subtitles

shòu le shāng wú rén sù shuō
受了伤无人诉说
I was injured and no one told me
zhe zuǐ jiǎo qiáng yán huān xiào zhe
嘴角强颜欢笑
The corners of the mouth are lifted and the face is forced to laugh
wú nài céng tí xǐng
无奈提醒
Reluctantly reminded me
zhì shǎo hái huó zhe
至少活着
At least I'm still alive
cuī jì xù nǔ lì bēn bō zhe
继续努力奔波
Hurge me to keep working hard
hàn shuǐ liú guò zhěng zhěng liè chē
汗水流过整整列车
Sweat flows through a whole train
chà bù duō lèi shuǐ yǒu yī tiáo
差不多泪水一条
There is almost a river of tears
qīng chūn shèng duō
青春
There is not much youth left
mèng xiǎng shuì zhe le
梦想睡着
The dream has fallen asleep
shuǐ shēn huǒ rè de kuài lè
水深火热快乐
I'm not happy when I'm in deep water
céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi
大雨之中挽起袖子
I rolled up my sleeves in the heavy rain
yíng fēng ér xíng
迎风
walking in the wind
hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè
害怕停下脚步整个世界
Fear of stopping the whole world
tū rán luò kōng
突然落空
Suddenly lost
diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī
跌跌撞撞撬开一丝
I stumbled and pried open a bit
suǒ wèi chéng gōng
所谓成功
The so-called success
zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn
家里笑声多一点
Just for the laughter at home a little more
zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào
狂风暴雨夜里
I cried in the stormy night
hóu lóng shā yǎ
喉咙沙哑
Hoarse throat
shuí rén néng dǒng a
Who can understand me
nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà
哪怕送来一个手帕
Even if I bring a handkerchief
fèn nù mìng yùn bù gōng
愤怒命运不公
I am angry with the unfair destiny
zuì hòu mò mò yǔn xǔ le
最后默默允许
Finally allowed it silently
xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ
野草遇见熊熊烈火
Like a wild grass meets a raging fire
hàn shuǐ liú guò zhěng zhěng liè chē
汗水流过整整列车
Sweat flows through a whole train
chà bù duō lèi shuǐ yǒu yī tiáo
差不多泪水一条
There is almost a river of tears
qīng chūn shèng duō
青春
There is not much youth left
mèng xiǎng shuì zhe le
梦想睡着
The dream has fallen asleep
shuǐ shēn huǒ rè de kuài lè
水深火热快乐
I’m not happy when I’m in deep water
céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi
大雨之中挽起袖子
I rolled up my sleeves in the heavy rain
yíng fēng ér xíng
迎风
walking in the wind
hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè
害怕停下脚步整个世界
Fear of stopping the whole world
tū rán luò kōng
突然落空
Suddenly fail
diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī
跌跌撞撞撬开一丝
I stumbled and pried open a bit
suǒ wèi chéng gōng
所谓成功
The so-called success
zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn
家里笑声多一点
Just for the laughter at home a little bit more
zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào
狂风暴雨夜里
I cried in the stormy night
hóu lóng shā yǎ
喉咙沙哑
Hoarse throat
shuí rén néng dǒng a
Who can understand me
nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà
哪怕送来一个手帕
Even if I bring a handkerchief
fèn nù mìng yùn bù gōng
愤怒命运不公
I am angry with the unfair destiny
zuì hòu mò mò yǔn xǔ le
最后默默允许
Finally allowed it silently
xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ
野草遇见熊熊烈火
Like a wild grass meets a raging fire
céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi
大雨之中挽起袖子
I rolled up my sleeves in the heavy rain
yíng fēng ér xíng
迎风
walking in the wind
hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè
害怕停下脚步整个世界
Afraid to stop the whole world
tū rán luò kōng
突然落空
Suddenly fail
diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī
跌跌撞撞撬开一丝
I stumbled and pried open a bit
suǒ wèi chéng gōng
所谓成功
The so-called success
zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn
家里笑声多一点
Just for the laughter at home a little bit more
zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào
狂风暴雨夜里
I cried in the stormy night
hóu lóng shā yǎ
喉咙沙哑
Hoarse throat
shuí rén néng dǒng a
Who can understand me
nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà
哪怕送来一个手帕
Even if I bring a handkerchief
fèn nù mìng yùn bù gōng
愤怒命运不公
I am angry with the unfair destiny
zuì hòu mò mò yǔn xǔ le
最后默默允许
Finally allowed it silently
xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ
野草遇见熊熊烈火
Like a wild grass meets a raging fire
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

