EXAMPLE SENTENCES | ||
---|---|---|
那小娘儿们可真是个母老虎。 That chick's a real tiger. | ||
你以为你在玩什么,娘儿们?。 What d'you think you're playing at, woman? | ||
16世纪,巴恩菲尔德的《深情的牧羊人》和莎士比亚的《温莎的风流娘儿们》; Brilliant examples include "The Affectionate Shepherd" by Richard Barnfield and The Merry Wives of Windsor by William Shakespeare in the 16th century; | ||
不就是她从前常挨揍,你是了解这些法国娘儿们的,她们一恋爱就会失去理智。 You know how these French cunts are - when they love they lose their minds. | ||
这些谈论经常变成完全无拘无束的山聊海侃,以至于你暗自庆幸多亏自己不认识这些娘儿们。 These discussions often turn into full no-holds-barred rant sessions that make you feel glad you don't know these women. | ||
莎士比亚似乎是赞成一夫多妻制的:他曾提到“温莎的风流娘儿们”;究竟温莎先生有几位太太呢? Shakespeare endorse polygamy: he speak of the merry wives of Windsor; how many wives do Mr. Windsor have? | ||
穿过波伊思时我看着所有坐在高级轿车里出风头的阔娘儿们,她们呼啸而过,仿佛有一个目的地似的。 Going through the Bois I looked at all the rich cunts promenading in their limousines. They were whizzing by as if they had some destination. | ||
两位娘儿们和自己要好的朋友重逢,真是非常高兴。她们说,自从分别以来,恍若隔世,又一再地问起吉英别来做些什么。 The two ladies were delighted to see their dear friend again, called it an age since they had met, and repeatedly asked what she had been doing with herself since their separation. | ||
她们一会儿告辞了,而且那两个娘儿们出于她们的兄弟彬格莱先生的意料之外,一骨碌从座位上站了起来,拔腿就走,好象急于要避开班纳特太太那些纠缠不清的繁文缛节似的。 They were soon gone again, rising from their seats with an activity which took their brother by surprise, and hurrying off as if eager to escape from Mrs. Bennet's civilities. | ||