subtitles

xiǎng wèn tiān zài nǎ lǐ
 哪里
Want to ask God where are you
xiǎng wèn wèn zì jǐ
问问自己
I want to ask myself
kāi shǐ cōng míng
开始聪明
At first I was smart
jié shù cōng míng
结束聪明
End I am smart
cōng míng jǐ hū dōu huǐ diào le zì jǐ
聪明几乎毁掉自己
I’m so smart that I almost ruined myself
xiǎng wèn tiān wèn dà dì
天问大地
Want to ask the sky and the earth
huò zhě shì mí xìn wèn wèn sù mìng
或者迷信问问宿命
Or superstition asks fate
fàng qì suǒ yǒu pāo xià suǒ yǒu
放弃所有 抛下所有
Give up all, leave all behind
ràng piāo liú zài ān jìng de yè kōng
飘流安静夜空
Let me drift in the quiet night sky
bù bì qiān qiáng zài shuō ài
不必牵强再说
You don’t have to be far-fetched to say you love me
fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò
反正灵魂片片凋落
Anyway, my soul has faded
màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu
慢慢拼凑 慢慢拼凑
Slowly piece together Slowly piece together
pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de
拼凑一个完全属于真正
Piece it together into a me who doesn't belong at all
bù bì qiān qiáng zài shuō ài
不必牵强再说
You don’t have to be far-fetched to say you love me
fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò
反正灵魂片片凋落
Anyway, my soul has faded
màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu
慢慢拼凑 慢慢拼凑
Slowly piece together Slowly piece together
pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de
拼凑一个完全属于真正
Piece it together into a me who doesn’t belong at all
xiǎng wèn tiān wèn dà dì
天问大地
Want to ask the sky and the earth
huò zhě shì mí xìn wèn wèn sù mìng
或者迷信问问宿命
Or superstition asks fate
fàng qì suǒ yǒu pāo xià suǒ yǒu
放弃所有 抛下所有
Give up all, leave all behind
ràng piāo liú zài ān jìng de yè kōng ō
漂流安静夜空 
Let me drift in the quiet night sky oh
bù bì qiān qiáng zài shuō ài
不必牵强再说
You don’t have to be forced to say you love me
fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò
反正灵魂片片凋落
Anyway, my soul has faded
màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu
慢慢拼凑 慢慢拼凑
Slowly piece together Slowly piece together
pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de
拼凑一个完全属于真正
Piece it together into a me who doesn't belong at all
bù bì qiān qiáng zài shuō ài
不必牵强再说
You don’t have to be far-fetched to say you love me
fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò
反正灵魂片片凋落
Anyway, my soul has faded
màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu
慢慢拼凑 慢慢拼凑
Slowly piece together Slowly piece together
pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de
拼凑一个完全属于真正
Piece it together into a me who doesn't belong at all
yuàn zài fàng zòng
放纵
I don’t want to indulge anymore
yuàn měi tiān měi yè měi miǎo piāo liú
每天每夜每秒飘流
I don’t want to drift every day and night
yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú
  
I don’t want to ask more, talk more, ask more
de mèng
My dream
yuàn zài fàng zòng
放纵
I don't want to indulge anymore
yuàn měi tiān měi yè měi miǎo piāo liú
每天每夜每秒漂流
I don’t want to drift every second every night
yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú
  
I don’t want to ask more, talk more, ask more
de mèng
 
My dream
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

林志炫 - 夜夜夜夜 Ye Ye Ye Ye

  • posted on 2020-12-19
  • vocabulary (25)
  • 芒果TV音乐频道 ...

xiǎng wèn tiān zài nǎ lǐ

 哪里

Want to ask God where are you

xiǎng wèn wèn zì jǐ

问问自己

I want to ask myself

kāi shǐ cōng míng

开始聪明

At first I was smart

jié shù cōng míng

结束聪明

End I am smart

cōng míng jǐ hū dōu huǐ diào le zì jǐ

聪明几乎毁掉自己

I’m so smart that I almost ruined myself

xiǎng wèn tiān wèn dà dì

天问大地

Want to ask the sky and the earth

huò zhě shì mí xìn wèn wèn sù mìng

或者迷信问问宿命

Or superstition asks fate

fàng qì suǒ yǒu pāo xià suǒ yǒu

放弃所有 抛下所有

Give up all, leave all behind

ràng piāo liú zài ān jìng de yè kōng

飘流安静夜空

Let me drift in the quiet night sky

bù bì qiān qiáng zài shuō ài

不必牵强再说

You don’t have to be far-fetched to say you love me

fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò

反正灵魂片片凋落

Anyway, my soul has faded

màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu

慢慢拼凑 慢慢拼凑

Slowly piece together Slowly piece together

pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de

拼凑一个完全属于真正

Piece it together into a me who doesn't belong at all

bù bì qiān qiáng zài shuō ài

不必牵强再说

You don’t have to be far-fetched to say you love me

fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò

反正灵魂片片凋落

Anyway, my soul has faded

màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu

慢慢拼凑 慢慢拼凑

Slowly piece together Slowly piece together

pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de

拼凑一个完全属于真正

Piece it together into a me who doesn’t belong at all

xiǎng wèn tiān wèn dà dì

天问大地

Want to ask the sky and the earth

huò zhě shì mí xìn wèn wèn sù mìng

或者迷信问问宿命

Or superstition asks fate

fàng qì suǒ yǒu pāo xià suǒ yǒu

放弃所有 抛下所有

Give up all, leave all behind

ràng piāo liú zài ān jìng de yè kōng ō

漂流安静夜空 

Let me drift in the quiet night sky oh

bù bì qiān qiáng zài shuō ài

不必牵强再说

You don’t have to be forced to say you love me

fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò

反正灵魂片片凋落

Anyway, my soul has faded

màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu

慢慢拼凑 慢慢拼凑

Slowly piece together Slowly piece together

pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de

拼凑一个完全属于真正

Piece it together into a me who doesn't belong at all

bù bì qiān qiáng zài shuō ài

不必牵强再说

You don’t have to be far-fetched to say you love me

fǎn zhèng de líng hún piàn piàn diāo luò

反正灵魂片片凋落

Anyway, my soul has faded

màn màn de pīn còu màn màn de pīn còu

慢慢拼凑 慢慢拼凑

Slowly piece together Slowly piece together

pīn còu chéng yī gè wán quán shǔ yú zhēn zhèng de

拼凑一个完全属于真正

Piece it together into a me who doesn't belong at all

yuàn zài fàng zòng

放纵

I don’t want to indulge anymore

yuàn měi tiān měi yè měi miǎo piāo liú

每天每夜每秒飘流

I don’t want to drift every day and night

yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú

  

I don’t want to ask more, talk more, ask more

de mèng

My dream

yuàn zài fàng zòng

放纵

I don't want to indulge anymore

yuàn měi tiān měi yè měi miǎo piāo liú

每天每夜每秒漂流

I don’t want to drift every second every night

yuàn zài duō wèn zài duō shuō zài duō qiú

  

I don’t want to ask more, talk more, ask more

de mèng

 

My dream

......