汉英词典
MEANING OF 尚 hsk 5
COMMON WORDS WITH 尚 | ||
---|---|---|
尚书
( 尚書 )
shàng shū
high official / government minister
( 尚書 )
|
||
|
||
shàng wèi
not yet / still not
|
||
|
||
尚无
( 尚無 )
shàng wú
not yet / not so far
( 尚無 )
|
||
|
||
shàng yǒu
more
|
||
|
||
时尚
( 時尚 ) hsk 5
shí shàng
fashion / fad / fashionable
( 時尚 ) hsk 5
|
||
|
||
高尚
hsk 6
gāo shàng
noble / lofty / refined / exquisite
hsk 6
|
||
|
||
chóng shàng
to hold up (as an model) / to hold in esteem / to revere / to advocate
|
||
|
||
尚且
hsk 6
shàng qiě
(not) even / yet / still
hsk 6
|
||
|
||
池际尚
( 池際尚 )
chí jì shàng
Chi Jishang
( 池際尚 )
|
||
|
||
风尚
( 風尚 )
fēng shàng
current custom / current way of doing things
( 風尚 )
|
||
|
||
shàng kě
not bad / satisfactory
|
||
|
||
shàng cún
Survival
|
||
|
||
lǎo shàng
Lao Shang
|
||
|
||
习尚
( 習尚 )
xí shàng
Xi Shang
( 習尚 )
|
||
|
||
为时尚早
( 爲時尚早 )
wéi shí shàng zǎo
too early / time is not yet ripe
( 爲時尚早 )
|
||
|
||
sāi shàng
cezanne
|
||
|
||
shàng hǎo
Good
|
||
|
||
丈二和尚摸不着头脑
( 丈二和尚摸不着頭腦 )
zhàng èr hé shàng mō bù zháo tóu nǎo
puzzled / be all at sea / be completely at a loss
( 丈二和尚摸不着頭腦 )
|
||
|
||
礼尚往来
( 禮尚往來 ) hsk 6
lǐ shàng wǎng lái
lit. proper behavior is based on reciprocity (idiom) / fig. to return politeness for politeness
( 禮尚往來 ) hsk 6
|
||
|
||
yī xī shàng cún
alive / as long as one lives
|
||
|
||