subtitles

qīng qīng qiāo xǐng chén shuì de xīn líng
轻轻沉睡心灵
Wake up the sleeping soul gently
màn màn zhāng kāi de yǎn jīng
慢慢张开眼睛
open your eyes slowly
kàn kàn máng lù de shì jiè
看看忙碌世界
Look at the busy world
shì fǒu yī rán gū dú zhuǎn bù tíng
是否依然孤独不停
Is it still turning around lonely
chūn fēng bù jiě fēng qíng
春风不解风情
The spring breeze is incomprehensible
chuī dòng shǎo nián de xīn
吹动少年
Blowing the heart of a young man
ràng zuó rì liǎn shàng de lèi hén
昨日脸上泪痕
Let the tears on my face yesterday
suí jì yì fēng gàn le
记忆风干
It dries with memory
tái tóu xún zhǎo tiān kōng de chì bǎng
抬头寻找天空翅膀
Look up to find the wings of the sky
hòu niǎo chū xiàn de yǐng jì
候鸟出现影迹
Migratory birds show its shadow
dài lái yuǎn chù de jī huāng
带来远处饥荒
Bringing famine in the distance
wú qíng de zhàn huǒ yī rán cún zài de xiāo xī
无情战火依然存在消息
The news that the ruthless war still exists
yù shān bái xuě piāo líng
玉山白雪飘零
Yushan snow drifts
rán shāo shǎo nián de xīn
燃烧少年
Burning the heart of a young man
shǐ zhēn qíng róng huà chéng yīn fú
使真情溶化音符
Dissolve true feelings into notes
qīng sù yáo yuǎn de zhù fú
倾诉遥远祝福
Tell the blessings of the distance
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your enthusiasm
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
Full of youthful pride
wèi míng tiān xiàn chū qián chéng de qí dǎo
明天献出虔诚祈祷
A devout prayer for tomorrow
shuí néng bù gù zì jǐ de jiā yuán
不顾自己家园
Who can ignore his homeland
pāo kāi jì yì zhōng de tóng nián
抛开记忆童年
Throw away the childhood in memory
shuí néng rěn xīn kàn zuó rì de yōu chóu
忍心昨日忧愁
Who can bear to see the sorrow of yesterday
dài zǒu wǒ men de xiào róng
带走我们笑容
Take away our smiles
qīng chūn bù jiě hóng chén
青春不解红尘
Youth is puzzled by the red dust
yān zhī zhān rǎn le huī
胭脂沾染
Rouge stained with ash
ràng jiǔ wéi bù jiàn de lèi shuǐ
久违不见泪水
Let the long-lost tears
zī rùn le de miàn róng
滋润面容
It moisturizes your face
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your passion
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
full of youthful pride
wèi míng tiān xiàn chū qián chéng de qí dǎo
明天献出虔诚祈祷
To offer a devout prayer for tomorrow
qīng qīng qiāo xǐng chén shuì de xīn líng
轻轻沉睡心灵
Wake up the sleeping heart gently
màn màn zhāng kāi de yǎn jīng
慢慢张开眼睛
open your eyes slowly
kàn kàn máng lù de shì jiè
看看忙碌世界
Look at the busy world
shì fǒu yī rán gū dú zhuǎn bù tíng
是否依然孤独不停
Is it still turning lonely?
rì chū huàn xǐng qīng chén
日出唤醒清晨
Sunrise wakes up early morning
dà dì guāng cǎi zhòng shēng
大地光彩重生
The radiance of the earth is reborn
ràng fēng chū de yīn xiǎng
音响
Sounds that let the breeze blow
pǔ chéng shēng mìng de lè zhāng
谱成生命乐章
Compose a piece of life
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your passion
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
full of youthful pride
ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo
我们期待明天更好
Let us look forward to tomorrow will be better
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your passion
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
Full of youthful pride
ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo
我们期待明天更好
Let us look forward to tomorrow will be better
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your passion
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Hug your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
Full of youthful pride
qīng chūn de jiāo ào
青春骄傲
The pride of youth
ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo
我们期待明天更好
Let us look forward to tomorrow will be better
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your passion
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
zhēn xīn de miàn kǒng
真心面孔
Your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
Full of youthful pride
qīng chūn de jiāo ào
青春骄傲
The pride of youth
ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo
我们期待明天更好
Let us look forward to tomorrow will be better
chàng chū de rè qíng
热情
Sing out your enthusiasm
shēn chū shuāng shǒu
伸出双手
Extend your hands
ràng yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Let me embrace your dream
yōng bào zhe de mèng
拥抱着
Hug your dream
ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Let me have your true face
zhēn xīn de miàn kǒng
真心面孔
True face
yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng
拥有真心面孔
Have your true face
ràng wǒ men de xiào róng
我们笑容
let us smile
chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào
充满青春骄傲
Full of youthful pride
ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo
我们期待明天更好
Let us look forward to tomorrow will be better
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

