subtitles

jiào huī
My name is Ye Hui
shì shī rén shì jiàn zhù shī
诗人建筑师
Is a poet and an architect
zhè dòng fáng zi miàn cháo nán jīng de shí jiù
这栋房子面朝南京石臼
This house faces Shijiu Lake in Nanjing
nóng cūn hěn jìn
农村
Very close to the countryside
yuán běn shì lín jū de fáng zi
原本邻居房子
It was originally my neighbor's house
nián mǎi xià tā jiā de yī bàn
2015买下他家一半
I bought half of his house in 2015
àn zhào zì jǐ de xiǎng fǎ zhòng xīn shè jì gǎi zào
按照自己想法重新设计改造
Redesign and transform according to my own ideas
zhè dòng fáng zi xiàn zài yī bàn shì de yī bàn shì lín jū de
这栋房子现在一半一半邻居
This house is now half mine and half neighbor’s
nán biān rù hù shì píng mǐ de yī gè nèi yuàn
南边入户800平米一个
The south entrance is an inner courtyard of 800 square meters
shì yuán lái jiù yǒu de bǎo liú xià lái lín jū gòng xiǎng
原来保留下来邻居共享
It’s the original one, keep it and share it with your neighbors
de lín jū shì lǎo shī huì xiě sàn wén
邻居老师散文
My neighbor is a teacher and can write prose
wǒ men jīng cháng huì zài zhè lǐ liáo tiān
我们经常这里聊天
We often chat here
yǒu shí jiē dài shī rén yì shù jiā
有时接待诗人艺术家
Sometimes also hosts poets and artists
wài guān quán bái de shè jì
外观设计
All white design
yī gòng liǎng céng lóu gāo miàn jī wèi píng fāng mǐ
一共两层楼面积600平方米
A total of two stories high, with an area of ​​600 square meters
wǒ jiā de bù fēn yuē yǒu píng mǐ
我家部分400平米
The part of my house is about 400 square meters
yóu yú běi miàn cháo xiàng shí jiù
由于北面朝向石臼
As the north faces Shijiu Lake
zài zuì wài miàn zuò le yī gè lù tiān píng tái
外面一个露天平台
I made an outdoor platform on the outside
rán hòu yuán běn de láng dào gǎi chéng le bàn hù wài de chá shì
然后原本廊道改成户外茶室
Then changed the original corridor into a semi-outdoor tea room
jiē zhù kè tīng de qiáng quán bù dǎ diào
客厅全部打
Then knock down all the walls in the living room
yòng bō lí zuò le yī gè kāi fàng de gé duàn
玻璃一个开放隔断
Made an open partition with glass
fáng zi yuán lái de chuāng hù dōu bǐ jiào xiǎo
房子原来窗户比较
The original windows of the house are relatively small
huàn chéng le dà miàn jī de bō lí
换成大面积玻璃
I changed to a large area of ​​glass
zhè yàng jiù kě yǐ yǐn rù jǐng
这样可以引入
So you can introduce the lake view
mù dì bǎn shì cóng chāi qiān gōng dì shàng mǎi guò lái de lǎo mén bǎn
木地板拆迁工地过来门板
The wooden floor is the old door panel I bought from the demolition site
huì kè zhuō shì yǐ qián táo bǎo mǎi lái de jiù chuáng bǎn jiā gōng ér chéng
会客以前淘宝买来床板加工
The reception table is made of old bed boards bought by Taobao
jǐ gè yuán lái fèi qì de kōng jiān de wū dǐng chú le
几个原来废弃空间屋顶除了
I removed the roofs of several previously abandoned spaces
zuò chéng le liǎng gè tiān jǐng zēng jiā cǎi guāng
做成两个天井增加采光
Made two patios to increase daylight
bǎo liú le yuán lái dì miàn de qīng zhuān
保留原来地面青砖
I kept the blue bricks on the original ground
zài shì nèi zhǒng zhí le tiān zhú hái yǒu bā jiāo
室内种植天竹还有芭蕉
I planted celestial bamboo and plantain indoors
de gōng zuò shì jiù zài tiān jǐng páng
工作室天井
My studio is by the patio
zhè sān píng mǐ de kōng jiān shì cháng dài de dì fāng
平米空间地方
The three square meters of space is where I often stay
rèn wèi gòu le
认为
I think it's enough
kàn kàn shū huò zhě yī tái diàn nǎo jiù xíng le
看看书或者一台电脑就行了
Just read a book or just a computer
hěn duō zuò jiā shī rén péng yǒu dōu fēi cháng xǐ huān nà zhǒng kōng jiān
很多作家诗人朋友非常喜欢那种空间
Many writers and poet friends like that kind of space very much
yīn wèi de wài miàn jiù shì hú pō
因为外面就是湖泊
Because outside it is a lake
wǎn shàng dài zài nà biān
晚上那边
I stay there at night
wò shì yǒu shā fā yǒu chuáng
卧室沙发
There is a sofa and a bed in the bedroom
rán hòu yī gè hěn xiǎo de kōng jiān
然后一个很小空间
Then a small space
gǎn jué dào níng jìng méi yǒu guò duō de dǎ rǎo
感觉宁静没有打扰
Feel the tranquility, gather the energy, without too much interruption
