bēi

一杯

One more glass of wine

ài shàng nǐ cóng lái jiù bù céng hòu huǐ

爱上你从来不曾后悔

I have never regretted falling in love with you

lí kāi shì fǒu shì sù mìng de zuì

离开是否是宿命

Is it a fateful sin to leave you?

cì bí de jiǔ wèi hún shēn yù liè

刺鼻酒味浑身欲裂

The pungent smell of alcohol I'm full of tears

sī yǎ zhe de yǎn lèi

嘶哑眼泪

Hoarse with my tears

zěn me rú cǐ láng bèi

怎么如此狼狈

Why do I cry so embarrassed

shì fǒu duì hái yǒu xiē yī liàn

是否有些依恋

Do I still have some attachment to you

dào le jǐn tóu

尽头

It's over

wú fǎ zài huí tóu

无法回头

Can't look back

bù shì quán dōu xiǎng guò

不是全都

I didn't think about it all

zěn me rú cǐ láng bèi

怎么如此狼狈

Why do I cry so embarrassed

shì fǒu hái qī dài de chū xiàn

是否期待出现

Do I still look forward to your appearance

wú fǎ zài xiāng xìn

无法相信

Can't believe it anymore

xiāng xìn zì jǐ

相信自己

Believe in myself

fū qiǎn ér huāng táng de

肤浅荒唐

The superficial and absurd me

tòng kū de rén

痛哭

The crying person

tòng kū de rén

痛哭

The crying person

tòng kū de rén

痛哭

The crying person

tòng kū de tòng kū de tòng kū de tòng kū de

痛哭痛哭痛哭痛哭

Crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly crying bitterly

a

Ah

ài huò zhě ài

或者

Love or not love

yǐ jīng wú fǎ fēn biàn

已经无法分辨

I can’t tell

yào rú hé cái néng gòu wàng jì

如何能够忘记

How can I forget

céng xǔ xià de nuò yán

许下诺言

The promise I made

jīn yè de hán fēng jiāng wǒ xīn sī suì

今夜寒风我心撕碎

The cold wind tonight tears my heart apart

cāng huáng de jiǎo bù zuì guī

仓皇脚步

I am not drunk or go home

méng lóng de xì yǔ yǒu méng lóng de měi

朦胧细雨朦胧

The hazy drizzle has a hazy beauty

jiǔ zài lái yī bēi

一杯

One more glass of wine

tòng kū de rén

痛哭

The crying person

......