He rents a 4-storey villa alone and has 25 Garfield cats
- posted on 2020-11-16
- vocabulary (96)
- 一条Yit
yīn wèi fù mǔ de gōng zuò yuán yīn
因为父母的工作原因
Because of my parents’ work
wǒ cóng xiǎo shì jì yǎng zài bié rén jiā lǐ zhǎng dà de
我从小是寄养在别人家里长大的
I grew up in foster families
dà yuē zhù le duō hù rén jiā tíng
大约住了30多户人家庭
I lived in over 30 different families
hěn nán yōng yǒu shǔ yú zì jǐ de gè rén kōng jiān huò zhě shì chǒng wù
很难拥有属于自己的个人空间,或者是宠物
It’s almost impossible for me to have personal space, or a pet
zhè zhǒng yā pò
这种压迫
The suppression
dāng shí de yā yì huì xiàn zài de bào fā chéng xiàn chū lái
当时的压抑,会现在的爆发呈现出来
The childhood repression was broken through once conditions permit
wǒ zài nián de shí hòu zū le zhè gè fáng zi
我在2014年的时候,租了这个房子
I rent the house in 2014
zhè gè fáng zi chù zài de shì háng zhōu de xī hú qū
这个房子处在的是杭州的西湖区
It is located in the Xihu district in Hangzhou
tā lí wǒ de mǔ xiào bǐ jiào jìn
它离我的母校比较近
Close to my school
dà yuē yǒu píng fāng yī gòng fēn wèi céng
大约有400平方,一共分为4层
It’s a four-storey building, and the floorage is about 400 square meters
jīng guò le chà bù duō dà dà xiǎo xiǎo cì de xiū zhěng huā le wàn zuǒ yòu
经过了差不多大大小小5次的修整,花了30万左右
The house underwent 5 transformations, costing 300 thousand yuan
wǒ bǎ zhè gè kōng jiān zuò wèi jū jiā huì kè hé gōng zuò de chǎng suǒ
我把这个空间作为居家、会客和工作的场所
It hosts a combination of functions, including living, meeting people and working
wǒ xiàn zài chà bù duō yǒu zhǐ māo hé yī zhǐ gǒu
我现在差不多有25只猫和一只狗
I have 25 cats and a dog
tōng guò yī lóu zhī hòu néng yī yǎn kàn chuān zhěng gè fáng zi
通过一楼之后能一眼看穿整个房子
You can see through the whole house passing the first floor
zhōng tíng tā yuán běn shì sān miàn qiáng fēng sǐ de
中庭它原本是三面墙封死的
The atrium was enclosed on three directions by walls
qiāo diào le sān miàn qiáng zuò le yī gè yáng guāng dǐng
敲掉了三面墙,做了一个阳光顶
I tore down the three walls and installed a sunlight roof
bǎ hù wài de guāng xiàn dǎo rù dào dāng zhōng
把户外的光线导入到当中
Light comes through the roof and showers down on the indoor space
zài èr lóu yǒu zú gòu de cǎi guāng hé tōng fēng
在二楼有足够的采光和通风
Granting sufficient light and ventilation to the second floor
suǒ yǐ māo hé gǒu dōu tè bié xǐ huān zài zhè gè fáng jiān lǐ miàn yī qǐ shài tài yáng
所以猫和狗都特别喜欢在这个房间里面一起晒太阳
Cats and dog like sunbathing in the room
sān lóu shì zì jǐ jū zhù de kōng jiān
三楼是自己居住的空间
The third floor is where I live
fēn wèi nán běi liǎng gè qū yù
分为南北两个区域
It is separated into two areas
běi cè céng gāo jiāng jìn mǐ
北侧层高将近6米
The floor height of the northern area is almost 6 meters
dā jiàn le yī gè xiǎo gé lóu zuò wèi wǒ gè rén de wò shì
搭建了一个小阁楼,作为我个人的卧室
I have a little attic as my bedroom
nán miàn zhè gè kōng jiān shè zhì le yī gè bǐ jiào xiǎo de xiū xī shì
南面这个空间设置了一个比较小的休息室
The southern area is a small guestroom
péng yǒu lái fǎng kě yǐ zàn shí duǎn zhù
朋友来访可以暂时短住
For my friends to crash in
yī lóu zhè gè zhōng tíng shì wǒ zài zhè gè fáng zi zuì xǐ huān de yī gè kōng jiān
一楼这个中庭,是我在这个房子最喜欢的一个空间
The atrium on the second floor is my favorite spot in the house
àn zhào zhí wù xí xìng qù bù zhì tā men shēng zhǎng de huán jìng
按照植物习性去布置它们生长的环境
I arranged the plants according to their living habits
zuò le yī gè yǐn shuǐ qú yǎng le yī xiē yú hé wū guī
做了一个引水渠,养了一些鱼和乌龟
There is a flume in which I keep fishes and turtles
xià yǔ de shí hòu néng tīng dào yǔ de shēng yīn
下雨的时候能听到雨的声音
I can hear the sound of rain when it’s raining
yǔ shuǐ tōng guò ní tǔ zài shèn tòu dào shuǐ zhōng xíng chéng yī gè dú tè de xiǎo shì jiè
雨水通过泥土再渗透到水中,形成一个独特的小世界
Filtered through soil, rain comes back into water, forming a unique little world
zài fáng zi de jǐn tóu yǒu yī gè fēi cháng dà de luò dì chuāng
在房子的尽头有一个非常大的落地窗
The big French window is at the end of the house
tā néng kàn dào xiàng nán de lìng yī gè dà yuàn zi
它能看到向南的另一个大院子
