汉英词典
Chinese-English Dictionary
MEANING OF 宁做鸡头,不做凤尾
lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom) / fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
() níng zuò () jī () tóu/tou bù/bú () fèng wěi
EXAMPLE SENTENCES

宁当鸡头,不当凤尾,甘当绿叶并不意味着选择了平庸。

Ning when the head of a dog than the tail of a lion, improper ombre, ball does not mean choose mediocrity.

好事不做,坏事做绝。

He who does no good, does evil enough.

有效的管理体制必须做头(不做尾),因为假设可用的资源稀有。

Effective management system aims to be ahead of the pack, based on the assumption that desirable resources are scarce.

蚀本生意不做!

Don't do a losing Business.

凤尾香罗薄几重,碧文圆顶夜深缝。

Hong Luo thin Pteris several heavy, Bi Wen night dome slit.

我们从来不做平常事!

We never do thingsnormally!

二老在微博中写道:“不做房奴、不做车奴、不做财奴、不做钱奴,追寻梦想,过自己想过的生活,这就是我们活得快乐、笑得开心的原因。”

"We choose not to be enslaved by house, vehicle, wealth or money. Pursuing our dream and living our life, that's the reason we live happily and laugh loudly, " they wrote on their micro-blog.

他闪烁其词,不做肯定答复。

He hummed and hawed, giving no definite reply.

不做亏心事,不怕鬼叫门。

Don't do bad thing so do not afraid ghost.

我不做牧人,我不当仵作。

I am not to be a herdsman, I am not to be a grave-digger.