汉英词典
MEANING OF 城门失火,殃及池鱼
城门失火,殃及池鱼
(城門失火,殃及池魚)
(城門失火,殃及池魚)
a fire in the city gates is also a calamity for the fish in the moat (idiom); the bystander will also suffer / fig. you can't escape responsibility for your actions / ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee
When the city gate caught fire, everyone went to the moat to fetch water. When the water ran out, the fish died / It is a metaphor of loss or harm due to being involved
城门失火,大家都到护城河取水,水用完了,鱼也死了。比喻因受连累而遭到损失或祸害。
EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
{{ item.english }} |
||
Sorry, couldn't find anything matching sentences |