Definitions

"" Sorry, not found
dōng hàn láng yān bù xiū
东汉 狼烟不休
At the end of the Eastern Han Dynasty
Subtitles turned off

subtitles

dōng hàn láng yān bù xiū
东汉 狼烟不休
At the end of the Eastern Han Dynasty
cháng shì luàn cháo yě xiàn
 朝野
Chang Shi chaos
ā mán xié tiān zi lìng zhū hóu
天子 诸侯
Ama takes the emperor and orders the princes
jiāng dōng zhì zài jiǔ zhōu
江东 志在九州
Zhejiangdong, ambition in Kyushu
zǔ yè chéng fù xiōng
祖业 父兄
Following the family
miǎn zhǔ wú yuè wàn dōu móu
吴越 兜鍪
The crowned lord Wu Yue Wan Douyu
zòng tiān xià biàn chūn qiū
天下 春秋
The world has changed
wěn dōng nán miàn zhōng yuán
东南 中原
Stable southeast of the Central Plains
shuǐ shī suǒ zhǎng jiāng kàng cáo liú
水师长江 
The navy locks the Yangtze River against Cao Liu
zhèn chì bì xióng fēng jiū jiū
赤壁 雄风赳赳
The town of Chibi is a magnificent place
duó jīng chǔ shān yuè
荆楚 山越
Seize Jingchu and Fushan Yue
jīn gē tiě mǎ miè chóu chóu
金戈铁马 
To drive away the gold and iron horse
yùn wéi wò yīng xióng fú xiù
帷幄 英雄拂袖
Stretching the curtain
yīn móu yáng móu míng chóu àn dòu
阴谋 阳谋  暗斗
Conspiracy, conspiracy, vengeance, secret fight
huà zuò jiāng zhuó làng dōng liú
化作浊浪东流
turning into a river
jūn bù jiàn jūn chì bì
君不见 赤壁
Don’t you see Jun Chibi
zòng yě huǒ tiě suǒ lián huán
野火 铁锁连环
Set wildfire with chain link
bù jiàn běi
不见 
Nor see the enemy
lián shǔ zhǎng jiāng shàng áo zhàn
西 长江鏖战
Lianxishu, a fierce battle on the Yangtze River
yí zhì lǐng jiāng dōng
遗志 江东
Following the legacy and leading the east
yì lì shén zhōu dōng nán
屹立 神州东南
Standing in the southeast of China
jǐn xīn yīng xuè
尽心 
Do my best to sprinkle the blood
zhǎn wěi yè jiàn qì zhǐ cāng tiān
伟业 剑气苍天
Zhan Weiye Sword Qi refers to the sky
jūn zhàng nèi gōng jǐn zhì
军帐 公瑾
In the military account, Gong Jinzhi
zhāng zhāo móu pín xiàn
张昭 
Zhang Zhaomou makes great plans
shā chǎng shàng tài shǐ yǒng
沙场 太史
On the battlefield, Tai Shi Yong
gān níng dāng shí qiān
甘宁 十千
Gan Ningba makes ten thousand one ride
zòng shǐ yǒu qiān wàn zhǒng
纵使 千万种
Even though there are thousands of species
jì mò gū dān xiāng bàn
寂寞 孤单相伴
Loneliness and loneliness accompany
shòu zhōng guān miǎn
 
