张小斐 - 萱草花 Xuan Cao Hua
- posted on 2021-06-24
- vocabulary (20)
- Various A...
gāo gāo de qīng shān shàng
高高的青山上
on the high green hills
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草花开放
Hemerocallis blooming
cǎi yī duǒ sòng gěi wǒ
采一朵送给我
Pick one and give it to me
xiǎo xiǎo de gū niáng
小小的姑娘
Little girl
bǎ tā bié zài nǐ de fā shāo
把它别在你的发梢
Pin it at the end of your hair
pěng zài wǒ xīn shàng
捧在我心上
Hold it in my heart
péi zhe nǐ zhǎng dà le
陪着你长大了
I grew up with you
zài kàn nǐ zuò xīn niáng
再看你做新娘
Look at you as a bride
rú guǒ yǒu yī tiān
如果有一天
If one day
xīn shì qù le yuǎn fāng
心事去了远方
My thoughts have gone far away
zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng
摘朵花瓣做翅膀
Pick a petal to make wings
yíng zhe fēng fēi yáng
迎着风飞扬
Flying in the wind
rú guǒ yǒu yī tiān
如果有一天
If one day
dǒng le yōu shāng
懂了忧伤
Understand the sadness
xiǎng zhe tā jiù huì yǒu
想着它就会有
Think of it and there will be
hǎo mèng yī chǎng
好梦一场
A good dream
yáo yáo de tiān zhī yá
遥遥的天之涯
The Faraway End of the World
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草花开放
Hemerocallis blooming
měi yī duǒ kě shì wǒ
每一朵可是我
Every flower is me
qiān guà de mó yàng
牵挂的模样
The look of care
ràng tā kāi biàn wǒ
让它开遍我
Let it go all over me
děng zhe nǐ huí jiā de lù shàng
等着你回家的路上
Waiting for you on the way home
hǎo xiàng wǒ cóng bù céng
好像我从不曾
As if I never
lí kāi nǐ de shēn páng
离开你的身旁
Leave your side
rú guǒ yǒu yī tiān
如果有一天
If one day
xīn shì qù le yuǎn fāng
心事去了远方
My thoughts go far away
zhāi duǒ huā bàn zuò chì bǎng
摘朵花瓣做翅膀
Pick a petal to make wings
yíng zhe fēng fēi yáng
迎着风飞扬
Flying in the wind
rú guǒ yǒu yī tiān
如果有一天
If one day
dǒng le yōu shāng
懂了忧伤
Understand the sadness
xiǎng zhe tā jiù huì yǒu
想着它就会有
Think of it and there will be
hǎo mèng yī chǎng
好梦一场
A good dream
yáo yáo de tiān zhī yá
遥遥的天之涯
The Faraway End of the World
xuān cǎo huā kāi fàng
萱草花开放
Hemerocallis blooming
měi yī duǒ kě shì wǒ
每一朵可是我
Every flower is me
qiān guà de mó yàng
牵挂的模样
The look of care
ràng tā kāi biàn wǒ
让它开遍我
Let it go all over me
děng zhe nǐ huí jiā de lù shàng
等着你回家的路上
Waiting for you on your way home
hǎo xiàng wǒ cóng bù céng
好像我从不曾
As if I never
lí kāi nǐ de shēn páng
离开你的身旁
Leave your side
la
啦
Lah
hǎo xiàng wǒ cóng bù céng
好像我从不曾
As if I never
lí kāi nǐ de shēn páng
离开你的身旁
Leave your side