A Doctor in Guangzhou who Studied Abroad Moves Exhibitions into a Food Market
- posted on 2021-03-27
- vocabulary (91)
- 一条Yit
fēi měi shù guǎn shì zuò luò zài shè qū lǐ de yī gè fēi yíng lì jī gòu
扉美术馆是坐落在社区里的一个非营利机构
FEI ARTS is a non-profit organization in a community
gāng hǎo yī qiáng zhī gé yǒu yī gè cài shì chǎng
刚好一墙之隔有一个菜市场
And it is located right next to a food market
wǒ men fā xiàn
我们发现
We find that
cài shì chǎng tān fàn men měi yī gè rén de shǒu dōu yǒu bù tóng de gù shì
菜市场摊贩们,每一个人的手都有不同的故事
The hands of food market vendors have stories of their own
wǒ jiào hé zhì sēn shì fú jiàn rén
我叫何志森,是福建人
My name is He Zhisen, born in Fujian
xiàn zài shì zài huá nán lǐ gōng dà xué jiàn zhù xué yuàn rèn jiào
现在是在华南理工大学建筑学院任教
And now I'm teaching at the School of Architecture, South China University of Technology
tóng shí yě shì fēi měi shù guǎn de guǎn zhǎng
同时也是扉美术馆的馆长
And I am the curator of FEI ARTS
guò qù de nián tān fàn cóng lái méi yǒu lái guò měi shù guǎn
过去的11年,摊贩从来没有来过美术馆
During the past 11 years, the vendors never visited any art gallery
wǒ men yī zhí shuō shēng huó jiù shì yì shù
我们一直说生活就是艺术
We keep saying that life is art
nà wèi shén me tā men tān fàn bù lái měi shù guǎn
那为什么他们(摊贩)不来美术馆?
So what's keeping them away from galleries?
wǒ jiù jiào xué shēng gēn tān fàn yī qǐ shēng huó gēn gōng zuò le liǎng gè yuè
我就叫学生跟摊贩一起生活跟工作了两个月
I suggested my students to live and work with the vendors
yīn wèi tān fàn duì tā men de shǒu tè bié zhòng shì
因为摊贩对他们的手特别重视
As they cared a lot about their hands
wǒ jiù jiàn yì wǒ de xué shēng qù pāi shǒu zuò gè zhǎn lǎn
我就建议我的学生去拍手,做个展览
I asked my students to take pictures of their hands and make an exhibition
hǎi xiān dàng chāo gē de shǒu
海鲜档超哥的手
Chao who sells seafood
duō nián dōu shì fàn bái de
20多年都是泛白的
His hands have been swollen for almost two decades
yīn wèi tā zhǎng qī pào shuǐ
因为他长期泡水
Because his hands are always in water
jī ròu dàng qiū jiě de shǒu
鸡肉档邱姐的手
Qiu who sells chicken
yīn wèi tā zhǎng qī yòng dāo yòu shǒu yǒu yī gè fēi cháng dà de dāo jiǎn
因为她长期用刀,右手有一个非常大的刀茧
As she uses knifes on a daily basis, she has a huge callus on her right hand
lián yí de shǒu tè bié hǎo wán
莲姨的手特别好玩
Lian has the funnies hands
tā bù shí zì
她不识字
She can't read
měi yī tiān bǎ zhēng dào de qián shù zì xiě zài shǒu shàng
每一天把挣到的钱数字写在手上
So she writes her daily income on her hand
pāi yī zhāng xiāng piàn gěi tā de lǎo gōng kàn
拍一张相片给他的老公看
Takes a picture and sends it to her husband
wú jiè de qiáng shì sòng dōng lǎo shī de zuò pǐn
无界的墙是宋冬老师的作品
Borderless Walls is a work of Mr Song Dong
mén gēn chuāng shì hú tóng de fáng zi chāi le zhī hòu diū qì de
门跟窗是胡同的房子拆了之后丢弃的
The doors and windows are from depilated hutong houses
cóng běi jīng yùn guò lái de
从北京运过来的
And delivered here from Beijing
zhè gè shǒu jiù zài sòng dōng lǎo shī de qiáng shàng zhǎn le yī tiān
这个手就在宋冬老师的墙上展了一天
And the hands were put on exhibition for one day on Song's walls
wǒ hěn jì dé yī gè mài hǎi xiān de yī gè ā yí
我很记得,一个(卖)海鲜的一个阿姨
I remembered the seafood seller
nián lái dì yī cì wèi le yī gè gēn zì jǐ shēng huó yǒu guān xì de zhǎn lǎn
11年来,第一次为了一个跟自己生活有关系的展览
For the first time in 11 years
lái dào le měi shù guǎn
来到了美术馆
She came to a gallery for an exhibition related to her
rán hòu suǒ yǒu tān fàn dōu guò lái le
然后,所有摊贩都过来了
And then all vendors came
yī qǐ wán chéng le zhè gè bù zhǎn
一起完成了这个布展
And together finished setting up the exhibition
dì èr tiān yī gè tān fàn guò lái
第二天一个摊贩过来
And the second day a vendor came by
shuō zhè gè zhào piàn kě bù kě yǐ gěi wǒ men lǐng huí qù
说:这个照片可不可以给我们领回去
And asked if he could take back his picture
fàng dào wǒ men de tān wèi shàng
放到我们的摊位上?
