房东的猫 - 等我们老了,就定居在重庆
- posted on 2020-12-30
- vocabulary (31)
- Tongli T
hū rán xiǎng qǐ nà nián xià tiān wǒ dàn qín zài lù biān
忽然想起 那年夏天 我弹琴在路边
Suddenly remembered that summer I was playing the piano by the roadside
chàng zhe yī shǒu bù zhī míng de yīng wén gē
唱着一首不知名的英文歌
singing an unknown English song
tiān sè yǐ wǎn nǐ cóng rén qún zhōng fā xiàn le wǒ
天色已晚 你从人群中发现了我
It's getting late, you found me in the crowd
jiù zhè yàng ān jìng de tīng zhe
就这样安静的听着
Just listen quietly
guò le hěn jiǔ wǒ de shēng huó réng yǒu nǐ zài zuǒ yòu
过了很久 我的生活 仍有你在左右
After a long time, I still have you in my life
liáo guò yè shēn yě céng xiǎng nǐ dào bái zhòu
聊过夜深 也曾想你到白昼
Talking overnight, I also missed you until daylight
wǒ yě xiǎng guò shì fǒu yǒu yī tiān wǒ men wú lù kě zǒu
我也想过 是否有一天 我们无路可走
I also thought about whether one day we have nowhere to go
èr shí chū tóu kě yǐ kàn guò duō shǎo bēi huān lí hé
二十出头 可已看过多少悲欢离合
In my early twenties, I have seen so many joys and sorrows
yě xǔ nǐ yě tǎn tè
也许你也忐忑
Maybe you are also worried
yě xǔ nǐ yě shī luò
也许你也失落
Maybe you are also lost
yě xǔ nǐ yě bèi zhe wǒ hē le yī bēi jiǔ
也许你也背着我喝了一杯酒
Maybe you also drank a glass of wine with me behind
yě xǔ nǐ yě kùn huò
也许你也困惑
Maybe you are also confused
yě xǔ nǐ yě bù dǒng
也许你也不懂
Maybe you don’t understand
kě shì zuì měi bù guò nà yè hé nǐ kàn guò de xīng kōng
可是最美不过那夜和你看过的星空
But the most beautiful but the starry sky you saw that night
guān yú yǐ hòu wǒ men xián liáo shí yě tí jí le xǔ duō
关于以后 我们闲聊时也提及了许多
About the future, we also mentioned a lot in small talk
nǐ xǐ huān xiǎo māo wǒ yào yǎng yī zhǐ bèn gǒu
你喜欢小猫 我要养一只笨狗
You like kittens, I want to raise a stupid dog
nǐ céng shuō guò zhòng qìng shì yī zuò měi lì de chéng shì
你曾说过 重庆是一座美丽的城市
You said that Chongqing is a beautiful city
nà tiáo zhǒng mǎn wú tóng shì nǐ zǒu guò duō nián de lù
那条种满梧桐 是你走过多年的路
That planted sycamore tree is the road you have walked for many years
rú guǒ nǐ yě xiāng xìn
如果你也相信
If you also believe
rú guǒ nǐ yě jiān dìng
如果你也坚定
If you are also firm
rú guǒ nǐ yě bù zài yì liú yán yǔ fēi yǔ
如果你也不在意流言与蜚语
If you don’t care about rumors and rumors
rú guǒ nǐ yě yuàn yì
如果你也愿意
If you are willing
rú guǒ nǐ yě kě yǐ
如果你也可以
If you can too
děng wǒ men lǎo le yǐ hòu jiù dìng jū zài zhè lǐ
等我们老了以后 就定居在这里
When we are old, we will settle here