华语群星 - 明天会更好 Tomorrow Will Be Better

  • posted on 2021-04-21
  • vocabulary (77)
  • 滾石唱片 ROCK RECORDS

qīng qīng qiāo xǐng chén shuì de xīn líng

轻轻沉睡心灵

Wake up the sleeping soul gently

màn màn zhāng kāi de yǎn jīng

慢慢张开眼睛

open your eyes slowly

kàn kàn máng lù de shì jiè

看看忙碌世界

Look at the busy world

shì fǒu yī rán gū dú zhuǎn bù tíng

是否依然孤独不停

Is it still turning around lonely

chūn fēng bù jiě fēng qíng

春风不解风情

The spring breeze is incomprehensible

chuī dòng shǎo nián de xīn

吹动少年

Blowing the heart of a young man

ràng zuó rì liǎn shàng de lèi hén

昨日脸上泪痕

Let the tears on my face yesterday

suí jì yì fēng gàn le

记忆风干

It dries with memory

tái tóu xún zhǎo tiān kōng de chì bǎng

抬头寻找天空翅膀

Look up to find the wings of the sky

hòu niǎo chū xiàn de yǐng jì

候鸟出现影迹

Migratory birds show its shadow

dài lái yuǎn chù de jī huāng

带来远处饥荒

Bringing famine in the distance

wú qíng de zhàn huǒ yī rán cún zài de xiāo xī

无情战火依然存在消息

The news that the ruthless war still exists

yù shān bái xuě piāo líng

玉山白雪飘零

Yushan snow drifts

rán shāo shǎo nián de xīn

燃烧少年

Burning the heart of a young man

shǐ zhēn qíng róng huà chéng yīn fú

使真情溶化音符

Dissolve true feelings into notes

qīng sù yáo yuǎn de zhù fú

倾诉遥远祝福

Tell the blessings of the distance

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your enthusiasm

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

Full of youthful pride

wèi míng tiān xiàn chū qián chéng de qí dǎo

明天献出虔诚祈祷

A devout prayer for tomorrow

shuí néng bù gù zì jǐ de jiā yuán

不顾自己家园

Who can ignore his homeland

pāo kāi jì yì zhōng de tóng nián

抛开记忆童年

Throw away the childhood in memory

shuí néng rěn xīn kàn zuó rì de yōu chóu

忍心昨日忧愁

Who can bear to see the sorrow of yesterday

dài zǒu wǒ men de xiào róng

带走我们笑容

Take away our smiles

qīng chūn bù jiě hóng chén

青春不解红尘

Youth is puzzled by the red dust

yān zhī zhān rǎn le huī

胭脂沾染

Rouge stained with ash

ràng jiǔ wéi bù jiàn de lèi shuǐ

久违不见泪水

Let the long-lost tears

zī rùn le de miàn róng

滋润面容

It moisturizes your face

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your passion

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

full of youthful pride

wèi míng tiān xiàn chū qián chéng de qí dǎo

明天献出虔诚祈祷

To offer a devout prayer for tomorrow

qīng qīng qiāo xǐng chén shuì de xīn líng

轻轻沉睡心灵

Wake up the sleeping heart gently

màn màn zhāng kāi de yǎn jīng

慢慢张开眼睛

open your eyes slowly

kàn kàn máng lù de shì jiè

看看忙碌世界

Look at the busy world

shì fǒu yī rán gū dú zhuǎn bù tíng

是否依然孤独不停

Is it still turning lonely?

rì chū huàn xǐng qīng chén

日出唤醒清晨

Sunrise wakes up early morning

dà dì guāng cǎi zhòng shēng

大地光彩重生

The radiance of the earth is reborn

ràng fēng chū de yīn xiǎng

音响

Sounds that let the breeze blow

pǔ chéng shēng mìng de lè zhāng

谱成生命乐章

Compose a piece of life

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your passion

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

full of youthful pride

ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo

我们期待明天更好

Let us look forward to tomorrow will be better

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your passion

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

Full of youthful pride

ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo

我们期待明天更好

Let us look forward to tomorrow will be better

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your passion

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Hug your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

Full of youthful pride

qīng chūn de jiāo ào

青春骄傲

The pride of youth

ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo

我们期待明天更好

Let us look forward to tomorrow will be better

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your passion

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

zhēn xīn de miàn kǒng

真心面孔

Your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

Full of youthful pride

qīng chūn de jiāo ào

青春骄傲

The pride of youth

ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo

我们期待明天更好

Let us look forward to tomorrow will be better

chàng chū de rè qíng

热情

Sing out your enthusiasm

shēn chū shuāng shǒu

伸出双手

Extend your hands

ràng yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Let me embrace your dream

yōng bào zhe de mèng

拥抱着

Hug your dream

ràng yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Let me have your true face

zhēn xīn de miàn kǒng

真心面孔

True face

yōng yǒu zhēn xīn de miàn kǒng

拥有真心面孔

Have your true face

ràng wǒ men de xiào róng

我们笑容

let us smile

chōng mǎn zhe qīng chūn de jiāo ào

充满青春骄傲

Full of youthful pride

ràng wǒ men qī dài míng tiān huì gèng hǎo

我们期待明天更好

Let us look forward to tomorrow will be better

......