nán biān cǎi guāng hǎo cháo yuàn zi
南边采光院子
The south side is well lit, facing the yard
mā mā xǐ huān zài zhè lǐ zuò fàn
妈妈喜欢这里做饭
My mother likes to cook here
kāi fàng de chú fáng hái bǐ jiào kuān chǎng
开放厨房比较宽敞
The open kitchen is quite spacious
mā mā de fáng jiān jiù zài chú fáng gé bì
妈妈房间厨房隔壁
My mother's room is next to the kitchen
chuāng wài yǒu liǎng kē fēng shù chí táng
窗外两棵枫树池塘
There are two maple trees and a pond outside the window
hái yǒu mù zhì píng tái
还有木质平台
And wooden platform
yǐ biàn liàn tài jí shài shài tài yáng
以便太极晒太阳
So that she can practice Tai Chi and bask in the sun
qī zi zài chéng lǐ gōng zuò zhōu mò huì guò lái
妻子城里工作周末过来
My wife works in the city and will come over on weekends
xǐ huān zài zhè lǐ zhāi cài yǒu shí hòu chā huā
喜欢这里有时候插花
She likes picking vegetables here, sometimes arranging flowers
lóu tī yóu liǎng gēn gāng jīn jiù mù bǎn dā chéng
楼梯两根钢筋木板搭成
The stairs are made of two steel bars and old wooden boards
shàng dào èr lóu yǒu sān gè fáng jiān
二楼三个房间
There are three rooms on the second floor
péng yǒu lái le jiù huì zhù zài zhè lǐ
朋友这里
Friends will live here when they come
lìng wài yī gè fáng jiān zuò le yī gè xiǎo tiān jǐng tōng fēng
另外一个房间一个天井通风
In another room, I also made a small patio for ventilation
zhǒng zhí le cǎo píng
种植草坪
Planted the lawn
nán fāng rén xǐ huān níng jìng shén mì
南方人喜欢宁静神秘
Southerners like quiet and mysterious
shì tú cóng jiàn zhù lái tǐ xiàn nán fāng rén de tè zhì
试图建筑体现南方人特质
I tried to reflect the characteristics of southerners from architecture
xiě shī sān shí nián le chū bǎn guò liǎng běn shī jí
写诗三十年出版两本诗集
I have written poems for 30 years and have published two collections of poems
yǒu yī shǒu shī jiào yíng huǒ chóng
一首萤火虫
I have a poem called "Firefly"
wǒ jiā xià tiān néng kàn dào yíng huǒ chóng
我家夏天看到萤火虫
I can see fireflies in summer
yíng huǒ chóng hū míng hū àn de jiù xiàng wǒ men de rén shēng
萤火虫忽明忽暗我们人生
Fireflies light and dark, just like our lives
qí shí hěn duō shēng huó de xì jié yào tǐ huì
其实很多生活细节体会
In fact, many details of life need to be experienced
dàn wǎng wǎng shēng huó huì ràng wǒ men jiàn jiàn hū shì le zhè xiē shì
往往生活我们渐渐忽视这些
But life often makes us gradually ignore these things
zhè jǐ nián yīn wèi nóng cūn bǐ jiào jìn
几年因为农村比较
In the past few years because I'm relatively close to the countryside
bāng jǐ gè zài nóng cūn yǒu zhái jī dì de péng yǒu zuò guò yī xiē fáng zi
几个农村宅基地朋友一些房子
I also helped a few friends who have homesteads in the countryside to build some houses
shì cóng lái bù shōu fèi de
从来不收费
I never charge
gǎn jué dào tā men xìn rèn ràng lái zuò jiù hěn gāo xīng le
感觉他们信任高兴
I feel that they trust me and I’m very happy to let me do it
nà biān yuán lái dōu yǒu rén jiā zhù
那边原来有人家住
There used to be people living there
kàn wǒ men yǐ qián gǔ dài rén zuò huó zuò duō
我们以前古代人做活
You see how well the ancient people did their work
ér qiě zhè gè fāng shì hěn jié shěng de
而且这个方式节省
And he is very economical in this way
zhè dǐ xià shì chéng zhòng de
底下承重
The bottom is load-bearing
suǒ yǐ tā yòng de zhuān jiù bǐ jiào shì zhè yàng de
所以他用比较这样
So the bricks he used are more like this
kàn dào shàng miàn yǐ jīng shì kōng dòu le
看到上面已经
You see above it is already empty
yīn wèi chéng zhòng méi yǒu nà me le
因为承重没有那么
Because the load is not that big
cóng shī rén dào jiàn zhù shī
诗人建筑师
From poet to architect
huò xǔ ràng rén jué dé yǒu diǎn yuǎn
或许觉得有点
Maybe it feels a bit far away
qí shí lián xì hěn jǐn mì de
其实联系紧密
Actually very closely related
fáng jiān de qū jiān jiù xiàng shī jù yī yàng
房间区间诗句一样
The interval of the room is like a verse
rú guǒ pái liè dé dāng jiù huì yǒu yī zhǒng yú yuè dòng rén de jié zòu
如果排列得当一种愉悦动人节奏
If arranged properly, there will be a pleasant rhythm
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

