汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 吃瓜群众
吃瓜群众 (吃瓜群眾)
peanut gallery (esp. in online forums) / onlookers who are interested in the spectacle but don't have anything knowledgeable to say about it / (neologism c. 2016)
chī guā () qún () zhòng
EXAMPLE SENTENCES

这个词语的完整版为“不明真相的吃瓜群众”。

The fullest expression of this term is "the melon-eating masses who dont know what s really going on".

欧洲人吃瓜作为预防晕船的方法。

Europeans take melons for a preventive against seasickness.

吃瓜群众”指为数众多的消极旁观者。本词与“潜水者”相似,通常指社交媒体上没有实际贡献的人们。

"Watermelon eaters" refers a big crowd of passive onlookers. Similar in meaning to lurker, watermelon eaters usually refers to people on social media who do not actually contribute anything.

这儿有糖,花生,瓜子儿、水果,你随便吃啊。

Here are candies, peanuts, melon seeds and fruits. Help yourself.

他们可以帮助群众组织生产,帮助群众总结经验。

They can help the masses to organize production and to sum up experience.

群众热情高涨。

The enthusiasm of the masses ran high.

他既是群众的带头人,又是群众的贴心人。

He is both the leader and a close friend of the masses.

厨师把瓜掏空。

The cook hollowed out the melons.

群众是通情达理的。

The masses are reasonable.

售货员送货上门,便利群众。

The shop assistants sell goods from door to door for the convenience of the masses.