张茜 - 我这一生 Wo Zhe Yi Sheng

  • posted on 2021-07-12
  • vocabulary (49)
  • 张茜 - Topic

shòu le shāng wú rén sù shuō

受了伤无人诉说

I was injured and no one told me

zhe zuǐ jiǎo qiáng yán huān xiào zhe

嘴角强颜欢笑

The corners of the mouth are lifted and the face is forced to laugh

wú nài céng tí xǐng

无奈提醒

Reluctantly reminded me

zhì shǎo hái huó zhe

至少活着

At least I'm still alive

cuī jì xù nǔ lì bēn bō zhe

继续努力奔波

Hurge me to keep working hard

hàn shuǐ liú guò zhěng zhěng liè chē

汗水流过整整列车

Sweat flows through a whole train

chà bù duō lèi shuǐ yǒu yī tiáo

差不多泪水一条

There is almost a river of tears

qīng chūn shèng duō

青春

There is not much youth left

mèng xiǎng shuì zhe le

梦想睡着

The dream has fallen asleep

shuǐ shēn huǒ rè de kuài lè

水深火热快乐

I'm not happy when I'm in deep water

céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi

大雨之中挽起袖子

I rolled up my sleeves in the heavy rain

yíng fēng ér xíng

迎风

walking in the wind

hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè

害怕停下脚步整个世界

Fear of stopping the whole world

tū rán luò kōng

突然落空

Suddenly lost

diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī

跌跌撞撞撬开一丝

I stumbled and pried open a bit

suǒ wèi chéng gōng

所谓成功

The so-called success

zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn

家里笑声多一点

Just for the laughter at home a little more

zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào

狂风暴雨夜里

I cried in the stormy night

hóu lóng shā yǎ

喉咙沙哑

Hoarse throat

shuí rén néng dǒng a

Who can understand me

nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà

哪怕送来一个手帕

Even if I bring a handkerchief

fèn nù mìng yùn bù gōng

愤怒命运不公

I am angry with the unfair destiny

zuì hòu mò mò yǔn xǔ le

最后默默允许

Finally allowed it silently

xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ

野草遇见熊熊烈火

Like a wild grass meets a raging fire

hàn shuǐ liú guò zhěng zhěng liè chē

汗水流过整整列车

Sweat flows through a whole train

chà bù duō lèi shuǐ yǒu yī tiáo

差不多泪水一条

There is almost a river of tears

qīng chūn shèng duō

青春

There is not much youth left

mèng xiǎng shuì zhe le

梦想睡着

The dream has fallen asleep

shuǐ shēn huǒ rè de kuài lè

水深火热快乐

I’m not happy when I’m in deep water

céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi

大雨之中挽起袖子

I rolled up my sleeves in the heavy rain

yíng fēng ér xíng

迎风

walking in the wind

hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè

害怕停下脚步整个世界

Fear of stopping the whole world

tū rán luò kōng

突然落空

Suddenly fail

diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī

跌跌撞撞撬开一丝

I stumbled and pried open a bit

suǒ wèi chéng gōng

所谓成功

The so-called success

zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn

家里笑声多一点

Just for the laughter at home a little bit more

zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào

狂风暴雨夜里

I cried in the stormy night

hóu lóng shā yǎ

喉咙沙哑

Hoarse throat

shuí rén néng dǒng a

Who can understand me

nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà

哪怕送来一个手帕

Even if I bring a handkerchief

fèn nù mìng yùn bù gōng

愤怒命运不公

I am angry with the unfair destiny

zuì hòu mò mò yǔn xǔ le

最后默默允许

Finally allowed it silently

xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ

野草遇见熊熊烈火

Like a wild grass meets a raging fire

céng dà yǔ zhī zhōng wǎn qǐ xiù zi

大雨之中挽起袖子

I rolled up my sleeves in the heavy rain

yíng fēng ér xíng

迎风

walking in the wind

hài pà tíng xià jiǎo bù zhěng gè shì jiè

害怕停下脚步整个世界

Afraid to stop the whole world

tū rán luò kōng

突然落空

Suddenly fail

diē diē zhuàng zhuàng qiào kāi yī sī

跌跌撞撞撬开一丝

I stumbled and pried open a bit

suǒ wèi chéng gōng

所谓成功

The so-called success

zhǐ wèi jiā lǐ xiào shēng néng zài duō yī diǎn

家里笑声多一点

Just for the laughter at home a little bit more

zài kuáng fēng bào yǔ yè lǐ dào

狂风暴雨夜里

I cried in the stormy night

hóu lóng shā yǎ

喉咙沙哑

Hoarse throat

shuí rén néng dǒng a

Who can understand me

nǎ pà sòng lái yī gè shǒu pà

哪怕送来一个手帕

Even if I bring a handkerchief

fèn nù mìng yùn bù gōng

愤怒命运不公

I am angry with the unfair destiny

zuì hòu mò mò yǔn xǔ le

最后默默允许

Finally allowed it silently

xiàng yě cǎo yù jiàn xióng xióng de liè huǒ

野草遇见熊熊烈火

Like a wild grass meets a raging fire

......