萧全 - 海草舞 Hai Cao Wu
- posted on 2020-12-18
- vocabulary (41)
- Angie _Wey Chyi
xiàng yī kē hǎi cǎo hǎi cǎo
像一棵海草海草
Like a seaweed seaweed
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
suí bō piāo yáo
随波飘摇
sway with the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草海草海草
seaweed seaweed seaweed seaweed
làng huā lǐ wǔ dǎo
浪花里舞蹈
Dancing in the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
guǎn tā hài làng jīng tāo
管它骇浪惊涛
No matter how rough the sea is
wǒ yǒu wǒ lè xiāo yáo
我有我乐逍遥
I have my happiness
rén hǎi ya máng máng a
人海呀茫茫啊
The crowd is huge
suí bō zhú liú fú fú chén chén
随波逐流浮浮沉沉
floating and sinking with the current
rén shēng a rú mèng a
人生啊如梦啊
Life is like a dream
qīn ài de nǐ zài nǎ lǐ
亲爱的你在哪里
My dear where are you
wǒ zǒu guò zuì dǒu de shān lù
我走过最陡的山路
I have walked the steepest mountain road
kàn guò zuì zhuàng lì de rì chū
看过最壮丽的日出
The most magnificent sunrise ever seen
zài wǔ yè gōng lù páng
在午夜公路旁
By the midnight highway
duì zhe yè kōng shuō wǒ bù fú shū
对着夜空说我不服输
Tell the night sky that I will not admit defeat
yā shàng le xìng mìng zuò dǔ zhù
押上了性命做赌注
bet on my life
yě céng hé mó guǐ tiào guò wǔ
也曾和魔鬼跳过舞
I once danced with the devil
zǎo yǐ kàn tòu nà xiē tào lù
早已看透那些套路
I have already seen through those routines
liú yī diǎn zhēn jiù zú gòu le
留一点真就足够了
A little bit is enough
hē guò zuì liè de jiǔ
喝过最烈的酒
The strongest wine ever
yě pào dào guò zuì gāo ào de niū
也泡到过最高傲的妞
I have also had the most arrogant girl
suí xìng dé xiàng gè làng zi
随性得像个浪子
Like a prodigal son
yě rèn zhēn dé xiàng gè shǎ zi
也认真得像个傻子
Also as serious as a fool
wǒ zǒu guò de hēi àn yǔ gū dú
我走过的黑暗与孤独
The darkness and loneliness I walked through
shòu guò de bèi pàn hé wú zhù
受过的背叛和无助
Betrayed and helpless
què yī rán cān bù tòu zhè xīn mó
却依然参不透这心魔
But still can't penetrate this demon
zhǐ xué huì lǜ xìng ér huó
只学会率性而活
Only learn to live recklessly
nǐ wǒ dōu shì zhè máng máng rén hǎi zhōng
你我都是这茫茫人海中
You and I are in this vast sea of people
miǎo xiǎo bù qǐ yǎn de nà yī kē cǎo
渺小不起眼的那一棵草
The small and inconspicuous grass
dàn shuí shuō xiǎo rén wù
但谁说小人物
But who said little people
bù kě yǐ zuò yīng xióng
不可以做英雄
Don’t be a hero
nǐ wǒ zhǐ shì zhè máng máng rén hǎi zhōng
你我只是这茫茫人海中
You and I are just in this vast sea of people
bù zhī tiān gāo dì hòu de
不知天高地厚的
I don’t know how high the earth is
nà yī kē cǎo
那一棵草
that grass
suǒ yǐ bù yào fán nǎo kāi xīn jiù hǎo
所以不要烦恼开心就好
So don’t worry and be happy
yòng lì qù ài yòng lì wēi xiào
用力去爱用力微笑
Strong to love, to smile hard
rén hǎi ya máng máng a
人海呀茫茫啊
The sea of people is vast
suí bō zhú liú fú fú chén chén
随波逐流浮浮沉沉
Floating and sinking with the current
rén shēng a rú mèng a
人生啊如梦啊
Life is like a dream
qīn ài de nǐ zài nǎ lǐ
亲爱的你在哪里
My dear where are you
