subtitles

jiào zhōng wén míng zì jiào luó lǎng
michael中文名字
My name is Michael, Luo Lang is my Chinese name
jīn nián suì
今年41
I turned 41 this year
nián lái dào zhōng guó
98来到中国
I came to China in 1998
suì jiù kāi shǐ jìn chú fáng
14 15开始厨房
Started working in the kitchen when I was 14
zhī qián shì měi guó zhù huá dà shǐ guān dǐ de xíng zhèng zǒng chú
之前美国驻华大使官邸行政
I was previously the executive chef at the residence of U.S. ambassador to China
sān nián zuò le duō gè huó dòng
三年200多个活动
Did over 200 events those three years
cóng lái méi yǒu zhòng fù zuò yī gè cái liào shí cái
从来没有重复一个材料
Never used one ingredient twice
nián shàng lù
2009上路
I went on my trip to follow the traditional Chinese food culture
zhuī sù chuán tǒng de yǐn shí wén huà
追溯传统饮食文化
In 2009
cóng běi jīng kāi shǐ zǒu dào shǎn běi jiù shì huáng tǔ gāo yuán
北京开始陕北就是黄土高原
From Beijing to northern Shaanxi, which is the Loess Plateau
kàn le guō kuī ròu jiā mó yáng ròu pào mó
锅盔肉夹馍羊肉泡馍
Had Guo Kui, Rou Jia Mo, Yang Rou Pao Mo
diào liào bǐ jiào duō sī chóu zhī lù de lì shǐ yǒu guān xì
调料比较丝绸之路历史关系
They are heavy on spices, which can be related to the history of the Silk Road
rán hòu dào níng xià gān sù qīng hǎi xīn jiāng
然后宁夏甘肃青海新疆
My trip went on to Ningxia, Gansu, Qinghai, Xinjiang
wǎng nán zǒu dào sì chuān
四川
Down south to Sichuan
là ròu huí guō ròu gè zhǒng de huǒ guō
腊肉回锅肉各种火锅
Preserved meat, Double cooked pork, and hotpot of all kinds
yī zhí wǎng nán zǒu miàn màn màn de biàn chéng
一直慢慢变成
The staple food turned from noodle to rice as I went south
rán hòu sì chuān zǒu yún nán guì zhōu guǎng xī guǎng dōng
然后四川云南贵州广西广东
From Sichuan to Yunnan, Guizhou, Guangxi, Guangdong
dòu bàn jiàng jiù shì zài sì chuān xué de
豆瓣酱就是四川
I picked up broad bean paste recipe in Sichuan
fàng yán fā jiào shài chǔ cún
放盐发酵储存
Add salt, ferment, dry in the sun and store
měi nián qù yī tàng guì zhōu
每年去一趟贵州
I'd go to Guizhou every year
shā zhū de shí hòu fù zé qiè ròu máo guā pí
杀猪时候负责切肉刮皮
When they butcher a pig, I'm in charge of hair removing and dividing it into parts
là ròu là cháng dōu shì zì jǐ zuò
腊肉腊肠自己
I make my own preserved sausage and meat
bù tóng de rén bù tóng de mín zú
不同不同民族
Different people of different nations
yīn wèi nǐ men dōu yào chī zhè gè dōng xī
因为你们这个东西
When you have the same food
nǐ men de shí jiān jiù kě yǐ yǒu shí zì lù kǒu jiāo chā
你们时间可以十字路口交叉)
Your timelines cross
chú shī sūn hǎo de nǎi nǎi fā gěi yī gè wēi xìn
厨师奶奶发给一个
Chef Sun Hao received a WeChat message from her grandma
zài bào zhǐ kàn dào zuì dǒng zhōng guó měi shí de lǎo wài
报纸看到中国美食老外
She saw the foreigner who knows best about Chinese food in a newspaper
shì bù shì shī fù
是不是师傅
She asked Sun if it was her teacher
zhēn de bù shì zhè me rèn wèi
真的不是这么认为
I wouldn't say so
zhè yī bèi zi chéng nuò yào chè dǐ le jiě bǎo hù zhōng guó wén huà
一辈子承诺彻底了解保护中国文化
I promised to undersand and guard Chinese culture with all my life
qù nián zài guǎng zhōu kāi le yī gè wén huà kōng jiān
