subtitles

rú guǒ yǒu yī tiān yào liú làng
如果一天流浪
If one day I am going to wander
bù shì yīn wèi yàn juàn le jiā xiāng
不是因为厌倦家乡
It’s not because I’m tired of my hometown
bù shì nán rěn zhè lǐ dōng tiān tài zhǎng
不是难忍这里冬天
It’s not unbearable that winter is too long here
ér shì zhōng yú dé zhī le de fāng xiàng
而是终于得知方向
but I finally got your direction
rú guǒ yǒu yī tiān bù zài gǎn shāng
如果一天不再感伤
If one day I am no longer sentimental
bù shì yīn wèi tū rán de chéng zhǎng
不是因为突然成长
Not because of my sudden growth
bù shì yǒu tiān yǒu rén xiàng yī kē táng
不是有人一颗
Isn’t someone handing me a candy one day
ér shì zhōng yú zǒu dào le de shēn páng
而是终于身旁
but I finally came to your side
cóng qián xiāng xìn
从前相信
I used to believe
zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén
世上一个温暖
There is a warm person in this world
zhǐ wèi bēi xǐ
悲喜
Just for my sorrow and joy
wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì
阻挡人间锋利
I block the sharpness of the world for me
wèi le zhǎo dào
为了找到
To find you
cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì
从未放过任何蛛丝马迹
Never let go of any clues
ér shì dào rú jīn
事到如今
And now
zhōng yú míng bái mìng méi
终于明白
Finally understand that I don't have you
céng yù dào xǔ duō měi lì gù shì
遇到许多美丽故事
I have encountered many beautiful stories
céng yǐ wèi nà xiē shì de míng zì
以为那些名字
I thought those were your names
de zhí mí bù wù gǎn dòng le zì jǐ
执迷不悟感动自己
My obsession moved me
què hái shì yī yàng yáo bù kě jí
还是一样遥不可及
You are still out of reach
suǒ yǐ kāi shǐ xiàng wǎng zhe yuǎn fāng
所以开始向往远方
So I started to yearn for the distance
xiǎng nà xiē céng jīng yǒu de dì fāng
那些曾经地方
Want to go to the places where you used to be
wèi céng xiǎng guò de rén hǎi máng máng
未曾人海茫茫
But there are so many people I never thought about
ràng méi rì méi yè mí shī fāng xiàng
没日没夜迷失方向
Lost me day and night
cóng qián xiāng xìn
从前相信
I used to believe
zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén
世上一个温暖
There is a warm person in this world
zhǐ wèi bēi xǐ
悲喜
Just for my sorrow and joy
wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì
阻挡人间锋利
Block the sharpness of the world for me
wèi le zhǎo dào
为了找到
To find you
cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì
从未放过任何蛛丝马迹
Never let go of any clues
ér shì dào rú jīn
事到如今
And now
zhōng yú míng bái mìng méi
终于明白
Finally understand that I don’t have you
cóng qián xiāng xìn
从前相信
I used to believe
zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén
世上一个温暖
There is a warm person in this world
zhǐ wèi bēi xǐ
悲喜
Just for my sorrow and joy
wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì
阻挡人间锋利
Block the sharpness of the world for me
wèi le zhǎo dào
为了找到
To find you
cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì
从未放过任何蛛丝马迹
Never let go of any clues
ér shì dào rú jīn
事到如今
And now
zhōng yú míng bái mìng méi
终于明白
Finally understand that I don't have you
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

花粥 - 遥不可及的你 Yao Bu Ke Ji De Ni

  • posted on 2021-02-08
  • vocabulary (35)
  • YOYOROCK滾...

rú guǒ yǒu yī tiān yào liú làng

如果一天流浪

If one day I am going to wander

bù shì yīn wèi yàn juàn le jiā xiāng

不是因为厌倦家乡

It’s not because I’m tired of my hometown

bù shì nán rěn zhè lǐ dōng tiān tài zhǎng

不是难忍这里冬天

It’s not unbearable that winter is too long here

ér shì zhōng yú dé zhī le de fāng xiàng

而是终于得知方向

but I finally got your direction

rú guǒ yǒu yī tiān bù zài gǎn shāng

如果一天不再感伤

If one day I am no longer sentimental

bù shì yīn wèi tū rán de chéng zhǎng

不是因为突然成长

Not because of my sudden growth

bù shì yǒu tiān yǒu rén xiàng yī kē táng

不是有人一颗

Isn’t someone handing me a candy one day

ér shì zhōng yú zǒu dào le de shēn páng

而是终于身旁

but I finally came to your side

cóng qián xiāng xìn

从前相信

I used to believe

zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén

世上一个温暖

There is a warm person in this world

zhǐ wèi bēi xǐ

悲喜

Just for my sorrow and joy

wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì

阻挡人间锋利

I block the sharpness of the world for me

wèi le zhǎo dào

为了找到

To find you

cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì

从未放过任何蛛丝马迹

Never let go of any clues

ér shì dào rú jīn

事到如今

And now

zhōng yú míng bái mìng méi

终于明白

Finally understand that I don't have you

céng yù dào xǔ duō měi lì gù shì

遇到许多美丽故事

I have encountered many beautiful stories

céng yǐ wèi nà xiē shì de míng zì

以为那些名字

I thought those were your names

de zhí mí bù wù gǎn dòng le zì jǐ

执迷不悟感动自己

My obsession moved me

què hái shì yī yàng yáo bù kě jí

还是一样遥不可及

You are still out of reach

suǒ yǐ kāi shǐ xiàng wǎng zhe yuǎn fāng

所以开始向往远方

So I started to yearn for the distance

xiǎng nà xiē céng jīng yǒu de dì fāng

那些曾经地方

Want to go to the places where you used to be

wèi céng xiǎng guò de rén hǎi máng máng

未曾人海茫茫

But there are so many people I never thought about

ràng méi rì méi yè mí shī fāng xiàng

没日没夜迷失方向

Lost me day and night

cóng qián xiāng xìn

从前相信

I used to believe

zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén

世上一个温暖

There is a warm person in this world

zhǐ wèi bēi xǐ

悲喜

Just for my sorrow and joy

wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì

阻挡人间锋利

Block the sharpness of the world for me

wèi le zhǎo dào

为了找到

To find you

cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì

从未放过任何蛛丝马迹

Never let go of any clues

ér shì dào rú jīn

事到如今

And now

zhōng yú míng bái mìng méi

终于明白

Finally understand that I don’t have you

cóng qián xiāng xìn

从前相信

I used to believe

zhè shì shàng yǒu yī gè wēn nuǎn de rén

世上一个温暖

There is a warm person in this world

zhǐ wèi bēi xǐ

悲喜

Just for my sorrow and joy

wèi zǔ dǎng zhe rén jiān de fēng lì

阻挡人间锋利

Block the sharpness of the world for me

wèi le zhǎo dào

为了找到

To find you

cóng wèi fàng guò rèn hé zhū sī mǎ jì

从未放过任何蛛丝马迹

Never let go of any clues

ér shì dào rú jīn

事到如今

And now

zhōng yú míng bái mìng méi

终于明白

Finally understand that I don't have you

......