0 rooms and 0 halls, 50㎡ meters living like a garden
- posted on 2021-01-31
- vocabulary (92)
- 一条Yit
zhè shì yī gè shàng hǎi jiǔ shí nián dài de lǎo gōng fáng
这是一个上海九十年代的老公房
This is an old house built in the 90s.
yīn wèi shàng hǎi de fáng jià bǐ jiào guì
因为上海的房价比较贵
The houses in Shanghai are costly.
suǒ yǐ wǒ men xī wàng
所以我们希望
For us,
néng zài shàng hǎi shì qū mǎi dào yī gè dà gài liǎng bǎi wàn de fáng zi
能在上海市区买到一个大概两百万的房子
We wish to buy a place at a price of around 2 million.
yú shì tā jiù bǐ jiào xiǎo le
于是它就比较小了
So it can’t be big.
zhǐ yǒu píng mǐ
只有50平米
It covers an area of only 50m2.
wǒ men huā le shí wàn kuài qián wán chéng le yìng zhuāng
我们花了十万块钱完成了硬装
We spent 100,000 on the ceilings, walls and floors.
wǒ men mǎi zhè gè fáng zi de shí hòu gāng hǎo
我们买这个房子的时候刚好
When we bought this house,
yǐ jīng huái le bǎo bǎo le
已经怀了宝宝了
My wife was already pregnant.
shè jì zhè gè fáng zi shì gěi yī suì ér zi de lǐ wù
设计这个房子是给一岁儿子的礼物
So designing this house was a gift for my one-year-old son.
zhè gè fáng zi de míng zì jiào xiǎo yuán
这个房子的名字叫小园
We named this house Gardenette.
zhī suǒ yǐ jiào xiǎo yuán jiù shì shuō tā kōng jiān bǐ jiào xiǎo
之所以叫小园就是说它空间比较小
We use the suffix “ette” because the house is small.
píng mǐ
50平米
It’s only 50 m2.
nà yuán ne
那园呢
As for “garden”,
yīn wèi wǒ men yòng le yuán lín de zhè yàng yī gè yì xiàng
因为我们用了园林的这样一个意象
We want to associate it with the image of garden.
zhōng guó rén de gù yǒu guān niàn lǐ
中国人的固有观念里
In the traditional concepts of Chinese,
yī gè fáng zi jiù shì yī dìng yào yǒu jǐ shì jǐ tīng de gài niàn
一个房子就是一定要有几室几厅的概念
A great house always has plenty of rooms.
bǐ rú shuō cóng xiǎo zhù de jiù shì liǎng shì yī tīng
比如说从小住的就是两室一厅
Like when you were a child, you lived in a house with two bedrooms and one living room.
yǐ hòu nǐ yǒu le qián nǐ zhù le sān shì liǎng tīng
以后你有了钱,你住了三室两厅
After you get rich, you would live in a house with three bedrooms, one living room and one dining room.
nà me xiǎo fáng zi de huà
那么小房子的话
But for a small house,
nǐ bù yīng gāi bǎ tā fēn gē chéng hǎo duō hěn xiǎo jiān de
你不应该把它分割成好多很小间的
You are not supposed to divide it into several tiny rooms.
suǒ yǐ wǒ xiǎng wǒ zhěng gè fáng zi jiù shì yī gè zhěng gè dà fáng jiān
所以我想我整个房子就是一个整个大房间
So I would like to see my entire house as a big room.
céng jīng yǒu rén lái dào wǒ men jiā jué dé
曾经有人来到我们家觉得
People came to our place and thought:
āi nǐ men jiā jiù shì yī gè máo pī fáng
哎,你们家就是一个毛坯房
“This is a roughcast house.”
wǒ xī wàng tā shì yī gè hěn jiǎn dān de dōng xī
我希望它是一个很简单的东西
But I want it to be a simple.
zài zhè gè yuán lín kōng jiān lǐ miàn wǒ xī wàng dà jiā yī jìn lái
在这个园林空间里面我希望大家一进来
Inside the garden space, I hope that people
jīng guò zhè gè wēn xīn de kōng jiān chú fáng kōng jiān
经过这个温馨的空间,厨房空间
Go through this warm kitchen
rán hòu lái dào le yī gè hú xíng de tǐ yàn kōng jiān
然后来到了一个弧形的体验空间
And come to a cambered space
lián zi de kōng jiān
帘子的空间
Enclosed by curtains.
zhè gè kōng jiān yòu ràng rén yǎn qián yī liàng
这个空间又让人眼前一亮
which is a delighting surprise.
tóng shí chuān guò yī gè xiàng suì dào yī yàng de gǒng xíng mén
同时穿过一个像隧道一样的拱形门
At the same time, you pass an arch door and enter a tunnel
hēi bǎn qiáng zuò chéng de gǒng xíng mén
黑板墙做成的拱形门
made of blackboard.
rán hòu yòu lái dào yī gè
然后又来到一个
Then in front of you
fēi cháng chǎng liàng de yáng guāng fáng shì de zhè zhǒng fáng jiān
非常敞亮的阳光房式的这种房间
There is this bright sunshine room.
wǒ de jiā lǐ méi yǒu mén
我的家里没有门
We don’t have doors in our house.
zhú lián zhè zhǒng gé duàn
竹帘这种隔断
Partitions like bamboo curtains
yě xíng chéng le yī gè bàn sī mì de yī gè guān xì
也形成了一个半私密的一个关系
Form a semi-private relationship.