A 1200-square-meter Idyllic Dream of A Chinese Poet

  • posted on 2020-11-15
  • vocabulary (87)
  • 一条Yit

jiào huī

My name is Ye Hui

shì shī rén shì jiàn zhù shī

诗人建筑师

Is a poet and an architect

zhè dòng fáng zi miàn cháo nán jīng de shí jiù

这栋房子面朝南京石臼

This house faces Shijiu Lake in Nanjing

nóng cūn hěn jìn

农村

Very close to the countryside

yuán běn shì lín jū de fáng zi

原本邻居房子

It was originally my neighbor's house

nián mǎi xià tā jiā de yī bàn

2015买下他家一半

I bought half of his house in 2015

àn zhào zì jǐ de xiǎng fǎ zhòng xīn shè jì gǎi zào

按照自己想法重新设计改造

Redesign and transform according to my own ideas

zhè dòng fáng zi xiàn zài yī bàn shì de yī bàn shì lín jū de

这栋房子现在一半一半邻居

This house is now half mine and half neighbor’s

nán biān rù hù shì píng mǐ de yī gè nèi yuàn

南边入户800平米一个

The south entrance is an inner courtyard of 800 square meters

shì yuán lái jiù yǒu de bǎo liú xià lái lín jū gòng xiǎng

原来保留下来邻居共享

It’s the original one, keep it and share it with your neighbors

de lín jū shì lǎo shī huì xiě sàn wén

邻居老师散文

My neighbor is a teacher and can write prose

wǒ men jīng cháng huì zài zhè lǐ liáo tiān

我们经常这里聊天

We often chat here

yǒu shí jiē dài shī rén yì shù jiā

有时接待诗人艺术家

Sometimes also hosts poets and artists

wài guān quán bái de shè jì

外观设计

All white design

yī gòng liǎng céng lóu gāo miàn jī wèi píng fāng mǐ

一共两层楼面积600平方米

A total of two stories high, with an area of ​​600 square meters

wǒ jiā de bù fēn yuē yǒu píng mǐ

我家部分400平米

The part of my house is about 400 square meters

yóu yú běi miàn cháo xiàng shí jiù

由于北面朝向石臼

As the north faces Shijiu Lake

zài zuì wài miàn zuò le yī gè lù tiān píng tái

外面一个露天平台

I made an outdoor platform on the outside

rán hòu yuán běn de láng dào gǎi chéng le bàn hù wài de chá shì

然后原本廊道改成户外茶室

Then changed the original corridor into a semi-outdoor tea room

jiē zhù kè tīng de qiáng quán bù dǎ diào

客厅全部打

Then knock down all the walls in the living room

yòng bō lí zuò le yī gè kāi fàng de gé duàn

玻璃一个开放隔断

Made an open partition with glass

fáng zi yuán lái de chuāng hù dōu bǐ jiào xiǎo

房子原来窗户比较

The original windows of the house are relatively small

huàn chéng le dà miàn jī de bō lí

换成大面积玻璃

I changed to a large area of ​​glass

zhè yàng jiù kě yǐ yǐn rù jǐng

这样可以引入

So you can introduce the lake view

mù dì bǎn shì cóng chāi qiān gōng dì shàng mǎi guò lái de lǎo mén bǎn

木地板拆迁工地过来门板

The wooden floor is the old door panel I bought from the demolition site

huì kè zhuō shì yǐ qián táo bǎo mǎi lái de jiù chuáng bǎn jiā gōng ér chéng

会客以前淘宝买来床板加工