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
suí bō piāo yáo
随波飘摇
Swaying with the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
làng huā lǐ wǔ dǎo
浪花里舞蹈
Dancing in the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
wǒ zǒu guò zuì dǒu de shān lù
我走过最陡的山路
I have walked the steepest mountain road
kàn guò zuì zhuàng lì de rì chū
看过最壮丽的日出
The most magnificent sunrise ever seen
zài wǔ yè gōng lù páng
在午夜公路旁
By the midnight highway
duì zhe yè kōng shuō wǒ bù fú shū
对着夜空说我不服输
Tell the night sky that I will not admit defeat
yā shàng le xìng mìng zuò dǔ zhù
押上了性命做赌注
Betting on my life as a bet
yě céng hé mó guǐ tiào guò wǔ
也曾和魔鬼跳过舞
I once danced with the devil
zǎo yǐ kàn tòu nà xiē tào lù
早已看透那些套路
I have already seen through those routines
liú yī diǎn zhēn jiù zú gòu le
留一点真就足够了
A little bit is enough
hē guò zuì liè de jiǔ
喝过最烈的酒
The strongest wine ever
yě pào dào guò zuì gāo ào de niū
也泡到过最高傲的妞
I have also had the most arrogant girl
suí xìng dé xiàng gè làng zi
随性得像个浪子
Like a prodigal son
yě rèn zhēn dé xiàng gè shǎ zi
也认真得像个傻子
Also as serious as a fool
wǒ zǒu guò de hēi àn yǔ gū dú
我走过的黑暗与孤独
The darkness and loneliness I walked through
shòu guò de bèi pàn hé wú zhù
受过的背叛和无助
Betrayed and helpless
què yī rán cān bù tòu zhè xīn mó
却依然参不透这心魔
But still can't penetrate this demon
zhǐ xué huì lǜ xìng ér huó
只学会率性而活
Only learn to live recklessly
nǐ wǒ dōu shì zhè máng máng rén hǎi zhōng
你我都是这茫茫人海中
You and I are in this vast sea of people
miǎo xiǎo bù qǐ yǎn de nà yī kē cǎo
渺小不起眼的那一棵草
The small and inconspicuous grass
dàn shuí shuō xiǎo rén wù
但谁说小人物
But who said little people
bù kě yǐ zuò yīng xióng
不可以做英雄
Don’t be a hero
nǐ wǒ zhǐ shì zhè máng máng rén hǎi zhōng
你我只是这茫茫人海中
You and I are just in this vast sea of people
bù zhī tiān gāo dì hòu de
不知天高地厚的
I don’t know how high the earth is
nà yī kē cǎo
那一棵草
The grass
suǒ yǐ bù yào fán nǎo kāi xīn jiù hǎo
所以不要烦恼开心就好
So don’t worry and be happy
yòng lì qù ài yòng lì wēi xiào
用力去爱用力微笑
Smile hard
rén hǎi ya máng máng a
人海呀茫茫啊
The sea of people is vast
suí bō zhú liú fú fú chén chén
随波逐流浮浮沉沉
Floating and sinking with the current
rén shēng a rú mèng a
人生啊如梦啊
Life is like a dream
qīn ài de nǐ zài nǎ lǐ
亲爱的你在哪里
My dear where are you
zài nǎ lǐ
在哪里
where
qīn ài de nǐ jiù zài zhè lǐ
亲爱的你就在这里
Dear you are here
xiàng yī kē hǎi cǎo hǎi cǎo
像一颗海草海草
Like a seaweed seaweed
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
suí bō piāo yáo
随波飘摇
Swaying with the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草海草海草
seaweed seaweed seaweed seaweed
làng huā lǐ wǔ dǎo
浪花里舞蹈
Dancing in the waves
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
hǎi cǎo hǎi cǎo
海草海草
seaweed seaweed
guǎn tā hài làng jīng tāo
管它骇浪惊涛
No matter how rough the sea is
wǒ yǒu wǒ lè xiāo yáo
我有我乐逍遥
I have my happiness