去年广州一个文化空间
I started a culture space in Guangzhou
gēn jù zhōng guó jié qì
根据中国24节气
According to the 24 solar terms of China
yǒu yǔ shuǐ de cài dān máng zhǒng xiǎo mǎn xià zhì lì qiū
雨水菜单芒种小满夏至立秋
We have menus for Rain Water, Grain in Ear, Grain Full, Summer Solstice, Autumn Begins
dōu shì yòng dāng shí zuì xīn xiān de yuán cái liào
当时新鲜原材料
The freshest ingredients are used
shǒu gōng zuò de dōng xī
手工东西
And everything is handmade
pào cài suān cài suān jiāng dòu jiǎo dōu shì wǒ men zì jǐ zuò
泡菜酸菜豇豆我们自己
Including all pickles
yǒu yī xiē wǒ men shǒu gōng jiàng yóu de
一些我们手工酱油
And we use handmade soy sauce
jiàng yóu shì zhōng cān de líng hún
酱油中餐灵魂
Soy sauce is the soul of Chinese food
àn zhào gǔ dài de fāng fǎ lái zuò
按照古代方法
We follow the ancient way of making
gēn wǒ men dōng guǎn de shī fù xué zuò de jiàng yóu
我们东莞师傅酱油
Learned from soy sauce making experts in Dongguan
zhēn de jiù shì zhè yī bèi zi chī de zuì hǎo de jiàng yóu
真的就是一辈子最好酱油
It's the best soy sauce I ever tasted
ér qiě méi gàn cài shì
而且梅干菜
I learned how to make Mei Gan Cai
zhī qián wǒ men shùn dé jiù gēn yī gè lǎo tài tài xué de
之前我们顺德一个老太太
From an old lady in Shunde
zài nián de lǎo lóu de dǐng céng
100顶层
On the roof of a one-hundred-year-old building
fàng yán fā jiào bāng shài
放盐发酵
Add salt, ferment, dry in the sun
tài yáng de wèi dào kōng qì de wèi dào shuǐ tǔ de wèi dào rén de wèi dào dōu zài lǐ miàn
太阳味道空气味道水土味道味道里面
The flavor of sun, air, water, and human concentrates in the preserved vegetables
sān sì yuè fèn de shí hòu
三四月份时候
Around March and April
gēn de tuán duì wǒ men shùn dé nà biān
团队我们顺德那边
I went to Shunde with my team
cān tīng zhǔn bèi zuì shàng jí de
餐厅准备上级
To prepare for the best beef hotpot
niú ròu huǒ guō
牛肉火锅
That we were going to serve in the restaurant
dāng shí chī de zuì duō jiù shì yín zhēn fěn
当时就是银针
And I had a lot of Yin Zhen rice noodles when we were there
suì de yī gè lǎo tài tài
70一个老太太
Made by a 70-year-old lady
zuò yín zhēn fěn cóng kāi shuǐ dào jìn qù
银针开水倒进去
Adding boiling water
róu miàn rán hòu jiū yī kuài rán hòu jiù cuō cuō
揉面然后一块然后
Knead the dough, pinch off a piece and rub with both hands
měi yī wǎn jiù shì yǒu nián de jīng yàn
一碗就是70经验
Every bowl is 70 years of experience
jué dé nà gè yín zhēn fěn cái shì shē chǐ pǐn
觉得那个银针奢侈品
To me that bowl of noodle is luxury
wǒ men shì tōng guò yǐn shí kě yǐ chuān yuè
我们通过饮食可以穿越
We can travel through time by food
zuò yī gè dōng xī dì dì dào dào de chuán tǒng
一个东西地地道道传统
You make something in the exact traditional way
xiàn zài chī de wèi dào jiù shì rén nián nián qián de chī de wèi dào
现在味道就是10005000味道
Then what you have is exactly the same as what people had ten or fifty centuries ago
suǒ yǐ zhè gè jiù shì chuán chéng zhè gè jiù shì wén huà
所以这个就是传承这个就是文化
This is heritage, this is culture
duì zhè gè shì yǒu gǎn xīng qù
这个感兴趣
And this, is what I'm interested in
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

