subtitles

lèi le jiù jǐn jǐn suǒ zhù qíng xù
紧紧锁住情绪
When I'm tired, I lock my emotions tightly
bù zài fàng rèn duī jī
不再放任堆积
No longer let it accumulate
tòng le jiù jìng jìng píng zhù hū xī
静静屏住呼吸
If I hurt, I hold my breath
gěi xiǎng niàn liú yú dì
想念留余地
No room for missing
zhǐ shì xià yǔ shí huì wěi qū
只是下雨时会委屈
It’s just that when it rains, I feel wronged
zhǐ shì xiǎng qǐ huì kū qì
只是想起哭泣
Just thinking of you will cry
méi guān xì zhēn méi guān xì
没关系 没关系
It’s okay, it’s okay
zhōng yú xué huì yī gè rén dàn qín
终于学会一个弹琴
I finally learned to play the piano by myself
zhǐ shì dàn qín méi yǒu
只是弹琴没有
Just playing the piano without you
zhōng yú xué huì yī gè rén zuò mèng
终于学会一个做梦
I finally learned to dream by myself
zhǐ shì zuò mèng méi yǒu
只是做梦没有
just dreaming without you
yī jiù xiàng cóng qián cū xīn
依旧从前粗心
I'm still careless as before
shí cháng huì wàng jì xīng qī
时常忘记星期
I often forget the day of the week
què shǐ zhōng wàng bù diào kàn de yǎn jīng
始终忘不掉眼睛
But I can't forget the eyes you looked at me
chuān guò le xī rǎng de rén hǎi
穿过熙攘
Through the bustling sea of ​​people
xiǎng zhǎo shuí néng qǔ dài
取代
Want to find someone who can replace you
fù zhì céng gěi guò de
复制
Copy what you gave me
nà zhǒng chǒng ài
那种宠爱
That kind of love
tāo kōng le huí yì de nǎo hǎi
掏空回忆脑海
I emptied my memory
jì mò què hěn hěn guò lái
寂寞狠狠过来
Lonely but pounced hard
cuò shǒu bù jí wú fǎ duǒ kāi
措手不及 无法躲开
caught off guard, unable to escape
chéng rèn shì wǒ tài yī lài
承认是我太依赖
I admit that I am too dependent
xiàng bù dǒng shì de xiǎo hái
不懂事小孩
Like a naive child
huī huò diào wǒ men de wèi lái
挥霍我们未来
Squander our future
cái xǐng guò lái
醒过来
Just woke up
chéng rèn hòu huǐ le shāng hài
承认后悔伤害
I admit that I regret the hurt
pāo kāi de hǎo de huài
抛开
Forget your good and my bad
zhí dào rú jīn xué huì rěn nài bù zài
直到如今学会忍耐 不在
Until now I learned to be patient, you are not here
zhōng yú xué huì yī gè rén dàn qín
终于学会一个弹琴
I finally learned to play the piano by myself
zhǐ shì dàn qín méi yǒu
只是弹琴没有
Just playing the piano without you
zhōng yú xué huì yī gè rén zuò mèng
终于学会一个做梦
I finally learned to dream by myself
zhǐ shì zuò mèng méi yǒu
只是做梦没有
Just dreaming without you
yī jiù xiàng cóng qián cū xīn
依旧从前粗心
I'm still careless like before
shí cháng huì wàng jì xīng qī
时常忘记星期
I often forget the day of the week
què shǐ zhōng wàng bù diào kàn de yǎn jīng
始终忘不掉眼睛
But I can't forget the eyes you looked at me
chuān guò le xī rǎng de rén hǎi
穿过熙攘
through the bustling sea of ​​people
xiǎng zhǎo shuí néng qǔ dài
取代
Want to find someone who can replace you
fù zhì céng gěi guò de
复制
Copy what you gave me
nà zhǒng chǒng ài
那种宠爱
That kind of love
tāo kōng le huí yì de nǎo hǎi
掏空回忆脑海
I emptied my memory
jì mò què hěn hěn guò lái
寂寞狠狠过来
Lonely but rushed over
cuò shǒu bù jí wú fǎ duǒ kāi
措手不及 无法躲开
caught off guard, unable to escape
chéng rèn shì wǒ tài yī lài
承认是我太依赖
I admit that I am too dependent
xiàng bù dǒng shì de xiǎo hái
不懂事小孩
Like a naive child
huī huò diào wǒ men de wèi lái
挥霍我们未来
Squander our future
cái xǐng guò lái
醒过来
Just woke up
chéng rèn hòu huǐ le shāng hài
承认后悔伤害
I admit that I regret the hurt
pāo kāi de hǎo de huài
抛开
Forget your good and my bad
zhí dào rú jīn xué huì rěn nài bù zài
直到如今学会忍耐 不在
Till now, learn to be patient, you are not here
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

