subtitles

zuó yè de
昨夜
The rain last night
jīng xǐng chén shuì zhōng de mèng
惊醒沉睡
Wake up my sleeping dream
mí huò de xīn
迷惑
confused heart
zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
沾满昨日伤痛
Stained with yesterday’s pain
lěng lěng de fēng
冷冷的
cold wind
bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
不再往日温柔
There is no longer the tenderness of the past
shì qù de ài
逝去
The lost love
shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
是否能够拥有
Is it still possible to have
màn màn zhǎng lù shuí néng gào sù
漫漫长路告诉
Who can tell me the long road
jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò
究竟多少
How many mistakes will there be
hé chù shì zuì zhōng de jū liú
何处最终居留
Where is my final residence
céng jīng zài zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the rain
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
Stand together in this life
céng jīng zài fēng zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the wind
yǒng yuǎn lí kāi
永远离开
Never leave me
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成
How many lingering dreams are made
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻画镜头
How many love-hate shots
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切终究还是
Why is everything empty after all
zuó yè de
昨夜
The rain last night
jīng xǐng chén shuì zhōng de mèng
惊醒沉睡
Wake up my sleeping dream
mí huò de xīn
迷惑
Confused heart
zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
沾满昨日伤痛
Stained with yesterday’s pain
lěng lěng de fēng
冷冷的
cold wind
bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
不再往日温柔
There is no longer the gentleness of the past
shì qù de ài
逝去
The lost love
shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
是否能够拥有
Is it still possible to have
màn màn zhǎng lù shuí néng gào sù
漫漫长路告诉
Who can tell me the long way
jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò
究竟多少
How much wrong will there be
hé chù shì zuì zhōng de jū liú
何处最终居留
Where is my final residence
céng jīng zài zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the rain
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
Stand together in this life
céng jīng zài fēng zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the wind
yǒng yuǎn lí kāi
永远离开
Never leave me
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成
How many lingering dreams are made
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻画镜头
How many love-hate shots
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切终究还是
Why is everything empty after all
a
Ah
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成
How many lingering dreams are made
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻画镜头
How many love-hate shots
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切终究还是
Why is everything empty after all
céng jīng zài zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the rain
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
Stand together in this life
céng jīng zài fēng zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the wind
yǒng yuǎn lí kāi
永远离开
Never leave me
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成
How many lingering dreams are made
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻画镜头
How many love-hate shots
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切终究还是
Why is everything empty after all
céng jīng zài zhōng duì shuō
曾经
I once told me in the rain
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
今生今世相守
Stand together in this life
céng jīng zài fēng zhōng duì shuō
曾经
I used to say to me in the wind
yǒng yuǎn lí kāi
永远离开
Never leave me
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
多少缠绵编织成
How many lingering dreams are made
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
多少爱恨刻画镜头
How many love-hate shots
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
为何一切终究还是
Why is everything empty after all
Subtitles turned off
Wow! You're awesome!

李翊君 - 风中的承诺 Feng Zhong De Cheng Nuo

  • posted on 2021-02-26
  • vocabulary (27)
  • shichwan

zuó yè de

昨夜

The rain last night

jīng xǐng chén shuì zhōng de mèng

惊醒沉睡

Wake up my sleeping dream

mí huò de xīn

迷惑

confused heart

zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng

沾满昨日伤痛

Stained with yesterday’s pain

lěng lěng de fēng

冷冷的

cold wind

bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu

不再往日温柔

There is no longer the tenderness of the past

shì qù de ài

逝去

The lost love

shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu

是否能够拥有

Is it still possible to have

màn màn zhǎng lù shuí néng gào sù

漫漫长路告诉

Who can tell me the long road

jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò

究竟多少

How many mistakes will there be

hé chù shì zuì zhōng de jū liú

何处最终居留

Where is my final residence

céng jīng zài zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu

今生今世相守

Stand together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the wind

yǒng yuǎn lí kāi

永远离开

Never leave me

duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng

多少缠绵编织成

How many lingering dreams are made

duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu

多少爱恨刻画镜头

How many love-hate shots

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng

为何一切终究还是

Why is everything empty after all

zuó yè de

昨夜

The rain last night

jīng xǐng chén shuì zhōng de mèng

惊醒沉睡

Wake up my sleeping dream

mí huò de xīn

迷惑

Confused heart

zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng

沾满昨日伤痛

Stained with yesterday’s pain

lěng lěng de fēng

冷冷的

cold wind

bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu

不再往日温柔

There is no longer the gentleness of the past

shì qù de ài

逝去

The lost love

shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu

是否能够拥有

Is it still possible to have

màn màn zhǎng lù shuí néng gào sù

漫漫长路告诉

Who can tell me the long way

jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò

究竟多少

How much wrong will there be

hé chù shì zuì zhōng de jū liú

何处最终居留

Where is my final residence

céng jīng zài zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu

今生今世相守

Stand together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the wind

yǒng yuǎn lí kāi

永远离开

Never leave me

duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng

多少缠绵编织成

How many lingering dreams are made

duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu

多少爱恨刻画镜头

How many love-hate shots

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng

为何一切终究还是

Why is everything empty after all

a

Ah

duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng

多少缠绵编织成

How many lingering dreams are made

duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu

多少爱恨刻画镜头

How many love-hate shots

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng

为何一切终究还是

Why is everything empty after all

céng jīng zài zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu

今生今世相守

Stand together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the wind

yǒng yuǎn lí kāi

永远离开

Never leave me

duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng

多少缠绵编织成

How many lingering dreams are made

duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu

多少爱恨刻画镜头

How many love-hate shots

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng

为何一切终究还是

Why is everything empty after all

céng jīng zài zhōng duì shuō

曾经

I once told me in the rain

jīn shēng jīn shì xiāng shǒu

今生今世相守

Stand together in this life

céng jīng zài fēng zhōng duì shuō

曾经

I used to say to me in the wind

yǒng yuǎn lí kāi

永远离开

Never leave me

duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng

多少缠绵编织成

How many lingering dreams are made

duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu

多少爱恨刻画镜头

How many love-hate shots

wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng

为何一切终究还是

Why is everything empty after all

......