Looking out of the window you can see the other garden facing the south
zài zhè gè yuàn zi dāng zhōng wǒ zhǒng le hěn duō zhí wù
在这个院子当中,我种了很多植物
I grow many plants in the garden
dà yuē yǒu zhǒng zhǒng
大约有40种、50种
About 40, 50 different kinds of plants
wǒ zhǒng le fēi cháng duō yóu jiā lì yǒu xiē sōng shù yī xiē níng méng
我种了非常多尤加利,有些松树,一些柠檬
Eucalyptus accounts for a big proportion of my plants, and there are pines and lemon trees
zài fāng xiāng lèi de zhí wù dāng zhōng
在芳香类的植物当中
There are aromatic plants in my garden as well
bǐ rú shuō xiāng máo lèi de mí dié xiāng bǎi lǐ xiāng
比如说香茅类的,迷迭香、百里香
Such as rosemary and thyme in the lemongrass family
wǒ zhǒng le yī xiē huì pān qiáng de zhí wù
我种了一些会攀墙的植物
And I have planted climbing plants
zhè shì biàn tài zǐ téng tā de kāi huā zhōu qī shì zài yuè zuǒ yòu
这是变态紫藤,它的开花周期是在6月左右
This is wisteria, which blooms in June
dà duō shù de māo dōu huì zài sān lóu jū zhù
大多数的猫都会在三楼居住
Most cats live on the third floor
rán hòu sān lóu huì yǒu yī gè fēi cháng dà de māo pá jià
然后三楼会有一个非常大的猫爬架
And there is a gigantic cat climber
tā men de míng zì zuì chū de shí hòu wǒ huì xuǎn zé
它们的名字,最初的时候我会选择
At first, when I gave them names
fú qì fú lái fú róng zhè zhǒng bǐ jiào xǐ qì de míng zì
福气,福来,福荣,这种比较喜气的名字
I had a preference for jubilant names like “Fuqi”, “Fulai”, “Furong”
màn màn yán shēn dào le shí wù
慢慢延伸到了食物
Later I started to give them food names
mǐ mǐ de yán sè wǒ xuǎn zé jiào ròu sōng
米米的颜色,我选择叫肉松
I call the beige one “Rousong”, which means dried meat floss
bái zhōng dài hēi de wǒ jiào tāng yuán má shǔ
白中带黑的,我叫汤圆,麻糬
The black and white ones are “Tangyuan (sweet dumpling)” and “Mashu (sticky rice cake with stuffing)”
wǒ xiàn zài suǒ yǎng de zhè zhǐ gǒu qí shí xiǎo shí hòu shì yī zhǐ bèi yí qì de gǒu
我现在所养的这只狗其实小时候是一只被遗弃的狗
My dog was a stray dog
tā dāng shí shì huàn le bǐ jiào zhòng de jué zhèng
它当时是患了比较重的绝症
It was suffering from terminal disease
huā le sān gè yuè de shí jiān cháng shì sòng qù yī yuàn jìn xíng yī xiē zhì liáo
花了三个月的时间尝试送去医院进行一些治疗
I spent three months trying to cure it
měi tiān wǒ huì huā dà gài bàn gè xiǎo shí jìn xíng chǎn shǐ
每天我会花大概半个小时进行铲屎
Cleaning cat poop costs me half an hour a day
zhǐ māo de chǎn shǐ liàng hái shì mán kǒng bù de
25只猫的(铲)屎量还是蛮恐怖的
Try to imagine 25 cats’ poop
fáng zi lǐ miàn huì bù zhì fēi cháng duō de jìng huà qì
房子里面会布置非常多的净化器
I put in many purifiers in the house
néng gēn zhì māo máo zài kōng qì dāng zhōng piāo fú
能根治猫毛在空气当中(漂浮)
They take care of floating cat hairs
dì shàng de nà xiē máo fā wǒ huì xuǎn zé yī xiē sǎo dì jī qì rén
地上的那些毛发我会选择一些扫地机器人
And floor mopping robots work 24/7
xiǎo shí gōng zuò de zhuàng tài
24小时工作的状态
To keep cat hairs on the floor under control
yě shì yīn wèi wǒ cóng xiǎo de jīng lì
也是因为我从小的经历
Because of my childhood experience
wǒ kě néng pò qiè dì xū yào tōng guò yī xiē fāng shì jìn xíng zì wǒ liáo yù
我可能迫切地需要通过一些方式进行自我疗愈
I desperately need self-healing
wǒ huì zài xiān huā kuài diāo líng de shí hòu bǎ tā zhì chéng gàn zào huā
我会在鲜花快凋零的时候,把它制成干燥花
I make flowers into potpourri when they are about to wither away
wǒ píng shí zài gōng zuò shì zuò yī xiē diào xiāng hé cè shì
我平时在工作室做一些调香和测试
I develop new scents and run tests in my studio
fàng sōng de shí hòu huì diǎn yī xiē là zhú
放松的时候会点一些蜡烛
I will light candles when I try to relax
zuò yī xiē píng shí suǒ jiān chí bù le de shì qíng
做一些平时所坚持不了的事情
And do something hard to focus on
bǐ rú shuō xiě rì jì
比如说写日记
Like writing a diary
yǒu yī xiē péng yǒu lái fǎng huì jìn xíng yī xiē jiǎn dān de jù cān
有一些朋友来访,会进行一些简单的聚餐
When my friends come over, we will eat together
suī rán shuō zhè shì yī gè zū lái de fáng zi
虽然说这是一个租来的房子
This is a rented house
dàn shì wǒ duì yú jiā de wěn dìng xìng tè bié kàn zhòng
但是我对于家的稳定性特别看重
I care about stability though
yǎng le zhè xiē dòng wù wǒ gèng lí bù kāi zhè gè jiā le
养了这些动物,我更离不开这个家了
With all my pets, I can’t leave this house