金池 - 我陪你熬过了苦 Wo Pei Ni Ao Guo Le Ku
- posted on 2021-05-10
- vocabulary (25)
- 金池jinchi矜持
shuō shū rén yǒng gǎn qīng sù
说书人勇敢倾诉
The storyteller speaks bravely
tīng shū rén xiào le yòu kū
听书人笑了又哭
The book listener laughed and cried
nǐ què méi yǒu gǎn yīng
你却没有感应
You have no sense
méi yǒu tǐ wù méi yǒu qīng chǔ
没有体悟没有清楚
I don’t have the understanding, I am not clear
wǒ céng jīng xiàng gè xìn tú
我曾经像个信徒
I used to be like a believer
què bù kàn shì jiān wàn wù
却不看世间万物
but not looking at everything in the world
zhè yī běn shāng gǎn de shū
这一本伤感的书
This sad book
zhǔ jiǎo méi yǒu liǎng gè chū chù
主角没有两个出处
The protagonist has no two sources
wǒ péi nǐ áo guò le kǔ
我陪你熬过了苦
I accompany you through the hardship
tā péi nǐ xiǎng guò le fú
她陪你享过了福
She enjoyed the blessing with you
wǒ shū de chè chè dǐ dǐ
我输的彻彻底底
I lost completely
tā yíng le quán bù
她赢了全部
She won all
xiàn zài de yī cǎo yī mù
现在的一草一木
Now there are plants and trees
shì wǒ men cóng yǒu dào wú
是我们从有到无
It’s us from there to nothing
nǐ què kàn bù dǒng wǒ duì nǐ de fù chū
你却看不懂我对你的付出
But you don’t understand what I’ve done to you
shuō shū rén yǒng gǎn qīng sù
说书人勇敢倾诉
The storyteller speaks bravely
tīng shū rén xiào le yòu kū
听书人笑了又哭
The book listener laughed and cried
nǐ què méi yǒu gǎn yīng
你却没有感应
You have no sense
méi yǒu tǐ wù méi yǒu qīng chǔ
没有体悟没有清楚
No understanding, no clarity
wǒ céng jīng xiàng gè xìn tú
我曾经像个信徒
I used to be like a believer
què bù kàn shì jiān wàn wù
却不看世间万物
but not looking at everything in the world
zhè yī běn shāng gǎn de shū
这一本伤感的书
This sad book
zhǔ jiǎo méi yǒu liǎng gè chū chù
主角没有两个出处
The protagonist has no two sources
wǒ péi nǐ áo guò le kǔ
我陪你熬过了苦
I accompany you through the hardship
tā péi nǐ xiǎng guò le fú
她陪你享过了福
She enjoyed the blessing with you
wǒ shū de chè chè dǐ dǐ
我输的彻彻底底
I lost thoroughly
tā yíng le quán bù
她赢了全部
She won all
xiàn zài de yī cǎo yī mù
现在的一草一木
Now there are plants and trees
shì wǒ men cóng yǒu dào wú
是我们从有到无
It’s us from there to nothing
nǐ què kàn bù dǒng wǒ duì nǐ de fù chū
你却看不懂我对你的付出
You don’t understand what I’ve done to you
wǒ péi nǐ áo guò le kǔ
我陪你熬过了苦
I accompany you through the hardship
tā péi nǐ hóng chén gòng dù
她陪你红尘共度
She spends time with you
míng zhī dào jīn hòu de lù
明知道今后的路
I know the way forward
méi yǒu wǒ yī bù
没有我一步
One step without me
nǐ de hǎo nǐ de quán bù
你的好你的全部
Good for you, all of you
yóu tā lái tì wǒ shǒu hù
由她来替我守护
Let her protect me
wǒ què bù gǎn xiāng xìn hé nǐ zhè yī mù
我却不敢相信和你这一幕
But I can’t believe this scene with you
xíng tóng mò lù
形同陌路
Like a stranger
wǒ péi nǐ áo guò le kǔ
我陪你熬过了苦
I accompany you through the hardship
tā péi nǐ xiǎng guò le fú
她陪你享过了福
She enjoyed the blessing with you
wǒ shū de chè chè dǐ dǐ
我输的彻彻底底
I lost completely
tā yíng le quán bù
她赢了全部
She won all
xiàn zài de yī cǎo yī mù
现在的一草一木
Now there are plants and trees
shì wǒ men cóng yǒu dào wú
是我们从有到无
It’s us from there to nothing
nǐ què kàn bù dǒng wǒ duì nǐ de fù chū
你却看不懂我对你的付出
But you don’t understand what I’ve done to you
wǒ péi nǐ áo guò le kǔ
我陪你熬过了苦
I accompany you through the hardship
tā péi nǐ hóng chén gòng dù
她陪你红尘共度
She spends time with you
míng zhī dào jīn hòu de lù
明知道今后的路
I know the way forward
méi yǒu wǒ yī bù
没有我一步
One step without me
nǐ de hǎo nǐ de quán bù
你的好你的全部
Good for you, all of you
yóu tā lái tì wǒ shǒu hù
由她来替我守护
Let her protect me
wǒ què bù gǎn xiāng xìn hé nǐ zhè yī mù
我却不敢相信和你这一幕
But I can’t believe this scene with you
xíng tóng mò lù
形同陌路
Like a stranger