韩安旭 - 不在 Bu Zai

  • posted on 2020-12-27
  • vocabulary (48)
  • BELLA PIN...

lèi le jiù jǐn jǐn suǒ zhù qíng xù

紧紧锁住情绪

When I'm tired, I lock my emotions tightly

bù zài fàng rèn duī jī

不再放任堆积

No longer let it accumulate

tòng le jiù jìng jìng píng zhù hū xī

静静屏住呼吸

If I hurt, I hold my breath

gěi xiǎng niàn liú yú dì

想念留余地

No room for missing

zhǐ shì xià yǔ shí huì wěi qū

只是下雨时会委屈

It’s just that when it rains, I feel wronged

zhǐ shì xiǎng qǐ huì kū qì

只是想起哭泣

Just thinking of you will cry

méi guān xì zhēn méi guān xì

没关系 没关系

It’s okay, it’s okay

zhōng yú xué huì yī gè rén dàn qín

终于学会一个弹琴

I finally learned to play the piano by myself

zhǐ shì dàn qín méi yǒu

只是弹琴没有

Just playing the piano without you

zhōng yú xué huì yī gè rén zuò mèng

终于学会一个做梦

I finally learned to dream by myself

zhǐ shì zuò mèng méi yǒu

只是做梦没有

just dreaming without you

yī jiù xiàng cóng qián cū xīn

依旧从前粗心

I'm still careless as before

shí cháng huì wàng jì xīng qī

时常忘记星期

I often forget the day of the week

què shǐ zhōng wàng bù diào kàn de yǎn jīng

始终忘不掉眼睛

But I can't forget the eyes you looked at me

chuān guò le xī rǎng de rén hǎi

穿过熙攘

Through the bustling sea of ​​people

xiǎng zhǎo shuí néng qǔ dài

取代

Want to find someone who can replace you

fù zhì céng gěi guò de

复制

Copy what you gave me

nà zhǒng chǒng ài

那种宠爱

That kind of love

tāo kōng le huí yì de nǎo hǎi

掏空回忆脑海

I emptied my memory

jì mò què hěn hěn guò lái

寂寞狠狠过来

Lonely but pounced hard

cuò shǒu bù jí wú fǎ duǒ kāi

措手不及 无法躲开

caught off guard, unable to escape

chéng rèn shì wǒ tài yī lài

承认是我太依赖

I admit that I am too dependent

xiàng bù dǒng shì de xiǎo hái

不懂事小孩

Like a naive child

huī huò diào wǒ men de wèi lái

挥霍我们未来

Squander our future

cái xǐng guò lái

醒过来

Just woke up

chéng rèn hòu huǐ le shāng hài

承认后悔伤害

I admit that I regret the hurt

pāo kāi de hǎo de huài

抛开

Forget your good and my bad

zhí dào rú jīn xué huì rěn nài bù zài

直到如今学会忍耐 不在

Until now I learned to be patient, you are not here

zhōng yú xué huì yī gè rén dàn qín

终于学会一个弹琴

I finally learned to play the piano by myself

zhǐ shì dàn qín méi yǒu

只是弹琴没有

Just playing the piano without you

zhōng yú xué huì yī gè rén zuò mèng

终于学会一个做梦

I finally learned to dream by myself

zhǐ shì zuò mèng méi yǒu

只是做梦没有

Just dreaming without you

yī jiù xiàng cóng qián cū xīn

依旧从前粗心

I'm still careless like before

shí cháng huì wàng jì xīng qī

时常忘记星期

I often forget the day of the week

què shǐ zhōng wàng bù diào kàn de yǎn jīng

始终忘不掉眼睛

But I can't forget the eyes you looked at me

chuān guò le xī rǎng de rén hǎi

穿过熙攘

through the bustling sea of ​​people

xiǎng zhǎo shuí néng qǔ dài

取代

Want to find someone who can replace you

fù zhì céng gěi guò de

复制

Copy what you gave me

nà zhǒng chǒng ài

那种宠爱

That kind of love

tāo kōng le huí yì de nǎo hǎi

掏空回忆脑海

I emptied my memory

jì mò què hěn hěn guò lái

寂寞狠狠过来

Lonely but rushed over

cuò shǒu bù jí wú fǎ duǒ kāi

措手不及 无法躲开

caught off guard, unable to escape

chéng rèn shì wǒ tài yī lài

承认是我太依赖

I admit that I am too dependent

xiàng bù dǒng shì de xiǎo hái

不懂事小孩

Like a naive child

huī huò diào wǒ men de wèi lái

挥霍我们未来

Squander our future

cái xǐng guò lái

醒过来

Just woke up

chéng rèn hòu huǐ le shāng hài

承认后悔伤害

I admit that I regret the hurt

pāo kāi de hǎo de huài

抛开

Forget your good and my bad

zhí dào rú jīn xué huì rěn nài bù zài

直到如今学会忍耐 不在

Till now, learn to be patient, you are not here

......