林忆莲 - 无赖 Wu Lai
- posted on 2020-12-19
- vocabulary (38)
- 芒果TV音乐频道 ...
wǒ hǎo xiàn mù
我好羡慕
I am so envious
xiàn mù nǐ zǒng shì shuō dé nà me mó hú
羡慕你总是说得那么模糊
Envy you always speaking so vaguely
mó hú de duì bái zhǐ shèng wǒ zài zhuān zhù
模糊的对白只剩我在专注
The vague dialogue is the only one left to concentrate
wǒ zài jiě dú
我在解读
I'm reading
bù ràng nǐ lái qù zì rú
不让你来去自如
Don't let you come and go freely
shì yī zhǒng mǎn zú
是一种满足
is a satisfaction
nǐ hǎo wán gù
你好顽固
You are so stubborn
wán gù dé ràng wǒ jué dé wǒ hǎo huāng wú
顽固得让我觉得我好荒芜
I feel so stubborn that I'm so barren
huāng wú de shì jiè zhǐ shèng nǐ de dì tú
荒芜的世界只剩你的地图
The deserted world is only your map
nǐ de huān hū
你的欢呼
Your cheers
bù ràng wǒ shuō kū jiù kū
不让我说哭就哭
Don't let me cry, just cry
nǐ kàn dé hǎo mǎn zú
你看得好满足
You are so satisfied
yuán lái wǒ men dōu shì piàn zi shì wú lài
原来我们都是骗子是无赖
It turns out that we are all liars and rogues
yàn juàn le yòu bù xiǎng shuō fēn kāi
厌倦了又不想说分开
I'm tired and don't want to say separate
yī zhí hào zài nà lǐ de guāi
一直耗在那里的乖
The good guy who has been spending there
duō me bù xiǎng dāi
多么不想呆
How I don't want to stay
tā yǒu duō me bù xiǎng shǎ shǎ de dāi
它有多么不想傻傻的呆
How it doesn’t want to be silly
wǒ men dōu xí guàn xìng de shuǎ lài
我们都习惯性的耍赖
We are all habitually shameless
shuō chuān le shuí dōu bù bèi shuí ài
说穿了谁都不被 谁爱
After all, no one is loved by anyone
yī wèi xiǎng shòu zhe nà yí shī de pēng pài
一味享受着那遗失的澎湃
Blindly enjoying the lost surging
nǐ hǎo wán gù
你好顽固
You are so stubborn
wán gù dé ràng wǒ jué dé wǒ hǎo huāng wú
顽固得让我觉得我好荒芜
I feel so stubborn that I'm so barren
huāng wú de shì jiè zhǐ shèng nǐ de dì tú
荒芜的世界只剩你的地图
The deserted world is only your map
nǐ de huān hū
你的欢呼
Your cheers
bù ràng wǒ shuō kū jiù kū
不让我说哭就哭
Don't let me cry, just cry
nǐ kàn dé hǎo mǎn zú
你看得好满足
You are so satisfied
yuán lái wǒ men dōu shì piàn zi shì wú lài
原来我们都是骗子是无赖
It turns out that we are all liars and rogues
yàn juàn le yòu bù xiǎng shuō fēn kāi
厌倦了又不想说分开
I'm tired and don't want to say separate
yī zhí hào zài nà lǐ de guāi
一直耗在那里的乖
The good guy who has been spending there
duō me bù xiǎng dāi
多么不想呆
I don't want to stay
tā yǒu duō me bù xiǎng shǎ shǎ de dāi
它有多么不想傻傻的呆
How it doesn’t want to be silly
wǒ men dōu xí guàn xìng de shuǎ lài
我们都习惯性的耍赖
We are all habitually shameless
shuō chuān le shuí dōu bù bèi shuí ài
说穿了谁都不被谁爱
After all, no one is loved by anyone
yī wèi xiǎng shòu zhe nà yí shī de pēng pài
一味享受着那遗失的澎湃
Blindly enjoying the lost surging
nà bái sè tú mǎn hēi qiáng
那白色涂满黑墙
The white painted all over the black wall
nà hóng sè ràng tā shì fàng
那红色让它释放
The red let it go
nà gè gǎi biàn bù le de jiǎ xiàng
那个改变不了的假象
The illusion that can't be changed
nà gè táo bì bù le de zhēn xiāng
那个逃避不了的真相
The truth that can't be avoided
shì jǔ sàng
是沮丧
is frustrated
wǒ men dōu shì piàn zi shì wú lài
我们都是骗子是无赖
We are all liars and rogues
shuí dōu bù néng fēn kāi
谁都不能分开
No one can be separated
yī zhí hào zài nà lǐ de guāi
一直耗在那里的乖
The good guy who has been spending there
duō me bù xiǎng dāi
多么不想呆
I don't want to stay
tā yǒu duō me bù xiǎng shǎ shǎ de dāi
它有多么不想傻傻的呆
How it doesn’t want to be silly
wǒ men dōu shì rèn xìng de xiǎo hái
我们都是任性的小孩
We are all wayward children
zhǎng dà le què jiè bù diào shuǎ lài
长大了却戒不掉 耍赖
Grow up but can't give up, shameless
zǒu bù xià qù jiù bié zài duì
走不下去就别再对
If you can't go on, don't be right
zǒu bù xià qù jiù bié zài duì
走不下去就别再对
If you can't go on, don't be right
zǒu bù xià qù jiù bié zài duì
走不下去就别再对
Don't be right if you can't go
zǒu bù xià qù jiù bié zài duì
走不下去就别再对
Don't be right if you can't go
bǐ cǐ huài
彼此坏
bad each other