And hang it over his booth
jiē xià qù suǒ yǒu tān fàn zì fā dì zài cài shì chǎng bù zhǎn
接下去所有摊贩自发地在菜市场布展
Next thing we know, all vendors put on an exhibition together
bǎ shǒu gēn yíng yè zhí zhào fàng zài le yī qǐ
把手跟营业执照放在了一起
Placing their hands next to their business license
nà yī shùn jiān wǒ jué dé wǒ men de zuò pǐn cái gāng gāng kāi shǐ
那一瞬间,我觉得我们的作品才刚刚开始
That moment was the real start of our work
tā men yuán běn yǐ wèi
他们原本以为
They thought
tā men zhǐ shì jì shēng zài shè qū lǐ de yī qún rén
他们只是寄生在社区里的一群人
That they were living off the community
zhè gè zuò pǐn ràng tā men zǒu chū le cài shì chǎng
这个作品,让他们走出了菜市场
But the work pulled them out of the market
cān yǔ dào shè qū lǐ de yī xiē huó dòng
参与到社区里的一些活动
And encouraged them to participate in community activities
nián dǐ wǒ men fā qǐ le wú jiè bó wù guǎn jì huà
2017年底,我们发起了无界博物馆计划
In the end of 2017, we initiated the borderless museum project
tà rù dào zhè gè shè qū de shí hòu nǐ jiù tà rù le měi shù guǎn
踏入到这个社区的时候,你就踏入了美术馆
As soon as you set foot in the block, you are in the gallery
shēng huó zài shè qū lǐ de rén
生活在社区里的人
Those who live here
tā men yòng zì jǐ de chuàng zào lì huò zhì huì
他们用自己的创造力或智慧
Reach the full potential of the space
qù lì yòng zhè lǐ de kōng jiān
去利用这里的空间
With their creativity and wisdom
bǐ rú shè qū de ā yí
比如,社区的阿姨
Such as the senior ladies used bricks and rocks
yòng zhuān kuài shí tóu jiù bǎi le yī gè tā men dǎ pái de zhuāng zhì
用砖块,石头,就摆了一个他们打牌的装置
To put in place an installation where they can play cards
tè bié hǎo wán
特别好玩
It is so much fun
wǒ men fā dòng guò yī gè jiào yí dòng de měi shù guǎn
我们发动过一个叫移动的美术馆
And we also did one called The Moving Gallery
yǐ chuáng wèi méi jiè
以床为媒介
Where beds were used as the media
shè qū de jū mín huì guò lái jiù zài chuáng shàng yě cān
社区的居民会过来,就在床上野餐
Those living in the neighborhood picnicked on beds
zài chuáng shàng shuì jué zài chuáng shàng kàn diàn yǐng
在床上睡觉,在床上看电影
Slept on beds and watched movies on beds
chuáng jiù biàn chéng le yī gè yí dòng de gōng gòng kōng jiān
床就变成了一个移动的公共空间
Beds thus became a moving public space
wǒ men měi yuè huì zǔ zhī yī cì jū mín zhǒng zhí
我们每月会组织一次居民种植
We organize monthly planting activities
gè zhǒng gè yàng de róng qì
各种各样的容器
In all kinds of containers
mǎ tǒng a yù gāng xiāng zi zhuō zi
马桶啊,浴缸,箱子,桌子
Toilets, bathtubs, boxes, tables
dōu zhǒng mǎn le zhí wù
都种满了植物
All were planted
zhī qián wán quán gēn zì jǐ shēng huó méi yǒu guān xì de yī gè chǎng suǒ
之前完全跟自己生活没有关系的一个场所
So it's like an arena which had nothing to do with my life
biàn dé wǒ de qíng gǎn wǒ de jì yì dōu róng rù dào lǐ miàn le
变得我的情感,我的记忆都融入到里面了
Turned into a place filled with my feelings and memories
měi jǐ gè yuè wǒ men huì zuò yī cì bǎi jiā yàn
每几个月,我们会做一次百家宴
Every several months, we put on a collective meal
yǒu huán wèi gōng rén tān fàn jū mín yì shù jiā xué zhě
有环卫工人、摊贩、居民、艺术家、学者
Sanitation workers, vendors, neighbors, artists, scholars are invited
jīn tiān shì dì yī cì tān fàn zì jǐ zuò cài
今天是第一次摊贩自己做菜
Today is the first time that vendors cook
duān guò lái dào měi shù guǎn gēn shè qū lǐ de jū mín yī qǐ chī fàn
端过来到美术馆跟社区里的居民一起吃饭
And come to eat with the neighbors
wǒ men zhēn zhèng de shì bǎ měi shù guǎn zuò chéng le jiē tóu měi shù guǎn
我们真正的是把,美术馆做成了街头美术馆
We really take gallery to the street
duì zhè yī xiē qún tǐ
对这一些群体
These people
wǒ men dōu huì jué dé tā men shì hěn ruò xiǎo de hěn dǐ céng de
我们都会觉得他们是很弱小的 ,很底层的
Are usually deemed as underprivileged
qí shí tā men bǐ wǒ men yǒu gèng duō dòng rén de gù shì
其实,他们比我们有更多动人的故事
While in fact, they have even more touching stories than us
néng ràng bù tóng jiē céng de rén xiāng hù lǐ jiě
能让不同阶层的人,相互理解
To build mutual understanding across classes
zhēn de shì tài nán le
真的是太难了
Is hard
wǒ jué dé tōng guò yī gè zhè yàng zi de zuò pǐn kě yǐ gǎi shàn tā men
我觉得通过一个这样子的作品,可以改善他们
Art projects like this are set out to improve the situation
suǒ yǐ wǒ jué dé měi shù guǎn zuì zhōng de mù de shì
所以我觉得,美术馆最终的目的是
So I think the ultimate end of a gallery
zěn me bǎ tā men lián xì zài yī qǐ
怎么把他们联系在一起
Is to connect people
wǒ jué dé zhè jiù shì yì shù hěn zhòng yào de yī gè lì liàng
我觉得这就是艺术很重要的一个力量
That's the power of art