He Spent 10 years Learning Cooking in China

  • posted on 2025-02-18
  • vocabulary (87)
  • 一条Yit

jiào zhōng wén míng zì jiào luó lǎng

michael中文名字

My name is Michael, Luo Lang is my Chinese name

jīn nián suì

今年41

I turned 41 this year

nián lái dào zhōng guó

98来到中国

I came to China in 1998

suì jiù kāi shǐ jìn chú fáng

14 15开始厨房

Started working in the kitchen when I was 14

zhī qián shì měi guó zhù huá dà shǐ guān dǐ de xíng zhèng zǒng chú

之前美国驻华大使官邸行政

I was previously the executive chef at the residence of U.S. ambassador to China

sān nián zuò le duō gè huó dòng

三年200多个活动

Did over 200 events those three years

cóng lái méi yǒu zhòng fù zuò yī gè cái liào shí cái

从来没有重复一个材料

Never used one ingredient twice

nián shàng lù

2009上路

I went on my trip to follow the traditional Chinese food culture

zhuī sù chuán tǒng de yǐn shí wén huà

追溯传统饮食文化

In 2009

cóng běi jīng kāi shǐ zǒu dào shǎn běi jiù shì huáng tǔ gāo yuán

北京开始陕北就是黄土高原

From Beijing to northern Shaanxi, which is the Loess Plateau

kàn le guō kuī ròu jiā mó yáng ròu pào mó

锅盔肉夹馍羊肉泡馍

Had Guo Kui, Rou Jia Mo, Yang Rou Pao Mo

diào liào bǐ jiào duō sī chóu zhī lù de lì shǐ yǒu guān xì

调料比较丝绸之路历史关系

They are heavy on spices, which can be related to the history of the Silk Road

rán hòu dào níng xià gān sù qīng hǎi xīn jiāng

然后宁夏甘肃青海新疆

My trip went on to Ningxia, Gansu, Qinghai, Xinjiang

wǎng nán zǒu dào sì chuān

四川

Down south to Sichuan

là ròu huí guō ròu gè zhǒng de huǒ guō

腊肉回锅肉各种火锅

Preserved meat, Double cooked pork, and hotpot of all kinds

yī zhí wǎng nán zǒu miàn màn màn de biàn chéng

一直慢慢变成

The staple food turned from noodle to rice as I went south

rán hòu sì chuān zǒu yún nán guì zhōu guǎng xī guǎng dōng

然后四川云南贵州广西广东

From Sichuan to Yunnan, Guizhou, Guangxi, Guangdong

dòu bàn jiàng jiù shì zài sì chuān xué de

豆瓣酱就是四川

I picked up broad bean paste recipe in Sichuan

fàng yán fā jiào shài chǔ cún

放盐发酵储存

Add salt, ferment, dry in the sun and store

měi nián qù yī tàng guì zhōu

每年去一趟贵州

I'd go to Guizhou every year

shā zhū de shí hòu fù zé qiè ròu máo guā pí

杀猪时候负责切肉刮皮

When they butcher a pig, I'm in charge of hair removing and dividing it into parts

là ròu là cháng dōu shì zì jǐ zuò

腊肉腊肠自己

I make my own preserved sausage and meat

bù tóng de rén bù tóng de mín zú

不同不同民族

Different people of different nations

yīn wèi nǐ men dōu yào chī zhè gè dōng xī

因为你们这个东西

When you have the same food

nǐ men de shí jiān jiù kě yǐ yǒu shí zì lù kǒu jiāo chā

你们时间可以十字路口交叉)

Your timelines cross

chú shī sūn hǎo de nǎi nǎi fā gěi yī gè wēi xìn

厨师奶奶发给一个

Chef Sun Hao received a WeChat message from her grandma

zài bào zhǐ kàn dào zuì dǒng zhōng guó měi shí de lǎo wài

报纸看到中国美食老外

She saw the foreigner who knows best about Chinese food in a newspaper

shì bù shì shī fù

是不是师傅

She asked Sun if it was her teacher

zhēn de bù shì zhè me rèn wèi

真的不是这么认为

I wouldn't say so

zhè yī bèi zi chéng nuò yào chè dǐ le jiě bǎo hù zhōng guó wén huà

一辈子承诺彻底了解保护中国文化

I promised to undersand and guard Chinese culture with all my life

qù nián zài guǎng zhōu kāi le yī gè wén huà kōng jiān

去年广州一个文化空间

I started a culture space in Guangzhou

gēn jù zhōng guó jié qì

根据中国24节气

According to the 24 solar terms of China

yǒu yǔ shuǐ de cài dān máng zhǒng xiǎo mǎn xià zhì lì qiū

雨水菜单芒种小满夏至立秋

We have menus for Rain Water, Grain in Ear, Grain Full, Summer Solstice, Autumn Begins

