汪苏泷 - 万有引力 Wan You Yin Li
- posted on 2021-03-22
- vocabulary (48)
- TheSilenceW
zhōng yú děng dào xiǎng qǐ le xià kè líng
终于等到响起了下课铃
finally waited until the ring bell
yǐ jīng yuē hǎo zài cāo chǎng děng nǐ
已经约好在操场等你
Already consistently waiting for you
xià tiān zhēn de shì mèn dé kě yǐ
夏天真的是闷得可以
Summer is really bored
dài nǐ qù chī cǎo méi bīng qí lín
带你去吃草莓冰淇淋
Take you to eat strawberry ice cream
rú guǒ nǐ yǒu yī diǎn huài xīn qíng
如果你有一点坏心情
If you have a little bad mood
wǒ wèi nǐ dàn xiào bāng yuán wǔ qū
我为你弹肖邦圆舞曲
I play Chopin's Waltz for you
tīng dào zhè shǒu qīng sōng de xuán lǜ
听到这首轻松的旋律
I heard this relaxed melody
hǎo xiàng chī le jiā xīn qiǎo kè lì
好像吃了夹心巧克力
It seems to eat sandwich chocolate
dāng wǒ tōu tōu kàn nǐ
当我偷偷看你
When I secretly see you
dāng wǒ tōu tōu de xiǎng zhe nǐ
当我偷偷的想着你
When I secretly think about you
xiǎng xiē shēn ào de wèn tí
想些深奥的问题
Think about some of the deeper problems
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì qiū bǐ tè ān pái de yóu xì
是丘比特安排的游戏
is a game scheduled for Cupid
hái shì yuè xià lǎo rén
还是月下老人
is also the matchmaker
tā shǎ shǎ fēn bù qīng
他傻傻分不清
He is stupid
nǐ shuō kào zài wǒ de jiān bǎng
你说靠在我的肩膀
You said on my shoulder
yǒu xīn diàn gǎn yīng
有心电感应
has an electrocomputer
shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèng jìng
说不清又不像是梦境
Unclear is not like a dream
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì liǎng kē xīng xīng mī zhe yǎn jīng
是两颗星星眯着眼睛
Two stars squinted
hái shì mìng zhōng zhù dìng
还是命中注定
or hit
wǒ men huì zài yī qǐ
我们会在一起
We will be together
niú dùn shuō guò
牛顿说过
Newton said
yǒu zhǒng dōng xī jiào wàn yǒu yǐn lì
有种东西叫万有引力
There is something call universal gravitation
wǒ yīn wèi nǐ kāi shǐ xiāng xìn
我因为你开始相信
I am born
nà xiē dà dào lǐ
那些大道理
Those big truth
tiān kōng yǒu tài yáng nuǎn nuǎn de fàng qíng
天空有太阳暖暖的放晴
The sky has a warm sunny sun
què yòu qī dài xià yī chǎng dà yǔ
却又期待下一场大雨
But I look forward to the next heavy rain
wǒ hé nǐ chēng sǎn yǔ zhōng chuān xíng
我和你撑伞雨中穿行
I will walk with you in the rain.
shōu jí měi yī gè diǎn diǎn dī dī
收集每一个点点滴滴
Collect every bottle drop
xǐ huān nǐ dèng zhe dà dà yǎn jīng
喜欢你瞪着大大眼睛
I like you to catch big eyes
duì shén me shì qíng dōu hěn hǎo qí
对什么事情都很好奇
I am very curious about what.
měi tiān ná zhe píng guǒ xiǎng dìng lǜ
每天拿着苹果想定律
Holding Apple every day
kě ài dào lián chī fàn dōu wàng jì
可爱到连吃饭都忘记
I love to eat even forget
dāng wǒ tōu tōu kàn nǐ
当我偷偷看你
When I secretly see you
dāng wǒ tōu tōu de xiǎng zhe nǐ
当我偷偷的想着你
When I secretly think about you
xiǎng xiē shēn ào de wèn tí
想些深奥的问题
I want to have some deeper problems
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì qiū bǐ tè ān pái de yóu xì
是丘比特安排的游戏
is the game arranged in Cupid
hái shì yuè xià lǎo rén
还是月下老人
is also the old man
tā shǎ shǎ fēn bù qīng
他傻傻分不清
He is stupid
nǐ shuō kào zài wǒ de jiān bǎng yǒu
你说靠在我的肩膀有
You said that in my shoulder
xīn diàn gǎn yīng
心电感应
Cardiococcal should
shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèng jìng
说不清又不像是梦境
Unclear is not like a dream
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì liǎng kē xīng xīng mī zhe yǎn jīng
是两颗星星眯着眼睛
Two stars squinted
hái shì mìng zhōng zhù dìng
还是命中注定
or hit
wǒ men huì zài yī qǐ
我们会在一起
We will be together
niú dùn shuō guò
牛顿说过
Newton said
yǒu zhǒng dōng xī jiào wàn yǒu yǐn lì
有种东西叫万有引力
There is something that is called
wǒ yīn wèi nǐ kāi shǐ xiāng xìn
我因为你开始相信
I am born because you start believe
nà xiē dà dào lǐ
那些大道理
Those big truth
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì qiū bǐ tè ān pái de yóu xì
是丘比特安排的游戏
is the game scheduled for Cupid
hái shì yuè xià lǎo rén
还是月下老人
is also the old man
tā shǎ shǎ fēn bù qīng
他傻傻分不清
He is stupid
nǐ shuō kào zài wǒ de jiān bǎng yǒu
你说靠在我的肩膀有
You said that in my shoulders have
xīn diàn gǎn yīng
心电感应
Cardiococcal should
shuō bù qīng yòu bù xiàng shì mèng jìng
说不清又不像是梦境
Unclear is not like a dream
wǒ men de ài qíng
我们的爱情
Our love
shì liǎng kē xīng xīng mī zhe yǎn jīng
是两颗星星眯着眼睛
Two stars squinted
hái shì mìng zhōng zhù dìng
还是命中注定
or hit
wǒ men huì zài yī qǐ
我们会在一起
We will be together
niú dùn shuō guò yǒu zhǒng dōng xī
牛顿说过有种东西
Newton said there is something
jiào wàn yǒu yǐn lì
叫万有引力
Calling thousands of gravitation
wǒ yīn wèi nǐ kāi shǐ xiāng xìn
我因为你开始相信
I am born because you start believe
nà xiē dà dào lǐ
那些大道理
Those big truth