汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 動不動
動不動 (动不动)
(typically followed by 就[jiu4]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc) / at the drop of a hat
表示很容易产生某种行动 或情况(多指不希望发生的),常跟‘就’连用~就感冒ㄧ~就发脾气。
() dòng bù/bú
EXAMPLE SENTENCES

动不动就耍脾气。

His temper is easily ruffled.

史密斯动不动就生气。

Smith was swift to anger.

她的前夫过去动不动就打她。

Her ex-husband used to slap her around.

动不动就指责达不到她高标准的人。

She is quick to reproach anyone who doesn't live up to her own high standards.

她已经养成动不动就生气的习惯。

She'd got into the habit of sulking .

动不动就骂她的孩子们,但孩子们都知道她是刀子嘴豆腐心。

She always scolded her children, but they knew her bark was worse than her bite.

可是对待自己的部下动不动就大发雷霆,像泼妇一样地叫骂、摔茶杯、拍桌子。

With his own subordinates, however, he went into rages, screamed like a shrew, threw teacups, pounded on tables.

哇,真棒﹗外科医师通常能赚大钱,不过现在他们得小心病人动不动就对他们兴讼打官司。

Wow, that's nice. Surgeons do make lots of money, but nowadays they need to be careful of lawsuits filed by the patients.

而接下来,“达浪”遇见了一个如梦似幻的甜美女孩,只是“甜心”似乎没有那么甜……还非常的呛,动不动就给他个过肩摔!

And the next, "of waves," met a dream-like sweet girls, but "sweetheart" seems not so sweet... but also very choking and always give him an overarm throw!

眼前是一个坚强的年青人,他巍然屹立,顶住那股长长的忧郁的、慢吞吞地流过来的潮流。那是一股毫无主见、动不动就屈服的潮流,也是估计错误、冲击微弱的潮流。

There seemed one strong young figure standing up against long, dismal, drawling tides of drift and surrender, of wrong measurements and feeble impulses.