小倩 - 不配怀念 Bu Pei Huai Nian
- posted on 2021-05-19
- vocabulary (25)
- WCY Music Studio
wǒ yíng zhe
我迎着
I meet
wǒ yíng zhe fēng chēng zhe yǎn lián
我迎着风撑着眼帘
I hold my eyes in the wind
yòng lì bù zhǎ yǎn
用力不眨眼
Try not to blink
qiáng rěn zhe yǎn lèi bù huì duàn xiàn
强忍着眼泪不会断线
Forcibly endure tears without breaking the line
qǐng zài nǐ lí kāi zhī qián
请在你离开之前
Please before you leave
zài kàn wǒ yī yǎn
再看我一眼
Look at me again
jì yì zhōng de rén cóng cǐ bù pèi huái niàn
记忆中的人从此不配怀念
The person in the memory is not worthy of being missed
fàng kāi nǐ de shǒu shì zài dōng tiān
放开你的手是在冬天
Let go of your hand in winter
màn tiān piāo zhe dà xuě
漫天飘着大雪
Heavy snow drifts all over the sky
diǎn rán yī gēn xiāng yān lái dāng zuò jì niàn
点燃一根香烟 来当作纪念
Light a cigarette as a souvenir
wǒ sǐ qù de cóng qián
我死去的从前
When I died
wǒ bù xǐ huān shì shàng de yī qiè
我不喜欢世上的一切
I don’t like everything in the world
zhǐ yǒu nǐ wǒ liú liàn
只有你 我留恋
Only you I miss
hóng le jǐ cì yǎn quān duàn le jǐ cì piàn
红了几次眼圈 断了几次片
The eye circles are red a few times, and the eyes are broken a few times
cái miǎn qiáng de shuō yī jù zài jiàn
才勉强的说一句再见
Just reluctantly say goodbye
wǒ yíng zhe fēng chēng zhe yǎn lián
我迎着风撑着眼帘
I hold my eyes in the wind
yòng lì bù zhǎ yǎn
用力不眨眼
Try not to blink
qiáng rěn zhe yǎn lèi bù huì duàn xiàn
强忍着眼泪不会断线
Holding back tears and not breaking the line
qǐng zài nǐ lí kāi zhī qián
请在你离开之前
Please before you leave
zài kàn wǒ yī yǎn
再看我一眼
Look at me again
jì yì zhōng de rén cóng cǐ bù pèi huái niàn
记忆中的人从此不配怀念
The person in the memory is not worthy to miss
fàng kāi nǐ de shǒu shì zài dōng tiān
放开你的手是在冬天
Let go of your hand in winter
màn tiān piāo zhe dà xuě
漫天飘着大雪
Heavy snow drifts all over the sky
diǎn rán yī gēn xiāng yān lái dāng zuò jì niàn
点燃一根香烟 来当作纪念
Light a cigarette as a souvenir
wǒ sǐ qù de cóng qián
我死去的从前
When I died
wǒ bù xǐ huān shì shàng de yī qiè
我不喜欢世上的一切
I don’t like everything in the world
zhǐ yǒu nǐ wǒ liú liàn
只有你 我留恋
Only you I miss
hóng le jǐ cì yǎn quān duàn le jǐ cì piàn
红了几次眼圈 断了几次片
The eye circles are red a few times and the eyes are broken a few times
cái miǎn qiáng de shuō yī jù zài jiàn
才勉强的说一句再见
Just reluctantly say goodbye
wǒ yíng zhe fēng chēng zhe yǎn lián
我迎着风撑着眼帘
I hold my eyes in the wind
yòng lì bù zhǎ yǎn
用力不眨眼
Don’t blink hard
qiáng rěn zhe yǎn lèi bù huì duàn xiàn
强忍着眼泪不会断线
Forcibly endure the tears and won't break the line
qǐng zài nǐ lí kāi zhī qián
请在你离开之前
Please before you leave
zài kàn wǒ yī yǎn
再看我一眼
Look at me again
jì yì zhōng de rén cóng cǐ bù pèi huái niàn
记忆中的人从此不配怀念
The person in the memory is not worthy of being missed
wǒ yíng zhe fēng chēng zhe yǎn lián
我迎着风撑着眼帘
I hold my eyes in the wind
yòng lì bù zhǎ yǎn
用力不眨眼
Try not to blink
qiáng rěn zhe yǎn lèi bù huì duàn xiàn
强忍着眼泪不会断线
Forcibly endure the tears and not break the line
qǐng zài nǐ lí kāi zhī qián
请在你离开之前
Please before you leave
zài kàn wǒ yī yǎn
再看我一眼
Look at me again
jì yì zhōng de rén cóng cǐ bù pèi huái niàn
记忆中的人从此不配怀念
The person in the memory is not worthy to miss