dōu shì yòng dāng shí zuì xīn xiān de yuán cái liào

当时新鲜原材料

The freshest ingredients are used

shǒu gōng zuò de dōng xī

手工东西

And everything is handmade

pào cài suān cài suān jiāng dòu jiǎo dōu shì wǒ men zì jǐ zuò

泡菜酸菜豇豆我们自己

Including all pickles

yǒu yī xiē wǒ men shǒu gōng jiàng yóu de

一些我们手工酱油

And we use handmade soy sauce

jiàng yóu shì zhōng cān de líng hún

酱油中餐灵魂

Soy sauce is the soul of Chinese food

àn zhào gǔ dài de fāng fǎ lái zuò

按照古代方法

We follow the ancient way of making

gēn wǒ men dōng guǎn de shī fù xué zuò de jiàng yóu

我们东莞师傅酱油

Learned from soy sauce making experts in Dongguan

zhēn de jiù shì zhè yī bèi zi chī de zuì hǎo de jiàng yóu

真的就是一辈子最好酱油

It's the best soy sauce I ever tasted

ér qiě méi gàn cài shì

而且梅干菜

I learned how to make Mei Gan Cai

zhī qián wǒ men shùn dé jiù gēn yī gè lǎo tài tài xué de

之前我们顺德一个老太太

From an old lady in Shunde

zài nián de lǎo lóu de dǐng céng

100顶层

On the roof of a one-hundred-year-old building

fàng yán fā jiào bāng shài

放盐发酵

Add salt, ferment, dry in the sun

tài yáng de wèi dào kōng qì de wèi dào shuǐ tǔ de wèi dào rén de wèi dào dōu zài lǐ miàn

太阳味道空气味道水土味道味道里面

The flavor of sun, air, water, and human concentrates in the preserved vegetables

sān sì yuè fèn de shí hòu

三四月份时候

Around March and April

gēn de tuán duì wǒ men shùn dé nà biān

团队我们顺德那边

I went to Shunde with my team

cān tīng zhǔn bèi zuì shàng jí de

餐厅准备上级

To prepare for the best beef hotpot

niú ròu huǒ guō

牛肉火锅

That we were going to serve in the restaurant

dāng shí chī de zuì duō jiù shì yín zhēn fěn

当时就是银针

And I had a lot of Yin Zhen rice noodles when we were there

suì de yī gè lǎo tài tài

70一个老太太

Made by a 70-year-old lady

zuò yín zhēn fěn cóng kāi shuǐ dào jìn qù

银针开水倒进去

Adding boiling water

róu miàn rán hòu jiū yī kuài rán hòu jiù cuō cuō

揉面然后一块然后

Knead the dough, pinch off a piece and rub with both hands

měi yī wǎn jiù shì yǒu nián de jīng yàn

一碗就是70经验

Every bowl is 70 years of experience

jué dé nà gè yín zhēn fěn cái shì shē chǐ pǐn

觉得那个银针奢侈品

To me that bowl of noodle is luxury

wǒ men shì tōng guò yǐn shí kě yǐ chuān yuè

我们通过饮食可以穿越

We can travel through time by food

zuò yī gè dōng xī dì dì dào dào de chuán tǒng

一个东西地地道道传统

You make something in the exact traditional way

xiàn zài chī de wèi dào jiù shì rén nián nián qián de chī de wèi dào

现在味道就是10005000味道

Then what you have is exactly the same as what people had ten or fifty centuries ago

suǒ yǐ zhè gè jiù shì chuán chéng zhè gè jiù shì wén huà

所以这个就是传承这个就是文化

This is heritage, this is culture

duì zhè gè shì yǒu gǎn xīng qù

这个感兴趣

And this, is what I'm interested in

......