汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 借酒浇愁
借酒浇愁 (借酒澆愁)
to drown one's sorrows (in alcohol)
Use wine to get rid of the accumulation in the heart
用喝酒来排遣愁怀。 比喻用诗文来抒发愁苦的感情。
jiè jiǔ () jiāo chóu
EXAMPLE SENTENCES

借酒浇愁

He sought solace in the whisky bottle.

当妻子离他而去时他只好借酒浇愁

When his wife left him he had to recur to drinking.

政客们在危急关头的借酒浇愁是出了名的。

AT DIFFICULT moments politicians have been known to turn to drink.

蒙禁酒令之恩,美国人甚至连想借酒浇愁都不行!

Americans couldn't even have a drink to drown their sorrows, thanks to prohibition.

杨贵妃因唐明皇夜不回宫,心底生怨,借酒浇愁

Since Emperor Tang does not return to the palace, beauty Yang becomes angry and drinks her sorrows away.

我这儿有瓶威士忌,咱们一醉方休借酒浇愁怎么样?

I've got a bottle of whiskey here - shall we drown our sorrows?

你若试图在酒肆里借酒浇愁,只会让自己举止失当、呕吐、昏沉宿醉,结果会更加抑郁。

If you try to drown depression in booze, you will behave badly, throw up, get a hangover, and end up becoming more depressed.

布什在过了40岁生日之后就戒了酒,但是他还听乡村歌手乔治·琼斯的歌,后者可是一位酒瘾复发者,老唱一些有关借酒浇愁的悲苦情歌。

Bush, who quit drinking after his 40th birthday, also listens to recovering alcoholic George Jones, a country singer who sings about heartbreak and drinking.