subtitles

chūn bái le huá fā luò mò le sī liàng
华发落寞思量
Spring has gone and hair has turn white, only lonelyness
jiǎn xià yī lǚ chóu zhē ràng rén máng
剪下一缕
Cut a strand of sadness to cover my eyes
jīn rén duàn le cháng jīn tiān gè yī fāng
今人 天各一方
Today we have a broken heart
jīn shēng xiāng jiàn wú wàng
今生相见无望
I have no hope of seeing you in this life
fán huá luò mù rén nán gǎn zhōng cháng
繁华落幕衷肠
The prosperity is over, hard to tell the truth
zuó yè yòu jiàn dāng nián guī láng
昨夜当年
Last night, I saw you who abandoned me and never returned
jīn yè tài màn zhǎng jīn liǎng gǔ yǎng yǎng
今夜漫长 两股痒痒
Tonight is too long, go outside
jīn rén kū yè shòu huā huáng
今人枯叶花黄
People are thinner than dead leaves and flowers are yellow
yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ
江湖悠悠 浊酒
I should wander leisurely in Jianghu, drink a pot of wine
zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu
百花深处
Drunk and see a hundred flowers in the depths of sorrow
guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu
关外野游 佳人等候
Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting
mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
此情几楼
Die in dream, how high is this love
fán huá luò mù rén nán gǎn zhōng cháng
繁华落幕衷肠
The prosperity is over
zuó yè yòu jiàn dāng nián guī láng
昨夜当年
Last night I saw that I abandoned me and never returned
jīn yè tài màn zhǎng jīn liǎng gǔ yǎng yǎng
今夜漫长 两股痒痒
Tonight is too long, go outside
jīn rén kū yè shòu huā huáng
今人枯叶花黄
People are thinner than dead leaves and flowers yellow
yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ
江湖悠悠 浊酒
I should wander leisurely in Jianghu, drink a pot of wine
zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu
百花深处
Drunk and see a hundred flowers in the depths of sorrow
guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu
关外野游 佳人等候
Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting
mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
此情几楼
Die in dream, how high is this love
yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ
江湖悠悠 浊酒
I should drink a pot of dirty wine in the rivers and lakes
zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu
百花深处
Drunk and see a hundred flowers deep in sorrow
guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu
关外野游 佳人等候
Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting
mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
此情几楼
Die in dream, how high is this love
mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu
此情几楼
Die in dream, how high is this love
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

李袁杰 - 离人愁 Li Ren Chou

  • posted on 2021-04-28
  • vocabulary (21)
  • Hoshi Chuan

chūn bái le huá fā luò mò le sī liàng

华发落寞思量

Spring has gone and hair has turn white, only lonelyness

jiǎn xià yī lǚ chóu zhē ràng rén máng

剪下一缕

Cut a strand of sadness to cover my eyes

jīn rén duàn le cháng jīn tiān gè yī fāng

今人 天各一方

Today we have a broken heart

jīn shēng xiāng jiàn wú wàng

今生相见无望

I have no hope of seeing you in this life

fán huá luò mù rén nán gǎn zhōng cháng

繁华落幕衷肠

The prosperity is over, hard to tell the truth

zuó yè yòu jiàn dāng nián guī láng

昨夜当年

Last night, I saw you who abandoned me and never returned

jīn yè tài màn zhǎng jīn liǎng gǔ yǎng yǎng

今夜漫长 两股痒痒

Tonight is too long, go outside

jīn rén kū yè shòu huā huáng

今人枯叶花黄

People are thinner than dead leaves and flowers are yellow

yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ

江湖悠悠 浊酒

I should wander leisurely in Jianghu, drink a pot of wine

zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu

百花深处

Drunk and see a hundred flowers in the depths of sorrow

guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu

关外野游 佳人等候

Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting

mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu

此情几楼

Die in dream, how high is this love

fán huá luò mù rén nán gǎn zhōng cháng

繁华落幕衷肠

The prosperity is over

zuó yè yòu jiàn dāng nián guī láng

昨夜当年

Last night I saw that I abandoned me and never returned

jīn yè tài màn zhǎng jīn liǎng gǔ yǎng yǎng

今夜漫长 两股痒痒

Tonight is too long, go outside

jīn rén kū yè shòu huā huáng

今人枯叶花黄

People are thinner than dead leaves and flowers yellow

yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ

江湖悠悠 浊酒

I should wander leisurely in Jianghu, drink a pot of wine

zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu

百花深处

Drunk and see a hundred flowers in the depths of sorrow

guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu

关外野游 佳人等候

Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting

mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu

此情几楼

Die in dream, how high is this love

yīng zài jiāng hú yōu yōu yǐn zhuó jiǔ

江湖悠悠 浊酒

I should drink a pot of dirty wine in the rivers and lakes

zuì kàn bǎi huā shēn chù chóu

百花深处

Drunk and see a hundred flowers deep in sorrow

guān wài yě yóu liú jiā rén děng hòu

关外野游 佳人等候

Stop drifting outside the country, keep the beautiful lady waiting

mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu

此情几楼

Die in dream, how high is this love

mèng shāng cǐ qíng gāo jǐ lóu

此情几楼

Die in dream, how high is this love

......