莫文蔚 - 忽然之间 Suddenly
- posted on 2021-04-10
- vocabulary (29)
- 滾石唱片 ROCK RECORDS
hū rán zhī jiān mò wén wèi
忽然之间 - 莫文蔚
Suddenly - Karen Mok
hū rán zhī jiān
忽然之间
suddenly
tiān hūn dì àn
天昏地暗
Dim
shì jiè kě yǐ hū rán shén me dōu méi yǒu
世界可以忽然什么都没有
The world can suddenly have nothing
wǒ xiǎng qǐ le nǐ
我想起了你
I think of you
zài xiǎng dào zì jǐ
再想到自己
Think of myself again
wǒ wèi shén me zǒng zài fēi cháng cuì ruò de shí hòu
我为什么总在非常脆弱的时候
Why am I always very vulnerable
huái niàn nǐ
怀念你
miss you
wǒ míng bái tài fàng bù kāi nǐ de ài
我明白 太放不开你的爱
I understand can't let go of your love
tài shú xī nǐ de guān huái
太熟悉你的关怀
Too familiar with your care
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
xiǎng nǐ suàn shì ān wèi hái shì bēi āi
想你算是安慰还是悲哀
Thinking of you as comfort or sorrow
ér xiàn zài jiù suàn shí zhēn dōu tíng bǎi
而现在 就算时针都停摆
And now even if the hour hand stops
jiù suàn shēng mìng xiàng chén āi
就算生命像尘埃
Even if life is like dust
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
wǒ men yě xǔ fǎn ér gèng xiāng xìn ài
我们也许反而更相信爱
We may believe in love more
rú guǒ zhè tiān dì
如果这天地
If this world
zuì zhōng huì xiāo shī
最终会消失
Will eventually disappear
bù xiǎng yī lù zǒu lái zhēn xī de huí yì
不想一路走来珍惜的回忆
I don’t want to cherish memories along the way
méi yǒu nǐ
没有你
Without you
wǒ míng bái tài fàng bù kāi nǐ de ài
我明白 太放不开你的爱
I understand can't let go of your love
tài shú xī nǐ de guān huái
太熟悉你的关怀
Too familiar with your care
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
xiǎng nǐ suàn shì ān wèi hái shì bēi āi
想你算是安慰还是悲哀
Thinking of you as comfort or sorrow
ér xiàn zài jiù suàn shí zhēn dōu tíng bǎi
而现在 就算时针都停摆
And now even if the hour hand stops
jiù suàn shēng mìng xiàng chén āi
就算生命像尘埃
Even if life is like dust
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
wǒ men yě xǔ fǎn ér gèng xiāng xìn ài
我们也许反而更相信爱
We may believe in love more
wǒ míng bái tài fàng bù kāi nǐ de ài
我明白 太放不开你的爱
I understand can't let go of your love
tài shú xī nǐ de guān huái
太熟悉你的关怀
Too familiar with your care
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
xiǎng nǐ suàn shì ān wèi hái shì bēi āi
想你算是安慰还是悲哀
Thinking of you as comfort or sorrow
ér xiàn zài jiù suàn shí zhēn dōu tíng bǎi
而现在 就算时针都停摆
And now even if the hour hand stops
jiù suàn shēng mìng xiàng chén āi
就算生命像尘埃
Even if life is like dust
fēn bù kāi
分不开
Inseparable
wǒ men yě xǔ fǎn ér gèng xiāng xìn ài
我们也许反而更相信爱
We may believe in love more