wǒ men jiā jiù shì yòng yī xiē hěn pǔ sù de sè cǎi bái hēi
我们家就是用一些很朴素的色彩,白、黑
We just apply some quite simple colors, mostly black and white.
cái liào shàng jiù shì hěn jiǎn dān de
材料上就是很简单的
As for materials, they are also simple.
rǔ jiāo qī shí zhú dì bǎn
乳胶漆、实竹地板
Latex paint, solid bamboo flooring,
shuǐ ní sù shuǐ ní
水泥、素水泥
Concrete, plain concrete…
dōu shì hěn huán bǎo de
都是很环保的
All environment-friendly.
zài shè jì shàng wǒ men zài gòu zào shàng huā le hěn duō jīng lì
在设计上我们在构造上花了很多精力
When it comes to design, we pay a lot of attention to the structure.
bǐ rú shuō wǒ men méi zuò tī jiǎo bǎn
比如说我们没做踢脚板
For example, we didn’t make skirting board.
wǒ mǎi de jiā jù zhǐ yǒu wǔ jiàn dà jiàn jiā jù
我买的家具只有五件大件家具
I only bought five big pieces of furniture.
wǒ jué dé wǒ de yī xiē bǐ jiào duàn shě lí de qū xiàng
我觉得我的一些比较断舍离的趋向
I feel I have an inclination towards Danshari.
hé wǒ tài tài bǐ jiào ài shōu jí yī xiē qì mǐn de zhè zhǒng ài hǎo
和我太太比较爱收集一些器皿的这种爱好
My wife happens to be a utensil collector.
wǒ jué dé bìng méi yǒu hěn chōng tū
我觉得并没有很冲突
But I don’t see any conflict in it.
yīn wèi qì mǐn hěn duō shì hěn xiǎo de
因为器皿很多是很小的
Because many utensils are small.
ér zhēn zhèng hěn duō xū yào qù fàng qì de yī xiē dōng xī
而真正很多需要去放弃的一些东西
But what you really need to give up
qí shí jiù shì zhēn zhèng wú yòng de dōng xī
其实就是真正无用的东西
The real useless things 52
bǐ rú shuō yī xiē dà jiàn de yī xiē dōng xī
比如说一些大件的一些东西
Are some big pieces.
yǐ jīng bù shì hé huò zhě bù xǐ huān de yī wù
已经不适合或者不喜欢的衣物
Or clothes that don’t fit or you don’t like any more.
xiǎo péng yǒu de huà tā yě yǒu hěn duō
小朋友的话他也有很多
The kid also has many things that need to be cleared.
zhè xiē wán jù yuǎn yuǎn chāo chū le wǒ men nà gè nián dài de rén de yī xiē xiǎng xiàng
这些玩具远远超出了我们那个年代的人的一些想象
They have way too many toys, beyond the imagination of people of my age.
nǐ zhēn de shōu cáng zhēn de shì liǎng bǎi píng mǐ nǐ yě cáng bù wán
你真的收藏,真的是两百平米你也藏不完
200 m2 wouldn’t be enough for collection.
suǒ yǐ shuō zhè xiē dōng xī jiù yào jǐn kuài gěi xū yào de dì dì mèi mèi men
所以说这些东西就要尽快给需要的弟弟妹妹们
So I would give these stuff to younger children who needs them.
wǒ zuò le yī gè lián tōng de yī gè hēi bǎn qiáng
我做了一个连通的一个黑板墙
I made a connected blackboard wall.
zài gǒng mén shàng jiù xíng chéng le liǎng bèi de zhǎng dù
在拱门上就形成了两倍的长度
So the length doubles.
nǐ qù zuò huà nǐ qù tú yā de shí hòu
你去作画,你去涂鸦的时候
When you paint and scrawl on it,
nǐ huì fā xiàn hěn duō qù wèi de dōng xī
你会发现很多趣味的东西
You would find many interesting things.
bǐ rú shuō wǒ huà le yī gè fáng zi cóng zhè biān shēng zhǎng dào lìng wài yī biān
比如说我画了一个房子,从这边生长到另外一边
For example if I draw a house, it can grow from this side to the other side.
yǒu shí hòu wǒ huì zài zhè lǐ gōng zuò
有时候我会在这里工作
Sometimes I work here.
wǒ de ài rén tā huì zài zhè biān kàn kàn shū
我的爱人她会在这边看看书
My wife reads next to me.
nà bǎo bǎo ne jiù zài zhōu biān wán
那宝宝呢就在周边玩
And the baby plays around.
yīn wèi wǒ men fáng zi yǒu hěn duō chuān tòu xìng
因为我们房子有很多穿透性
Our house is visually unobstructed.
suǒ yǐ dà jiā dōu néng hù xiāng dì
所以大家都能互相地
So everyone can see
yī yǎn jiù néng piǎo dào zài zuò shén me
一眼就能瞟到在做什么
What others are doing at a glance.
wǒ jué dé zhè yàng zhěng gè jiā tíng zài yī qǐ fēi cháng de wēn xīn hé yǒu qù
我觉得这样整个家庭在一起非常的温馨和有趣
I think such a home is very sweet and full of fun.
běn yuán chuàng shì pín zhù zuò quán shǔ yú shàng hǎi yī tiáo wǎng luò kē jì yǒu xiàn gōng sī bù dé shān gǎi dào yòng
本原创视频著作权属于上海一条网络科技有限公司,不得删改、盗用
本原創視頻著作權屬於上海一條網絡科技有限公司,不得刪改、盜用 An Original Video from Shanghai Yitiao Network Technology Co., Ltd. All Rights Reserved.