After receiving the final crown
lóng yǐ shàng chéng bài xiào kàn
龙椅 成败
On the dragon chair, laugh at success or failure
rán bì sè yǎn móu
 碧色眼眸
Purple hair and blue eyes
shè měng hǔ huáng lóng
猛虎 黄龙
Shooting the Tiger and Leaning on Huanglong
dǎn shí guò fán rén shuí dí shǒu
胆识凡人 敌手
I have the courage to know mortals, who is the enemy
tiān xià bàn bǎi zhī jiǔ
天下 半百
Imperial World for half a hundred
xuǎn xián chén rèn néng jiāng
贤臣 
Choose virtuous ministers and Ren Nengjiang
jiāng dōng yún yǔ jǐn fēng liú
江东云雨 风流
Covering the east with clouds and rain
qiān qiū guò zài nán huí shǒu
千秋 回首
Thousands of years have passed and it is hard to look back
wèn gǔ jīn xīng wáng shì
古今 兴亡
Ask about the rise and fall
rén yào qīng shǐ fāng míng liú
耀青史 芳名
A few people have a history of youth, Fang Mingliu
xiào tán jiān yún yān jiù
笑谈 云烟
In a chat room, the smoke is old
zhōng liú xià wàn gǔ tàn
留下 万古
I stay behind forever
shēng zi gāi dāng sūn zhòng móu
生子该当 孙仲谋
Giving birth should be like Sun Zhongmou
yùn wéi wò yīng xióng fú xiù
帷幄 英雄拂袖
Stretching the curtain
yīn móu yáng móu míng chóu àn dòu
阴谋 阳谋  暗斗
Conspiracy, conspiracy, vengeance, secret fight
huà zuò jiāng zhuó làng dōng liú
化作浊浪东流
Turn into a river of turbid waves
jūn bù jiàn lǚ zi míng
君不见 吕子明
Don’t you see Lu Ziming
qīng zhōu bái yī chuān
轻舟 白衣
Take a light boat
bù jiàn lù bó yán
不见 陆伯言
also see Lu Boyan
shāo lián yíng huǒ guāng shàng chōng tiān
连营 火光冲天
Burning the company camp
shàn zhì héng xuǎn xián chén
制衡 贤臣
Good checks and balances
rèn néng jiāng gòng móu jiāng shān
 共谋江山
Ren Nengjiang conspiracy
tīng zhōng yán bǐng
忠言 
Listen to the truth and reject the contradictory words
shù wēi yán bǎo jiàn zhuó shū àn
威严 宝剑书案
The majesty of the tree, the sword and the book case
duó jīng zhōu kàng liú bèi
荆州 刘备
Take Jingzhou and fight against Liu Bei
cáo cāo gòng xiāng fán
曹操 襄樊
Together with Cao Cao to overcome Xiangfan
shǒu yí líng rèn lù xùn
夷陵 陆逊
Shou Yiling Mausoleum Ren Luxun
jiǎo dí jūn huǒ shǔ dǎn
敌军 
Suppress the enemy forces
jiāng hé chéng dì yè
江河 成帝业
Gujianghe Chengdiye
guó jiā zhōng guī yú luàn
国家 终归于
Establishing a nation will eventually come to chaos
guāng yīn shì qiān zài guò
光阴 千载
Time passed, thousands of years passed
gōng chéng zhě dōu fù xiào tán jiān
 付笑谈
Successful people are all laughing and talking
cán yuán xià kū mù diāo xiǔ
 枯木
Under the ruins, withered wood
xiǎng dāng nián mài chéng biān
想当年 麦城
Thinking about that year
jié bīng guān yǔ zhōng shòu
关羽 寿
Stop the soldiers and tie Guan Yu to the end of his life
píng lán héng kàn gōu
凭栏 
Leaning on a railing, looking at Wu Gou
tàn luàn shì jǐ shí le
乱世 几时
Sigh, how long is it?
tiān xià guī yī tǒng méi jiù
天下一统 
Unify the world without blame
chēng dì wáng zhuàng xīn réng chóu
帝王 壮心
To be the emperor, the heart is still thick
què wú nài gū ào
无奈 孤傲
But helpless and arrogant
tóng shì cāo gē zi sì dòu
同室操戈 子嗣
The same room also fought with each other
qiān nián hòu huì hèn tú liú
千年 徒留
Thousands of years later, the haters stay
zài xún jūn zhàng
 军帐
Where to find it
jiāng shì huān yǐn shǎng kōng hóu
将士 箜篌
Soldiers gather for a drink and enjoy the 箜篌
yùn wéi wò yīng xióng fú xiù
帷幄 英雄拂袖
Stretching the curtain
yīn móu yáng móu míng chóu àn dòu
阴谋 阳谋  暗斗
Conspiracy, conspiracy, revenge, secret fight
huà zuò jiāng zhuó làng dōng liú
化作浊浪东流
Turn into a river of turbid waves
jūn bù jiàn jūn chì bì
君不见 赤壁
Don’t you see Jun Chibi
zòng yě huǒ tiě suǒ lián huán
野火 铁锁连环
Set wildfire with a chain of chains
bù jiàn běi
不见 
Nor see the enemy
lián shǔ zhǎng jiāng shàng áo zhàn
西 长江鏖战
Lianxishu, a fierce battle on the Yangtze River
shàn zhì héng xuǎn xián chén
制衡 贤臣
Good checks and balances
rèn néng jiāng gòng móu jiāng shān
 共谋江山
Ren Nengjiang conspiracy
tīng zhōng yán bǐng
忠言 
Listen to the truth and reject contradictions
shù wēi yán bǎo jiàn zhuó shū àn
威严 宝剑书案
The majesty of the tree, the sword and the book case
zòng shǐ yǒu qiān wàn zhǒng
纵使 千万种
Even though there are thousands of species
jì mò gū dān xiāng bàn
寂寞 孤单相伴
Loneliness and loneliness accompany
shòu zhōng guān miǎn
 
After receiving the final crown
lóng yǐ shàng chéng bài xiào kàn
龙椅 成败
On the dragon chair, laugh at success or failure
jiāng hé chéng dì yè
江河 成帝业
Gujianghe Chengdiye
guó jiā zhōng guī yú luàn
国家 终归于
Establishing a nation will eventually end in chaos
guāng yīn shì qiān zài guò
光阴 千载
Time passed, thousands of years passed
gōng chéng zhě dōu fù xiào tán jiān
 付笑谈
Successful people are all laughing and talking
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

圈9 - 权御天下 Quan Yu Tian Xia

  • posted on 2021-02-08
  • vocabulary (71)
  • YOYOROCK滾...