The reception table is made of old bed boards bought by Taobao

jǐ gè yuán lái fèi qì de kōng jiān de wū dǐng chú le

几个原来废弃空间屋顶除了

I removed the roofs of several previously abandoned spaces

zuò chéng le liǎng gè tiān jǐng zēng jiā cǎi guāng

做成两个天井增加采光

Made two patios to increase daylight

bǎo liú le yuán lái dì miàn de qīng zhuān

保留原来地面青砖

I kept the blue bricks on the original ground

zài shì nèi zhǒng zhí le tiān zhú hái yǒu bā jiāo

室内种植天竹还有芭蕉

I planted celestial bamboo and plantain indoors

de gōng zuò shì jiù zài tiān jǐng páng

工作室天井

My studio is by the patio

zhè sān píng mǐ de kōng jiān shì cháng dài de dì fāng

平米空间地方

The three square meters of space is where I often stay

rèn wèi gòu le

认为

I think it's enough

kàn kàn shū huò zhě yī tái diàn nǎo jiù xíng le

看看书或者一台电脑就行了

Just read a book or just a computer

hěn duō zuò jiā shī rén péng yǒu dōu fēi cháng xǐ huān nà zhǒng kōng jiān

很多作家诗人朋友非常喜欢那种空间

Many writers and poet friends like that kind of space very much

yīn wèi de wài miàn jiù shì hú pō

因为外面就是湖泊

Because outside it is a lake

wǎn shàng dài zài nà biān

晚上那边

I stay there at night

wò shì yǒu shā fā yǒu chuáng

卧室沙发

There is a sofa and a bed in the bedroom

rán hòu yī gè hěn xiǎo de kōng jiān

然后一个很小空间

Then a small space

gǎn jué dào níng jìng méi yǒu guò duō de dǎ rǎo

感觉宁静没有打扰

Feel the tranquility, gather the energy, without too much interruption

nán biān cǎi guāng hǎo cháo yuàn zi

南边采光院子

The south side is well lit, facing the yard

mā mā xǐ huān zài zhè lǐ zuò fàn

妈妈喜欢这里做饭

My mother likes to cook here

kāi fàng de chú fáng hái bǐ jiào kuān chǎng

开放厨房比较宽敞

The open kitchen is quite spacious

mā mā de fáng jiān jiù zài chú fáng gé bì

妈妈房间厨房隔壁

My mother's room is next to the kitchen

chuāng wài yǒu liǎng kē fēng shù chí táng

窗外两棵枫树池塘

There are two maple trees and a pond outside the window

hái yǒu mù zhì píng tái

还有木质平台

And wooden platform

yǐ biàn liàn tài jí shài shài tài yáng

以便太极晒太阳

So that she can practice Tai Chi and bask in the sun

qī zi zài chéng lǐ gōng zuò zhōu mò huì guò lái

妻子城里工作周末过来

My wife works in the city and will come over on weekends

xǐ huān zài zhè lǐ zhāi cài yǒu shí hòu chā huā

喜欢这里有时候插花

She likes picking vegetables here, sometimes arranging flowers

lóu tī yóu liǎng gēn gāng jīn jiù mù bǎn dā chéng

楼梯两根钢筋木板搭成

The stairs are made of two steel bars and old wooden boards

shàng dào èr lóu yǒu sān gè fáng jiān

二楼三个房间

There are three rooms on the second floor

péng yǒu lái le jiù huì zhù zài zhè lǐ

朋友这里

Friends will live here when they come

lìng wài yī gè fáng jiān zuò le yī gè xiǎo tiān jǐng tōng fēng

另外一个房间一个天井通风

In another room, I also made a small patio for ventilation

zhǒng zhí le cǎo píng

种植草坪

Planted the lawn

nán fāng rén xǐ huān níng jìng shén mì

南方人喜欢宁静神秘

Southerners like quiet and mysterious

shì tú cóng jiàn zhù lái tǐ xiàn nán fāng rén de tè zhì

试图建筑体现南方人特质

I tried to reflect the characteristics of southerners from architecture

xiě shī sān shí nián le chū bǎn guò liǎng běn shī jí

写诗三十年出版两本诗集

I have written poems for 30 years and have published two collections of poems

yǒu yī shǒu shī jiào yíng huǒ chóng

一首萤火虫

I have a poem called "Firefly"

wǒ jiā xià tiān néng kàn dào yíng huǒ chóng

我家夏天看到萤火虫

I can see fireflies in summer

yíng huǒ chóng hū míng hū àn de jiù xiàng wǒ men de rén shēng

萤火虫忽明忽暗我们人生

Fireflies light and dark, just like our lives

qí shí hěn duō shēng huó de xì jié yào tǐ huì

其实很多生活细节体会

In fact, many details of life need to be experienced

dàn wǎng wǎng shēng huó huì ràng wǒ men jiàn jiàn hū shì le zhè xiē shì

往往生活我们渐渐忽视这些

But life often makes us gradually ignore these things

zhè jǐ nián yīn wèi nóng cūn bǐ jiào jìn

几年因为农村比较

In the past few years because I'm relatively close to the countryside

bāng jǐ gè zài nóng cūn yǒu zhái jī dì de péng yǒu zuò guò yī xiē fáng zi

几个农村宅基地朋友一些房子

I also helped a few friends who have homesteads in the countryside to build some houses

shì cóng lái bù shōu fèi de

从来不收费

I never charge

gǎn jué dào tā men xìn rèn ràng lái zuò jiù hěn gāo xīng le

感觉他们信任高兴

I feel that they trust me and I’m very happy to let me do it

nà biān yuán lái dōu yǒu rén jiā zhù

那边原来有人家住

There used to be people living there

kàn wǒ men yǐ qián gǔ dài rén zuò huó zuò duō

我们以前古代人做活

You see how well the ancient people did their work

ér qiě zhè gè fāng shì hěn jié shěng de

而且这个方式节省

And he is very economical in this way

zhè dǐ xià shì chéng zhòng de

底下承重

The bottom is load-bearing

suǒ yǐ tā yòng de zhuān jiù bǐ jiào shì zhè yàng de

所以他用比较这样

So the bricks he used are more like this

kàn dào shàng miàn yǐ jīng shì kōng dòu le

看到上面已经

You see above it is already empty

yīn wèi chéng zhòng méi yǒu nà me le

因为承重没有那么

Because the load is not that big

cóng shī rén dào jiàn zhù shī

诗人建筑师

From poet to architect

huò xǔ ràng rén jué dé yǒu diǎn yuǎn

或许觉得有点

Maybe it feels a bit far away

qí shí lián xì hěn jǐn mì de

其实联系紧密

Actually very closely related

fáng jiān de qū jiān jiù xiàng shī jù yī yàng

房间区间诗句一样

The interval of the room is like a verse

rú guǒ pái liè dé dāng jiù huì yǒu yī zhǒng yú yuè dòng rén de jié zòu

如果排列得当一种愉悦动人节奏

If arranged properly, there will be a pleasant rhythm

......